29 Ağustos 2025 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

ZEYNEP PAFTALI’DAN TURGUT ÖZAKMAN İLK ROMAN ÖDÜLLÜ ‘NERGİS ZAMANI’ ‘Modern dünyada şehir, toplum, yaşam mücadelesi ve sorumluluklar da kişiyi suçluluk duymaya itiyor!’ “Kusursuz bir huzur içindeyim, tam adını koyamıyorum. Sıradan bir otelde sıra dışı bir çözülmenin hikâyesi.... İçimdeki her şey yerine oturmuş gibi. Belki bazen gerçekten de Baskılardan sıyrılmak isteyen Kadın yalnız kalmak ve üretmek insanın sevdiklerini öldürmesi gerekiyordur; arzusuyla İngiltere’de bir otele yerleşir. Kadın’ın yanı sıra Adam, Resepsiyonist ve diğer karakterlerle birlikte yaratılan bu çoksesli kendi hikâyesini yazabilmesi için.” Romandan... mekân bir otel olmanın ötesinde adeta bir eşik alanıdır. Zeynep Paftalı’nın 2024 Turgut Özakman İlk Roman Ödülü’nü Paftalı, kurduğu sinematografik atmosferde gerçekliğin kişisel kazandığı, Bilgi Yayınevi tarafından yayımlanan, ustalıklı dili ve deneyimle ilişkisini sorgularken yıkılarak yaratılan evrenlerin, yetkin kurgusuyla öne çıkan romanı Nergis Zamanı, cesur bir ilk baskılara karşı üretmenin, dönüşmenin ve duygusal emeğin roman. Bir yaratıcılık ve yıkım manifestosu. resmini çiziyor. Dolayısıyla toplumla hesaplaşmayı, yazdığım her ERTUĞRUL OGAN karakter için ayrı ayrı yapıyorum. Benim için o anda önemli olan benim toplumla hesaplaşmam değil, ka- ‘İSİMSİZ KARAKTERLERLE OKUYUCUYU, rakterlerin nasıl hesaplaştığı. ÖNYARGISIZ BİR OKUMAYA YÖNLENDİRMEYİ AMAÇLADIM’ ‘EDEBİYAT VE MÜZİK YAŞAMIMDA 2024 Turgut Özakman İlk Roman Ödülü’nü kazanan HEP EŞZAMANLI YER ALDI!’ n Nergis Zamanı kısa süre önce okuyucularla buluştu. Öncelik- Kitapta Fransız şansonlarını, İtalyan aryaları- n le bu ödül sizin için ne ifade ediyor? nı dinlerken bir yandan da sanat tarihinin unutul- Ödülün Turgut Özakman gibi değerli bir yazar adına verili- maz tablolarını seyrediyoruz. Sanatın diğer dallarıy- yor olmasının önemi tabii çok büyük. la olan ilişkiniz kaleminizi nasıl etkiliyor? Yanı sıra benim için bir önemi de romanın ilk taslağını ta- Yazdığım hemen her metinde bir şekilde sanat da mamlamamdan sonra sessizlikle, yanıtsız e-postalarla, ısrar- oluyor. Bu kasten yaptığım bir şey değil. Sanırım bi- lı yazma isteğiyle, sevdiklerimin desteğiyle, sabırla ve emekle raz yetiştiğim aile ve ortamla, biraz kendi merakım geçmiş son beş yılımın da bir sonucu olması. biraz da yaşamın beni götürdüğü yerlerle ilgili. Bu nedenle yarışmayı düzenleyen ve romanın sesini duyan Sanatın var olduğu, takip edildiği ve sevildiği bir Bilgi Yayınevi ile jüri üyelerine bir kez daha teşekkür ederim. ailede büyüdüm. Konservatuvarda eğitim alıp kon- Yaratım sürecinizden bahsedebilir misiniz, Nergis Zama- n serler verdim. Edebiyata, resme ve heykele hep merakım vardı. nı nasıl filizlendi? Üstüne son 10 yıldır eşim Vieri Bottazzini’yle dünyanın farklı Bu, yayımlanan ilk romanım olsa da yazdığım ilk roman de- yerlerinde manzara fotoğrafçılığı atölyeleri düzenliyoruz. ğil. Nergis Zamanı’yla ilgili ilk fikirler, önceki romanım üstüne Sanatın dalları, yaşamımda çözülmez bir şekilde düğümlen- çalışırken aklıma geldi. di, yazdıklarımda görünür olmaları kaçınılmaz. 2017’de manzara fotoğrafçısı eşimin işi için İngiltere’nin güne- Müzik eğitimi almış bir viyola sanatçısı olarak edebiyata n yindeki bir kasabaya gitmiştik. Bir sabah otelin girişindeki masada yönelmenizdeki temel motivasyon neydi? oturmuş çalışırken gözüm masadaki nergislere takıldı; sonrasında Ben klasik müzik çalan bir enstrümancıydım, yorumcuydum. karakterler, iç içe geçen hikâyeler ve duygular birbirlerini izledi. Oradaki yaratıcılık, sınırları belli ve bestecinin yazdığını ses- Dosyayı okumaya başladığımda ilk dikkatimi çeken şey n lendirmeye dayalı. karakterlerin isimsiz olmasıydı (Adam, Kadın, Resepsiyonist Edebiyat küçüklükten beri müzikle eşzamanlı olarak yaşa- vb.). Bu, kurduğunuz dünyada bir tür evrensellik arayışının mımda yer aldığından, ilk öyküleri yazmam bir kararla değil göstergesi mi? kendiliğinden gelişti. Evet, kesinlikle. Amacım biraz da okuyucuyu, önyargısız bir Yazarken kendimi bulduğum o yerde, yaratıcılığın sınırsızlı- SUÇLULUK! okumaya yönlendirmekti. ğına kapıldım, sonrası tahminimden de çabuk gelişti. Nergis Zamanı’nda toplumsal cinsiyet rolleri, kadınlık n Özellikle farklı ülkelerden karakterlerin bir arada bulunduğu inşası ve kadının toplumdaki konumu gibi temaları işlerken ‘ÖYKÜDEN ROMANA GEÇİŞİM, HİKÂYENİN bunun gibi bir metinde, “O yabancı, bu bizden” ayrımını orta- Kadın’ın hissettiği suçluluk duygusunu ve buna karşı müca- İHTİYACI DOĞRULTUSUNDA OLDU!’ dan kaldırmak, karakterlerin aynı düzeyde okunmalarını sağla- delesini nasıl derinleştirdiniz? Nergis Zamanı’ndan önce yayımlanmış bir öykü kitabınız mak ve aslında nereden gelirsek gelelim sorunlarımızın aşağı n Kitapta toplumsal cinsiyet rolleri, hikâyedeki hemen hemen var. Öyküden romana geçiş süreciniz nasıl oldu? İki farklı tür yukarı aynı olduğunu göstermek benim için önemliydi. her ilişkide bir şekilde dile geldi. Büyük ihtimalle geçmişe göre arasında yazım sürecinde ne gibi farklılıklar deneyimlediniz? ‘OLAYLARI VE YAŞAMI TEMEL ALDIM!’ bir şeyler değişmeye başlamış olsa da hâlâ kırıp dışına çıkama- Öyküden romana geçişim, hikâyenin ihtiyacı doğrultusunda Yıllar içinde değişen yaşam koşullarıyla birlikte insanlığın dıklarımızın payı büyük. n oldu. Herhangi bir şeyi kâğıda geçirmeden önce uzun süre ka- yükü de dönüşüyor. Duygusal emek, belki de bu “yeni” yükle- Kadın meselesi bence yerel değil, evrensel. Bunu dünyanın famda yazıyorum. Öykü formunun anlatmak istediğim karak- rin sessiz ama en yakıcı olanlarından biri. Bu noktada “duygu- farklı yerlerindeki kadınlarla konuşurken onların sesinden din- terleri ve hikâyeyi kapsayacak kadar geniş olmadığını anladı- sal emek” kavramına biraz daha yakından bakalım istiyorum. lemiş olmam sanırım hikâyeleri derinleştirmemde yardımcı oldu. ğım gün, kafamda romanı oluşturmaya başladım. Romanda -özellikle Resepsiyonist karakteri üzerinden- duy- Bunun dışında Kadın’dan farklı olsa da romandaki diğer bazı Nergis Zamanı’nı yazmaya başlamadan önce en zoru, karak- gusal emeği görünür kılmanızı çok değerli buldum. Siz bu karakterleri de suçlulukta buluşturmaya çalıştım. terlerin deneyimlerini, hareketlerini ve duygu durumlarını tek kavrama nasıl yaklaşıyorsunuz? Nergis Zamanı’nın evrenin- Benim gözlemlediğim kadarıyla modern dünyada şehir, top- bakışta görmemi sağlayacak bir şema oluşturmaktı. Onu hazır- de duygusal emek nasıl bir yer tutuyor? lum, yaşam mücadelesi ve sorumluluklar da kişiyi yaş, cinsiyet ladıktan sonra yazmakta fazla zorluk çekmedim. Duygusal emek, günümüzde öne çıkan, yaygın ve ciddi bir ve konum ayrımı yapmaksızın suçluluk duymaya itiyor. Bir de tabii roman yazmak, öyküye göre çok daha uzun bir sü- mesele. Açıkçası romanı yazmaya başlarken kavramlardan yo- Kadınlık deneyimini bir hikâye içerisinde kurarken top- reç. Her gün düzenli yazamasam bile zihnimde aynı karakterler n la çıkmak yerine, olayları ve yaşamı temel aldım, anlatılanların lumla hesaplaştığınız noktalar oldu mu? ve kurguyla yıllarca yaşamak işin zorlayıcı taraflarından biriydi. kendi temellerini yaratmalarına izin verdim. Farklı karakterleri oluşturmaya çalışırken yaptığım biraz ak- Son olarak, masanızda yeni dosyalar, fikirler var mı? n Dolayısıyla diğer birçok tema gibi emek, sömürü ve bunlara törlüğe benziyor. Kurgu ve yazım aşamasında kendi yaşamım- Evet, hazırda bekleyen iki roman, bir öykü dosyam var. bağlı diğer kavramlar da hikâyenin içinde ve karakterlerin ya- Bunun dışında son iki, üç yıldır aklımda dönüp duran bir ro- dan sıyrılıp karakterlerin yerine geçmeye ve benden çok farklı şamında kendiliğinden yer buldu. olsa da yazdığım kişi olmaya çalışıyorum. man taslağı var. n 28 Ağustos 2025 10
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear