Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
27 TEMMUZ 2013 CUMARTESİ CUMHURİYET SAYFA kultur@cumhuriyet.com.tr KÜLTÜR 17 CAHİT SITKI TARANCI, NECDET ADABAĞ TARAFINDAN İTALYANCAYA ÇEVRİLDİ Edebiyatın 80’lik delikanlısı 80. yaşına basan Varlık’ı, kurucusu Yaşar Nabi’nin kızı Filiz Nayır Deniztekin anlattı ASLI ULUŞAHİN ‘Otuz Beş Yaş’ şairi, Dante’nin dilinde dermeler gibi gelir. İkinci neden, En ünlü şionun Batı yazınıiri “Otuz Beş na, Fransız yazıYaş”a İtalyan yanına ilgi duymazınının ilk büyüsı, benim de İtalğü Dante’nin “İlayan yazınından hi Komedya”sına çeviriler yapgöndermeyle başmam ve onun gilayan Cahit Sıtbi Baudelaire’in kı Tarancı’nın şi‘Kötülük irleri İtalyancaÇiçekleri’ni ya çevrildi. Necsevmem oladet Adabağ’ın bilir sanırım. u Ünlü şiiri ‘Otuz çevirdiği şiirÜçüncü neBeş Yaş’a Dante’nin dense onunler İtalya’da Lunargento ‘İlahi Komedyası’na la gönül birYayınevi’nce ve likteliği kugöndermeyle TEDA desteğiyrabilmem dibaşlayan Cahit Sıtkı yorum. Ayle yayımlandı. Tarancı’nın 99 şiiri 99 şiirin yer aldını gönül birğı kitabın başında İtalyancada. Kitabın likteliğini kuAdabağ ile Paolo ramasam Petçevirmeni Necdet Angeleri’nin orrarca, LeoparAdabağ, daha önce tak önsözü, sonundi, Manzoda ise Giampiero ni gibi şair ve de İtalyancada Bellingeri’nin sonyazarları da Türk edebiyatından sözü yer alıyor. İtalyancadan iki önemli seçki Kitapta, şiirleTürkçeye çeyayımlamıştı. rin İtalyancalarının viremezdim karşısında Türkçediye düşünülerinin de yer alyorum.” ması, İtalyan okura Adabağ’ın, şiirin özgün sesini duyurmaanlaşıldığı gibi, yarım yüzsı açısından önemli. Önsöz yıl boyunca damıta damıve sonsöz ise Tarancı’nın ta yaptığı çeviriler gerçekşiirinin yanı sıra dönemin ten Tarancı’yı İtalyancaTürk şiirinden de ipuçları ya taşımış. Kitabın adı da, veriyor. Sonsözdeki Nâzım (“Un Uomo allo Specchio” Hikmet, Yahya Kemal, / “Aynadaki Adam”) CaAhmet Haşim ve Faruk hit Sıtkı’nın şiirlerinde “ayNafiz şiirleri ise bu şairlerina” imgesinin ne kadar çok mize ve giderek çağdaş şiiri yer aldığını düşünürsek, rumize karşı ek bir ilgi yarata huna uymuş. caktır diye düşünüyorum. Seçkide, Cahit Sıtkı Kitabın çevirmeni AdaTarancı’nın yaşamı boyunbağ aslında yalnızca çevirca yazdığı şiirlerin yaklameni değil bu kitabın, gerşık üçte biri yer alıyor. Ançek anlamda yaratıcısı, bencak, şiirlerin yalnızca ilk yace. Adabağ olmasaydı büyımlandıkları tarih ve dergi yük emek ürünü bu kitap da belirtilmiş; yer aldıkları kiolmazdı. Nedenini kendisi tap da belirtilseydi iyi oluranlatsın: du kanısındayım. “Cahit Sıtkı’dan ilk şiir Bir şiir okuru olarak, bir çevirilerini doktora öğrenşairin hangi şiirlerini kitabıcisi olarak bulunduğum na aldığını, hangilerini almaİtalya’da 1960’lı yıllarda dığını bilmek isterim, doğyaptım. Yaklaşık 40 şiirin rusu. Bitirmeden, Adabağ’ın yer aldığı o kitabı parasını İtalya’da yayımlanan, iki ödeyerek yayımlatmıştım. önemli seçkisini de anımAilesi de daha sonra katkısatmak isterim. Birincisi, da bulunmuştu. 2006’da Manni Editore’nin Cahit Sıtkı’yı İtalyancayayımladığı “Antologia delya çevirmemin çeşitli nela Poesia Turca Contemdenleri var. İlki, hemşehporanea” (Çağdaş Türk Şirim olması. Aynı çeşmeleriri Seçkisi); ikincisi ise, den su içtik, aynı sokak2008’de Gremese’den çıkan larda yürüdük, babaları“Racconti dell’Anatolia” mız selamlaştılar, dost ol(Anadolu Öyküleri) başlıklı dular. Aynı geleneğin, aynı çağdaş Türk öyküsü seçkisi. yaşam biçiminin çocukları Bu iki seçki de TEDA desteyız. Şiirleri yaşamıma gönğiyle yayımlanmış. EGEMEN BERKÖZ 1933 yılında kurulan Varlık dergisi, 80. yaşını 15 Temmuz’da kutladı. Bir edebiyat dergisinin bunca zaman ayakta kalması ülkemiz için büyük başarı, ancak Varlık’ın kıymeti sadece yıllarla ölçülemez. Edebiyat dünyasına kazandırdığı isimlerle de bakmak gerek. İlk akla gelenler Melih Cevdet Anday, Oktay Rifat, Behçet Necatigil, Fakir Baykurt, Tahsin Yücel... “Genç” kuşaktan Behçet Çelik, Sema Kaygusuz, Müge İplikçi, Birgül Oğuz... Başarının mimarları ise babası Yaşar Nabi Nayır’dan devraldığı bayrağı aynı ısrarla taşıyan Filiz Nayır Deniztekin ve derginin mutfağında azimle emek veren Enver Ercan’la, Varlık’ı bugün de kolunun altında taşımaktan mutluluk duyan yazarlar, okurlar... Varlık dergisi 80 yıldır ayakta, üstelik bunu “popülerleşmeden” yapıyor. Bunu nasıl başarıyor? Edebiyat dergiciliği getirisi düşük oduğu için yalnız ülkemizde değil, tüm dünyada büyük emek, özveri ve sabır gerektiren bir iş. Avrupa’da kesintisiz olarak bu kadar uzun süre, hem de aylık çıkan bir kültür yayını bir elin parmakları kadar. Türkiye’de bir tek Varlık var; Yaşar Nabi Nayır’ın 2. Dünya Savaşı dahil, en zor koşullarda bile yılmadan sebat göstermesi sonucu kökleşmiş bir dergi. Sanırım yılların deneyimiyle okurun nabzını tutmayı öğrendiğimiz için, gerçek edebiyatseverler bugün de geçmişte olduğu gibi ilgisini rak ebatta değişikliğe gittik, ardından görselliğin büyük önem kazandığı çağımızda sunumu göze hitap edecek şekilde birkaç kez değiştirdik. Bununla birlikte Varlık, her zaman içeriğe ağırlık veren bir dergi olarak kaldı. Yaşar Nabi Nayır’ın geçmişte yaptıkları bizim için hep yol gösterici oldu. Sanırım kalıcı olmamızın sırrı da bu. Varlık, edebiyat dünyasına birçok isim kazandırdı. Yaşar Nabi Nayır Ödülleri de geleneğin sürdüğünün kanıtı. Ödülün yanında, Varlık geleneği sürdürmek için neler yau 1933’te Yaşar Nabi Nayır’ın kurduğu pıyor, nelere dikkat ediyor? Varlık dergisi, zamanında, Melih Yol gösterici kıstasCevdet, Oktay Rifat, Behçet Necatigil, lardan biri tam da bu Tahsin Yücel, Fakir Baykurt gibi şair işte. Varlık’ın edebiyata yeni isimler kave yazarlara sayfalarını açtı. Bugün zandırma misyonu Enver Ercan’ın yayın yönetmenliğinde hiç değişmedi. Tanıngeleneği koruyup gençleşerek varlığını mış isimleri bir araya sürdürüyor. getirerek dergi çıkarmak işin en kolay yanı, ama yeninin önüve desteğini bizden esirgenü tıkayan bu tür bir anlayışla miyor. Bizler de popülerkalıcı dergicilik yapılamaz dileşmekten özellikle kaçınaye düşünüyoruz. Yayımlanmarak, titiz yayıncılık anlayıya değer olan her ürüne dergişımızı sürdürmemiz sayemizin sayfalarını açık tutmasinde 80. yılımızı dolduryı hep görev bildik. Her yıl şimanın onurunu ve gururuir ve öykü dallarında verdiğinu taşıyoruz. miz Yaşar Nabi Nayır Gençlik Yaşar Nabi Nayır’ın Ödülleri’ne katılım oranı oldöneminden bugüne nedukça yüksek ve bu ödülü alan ler değişti, neler olduğu gibi sürüyor? pek çok yazarın günümüzde Varlık’ta en büyük değibelli bir yere geldiğini görmek şim görsel açıdan oldu, ilk olabizi gerçekten mutlu ediyor. BABAM YAŞAR NABİ NAYIR ‘Yalanı dolanı yoktu...’ Varlık’la ilişkim üniversite yıllarımda başladı, arada bir ders çıkışı Cağaloğlu Yokuşu’ndaki yayınevine uğrar, o yoğun kâğıt kokusunu içime çekerdim. Ancak babamla birlikte çok kısa bir süre çalışabildim. Sağlığı bozulmuştu ve ben geldikten bir yıl sonra vefat etti. O süre içinde gelip gidenlerle ilişkileri bana çok ilginç gelmişti. Konuklarını gülümseyerek karşılar, getirdikleri ürünleri kabul eder, alacakları varsa üst kattaki muhasebeden ister, makbuz imzalattırır ve görüşmenin bittiğini belli etmek için gözlerini önündeki işe çevirirdi. Bütün bunlara alışık olan konukları da vedalaşıp ayrılırlardı. İçine kapanık bir insandı, sevgisini belli etmeyi sevmezdi. O kadar ki ablam ve ben sevgisini sınamak için zaman zaman hasta numarası yapardık, çünkü yalnızca hastalandığımız zaman bize özel şefkat gösterirdi. Yine de ailesine her zaman bağlıydı, yalan dolandan hiç hoşlanmaz, dürüstlüğe büyük önem verirdi; bütün bu özellikleriyle bize her zaman örnek oldu. Cemal Süreya 82 yaşında Şair ‘Sevda Sözleri’ ile anılacak Kültür Servisi Cemal Süreya Kültür Sanat Derneği ve Gençlik Kanadı, bu yıl da derneğin kuruluş yıldönümü olan ve Cemal Süreya’nın doğum günü kabul edilen 28 Temmuz’da, yani yarın, şairin sevenlerini Kulaksız Mezarlığı’ndaki kabrinde anmaya çağırıyor. “Sevda Sözleri’ni alın, güneşe aldırmayıp Cemal Süreya dizelerinin gölgesi altında buluşalım” sloganıyla düzenlenecek olan etkinlik için Kadıköy Nikâh Dairesi ve Okmeydanı Şark Kahvesi önünden 13.00’te derneğin servisleri kalkacak.