24 Kasım 2024 Pazar Türkçe Subscribe Login

Catalog

n, gerçekliğin çok yönlülüğü ve çeşitliliği üzerine son derece ciddi imalar içeren bir mizah kitabı (ya da son derece gayri ciddi bir dilbilim kitabı) olarak okunabilir. Kitabı, bütün Avrupa dillerinden sonra nihayet Türkçeye de getiren bu çeviri, Queneau'nun hazırladığı iki edisyondaki (1947 ve 1973) bütün alıştırmalan içeriyor. Başlangıçtan Bugüne BeyitMısra Antolojisi/ llhan Berkl Varlık Yayınlanl 144 s. Şiirimizin büyük ustası llhan Berk, okuduğu kitaplarda beğendiği mısra ve beyitleri yıllarca bir defterde topladı. Şimdi bu deherin sayfalarını şiirscverlere açıyor. 13. vüzyıldan bugüne farklı kuşaklardan şairlerimizin en seçkin mısra ve beyitlerini bir araya getiren bu antoloji, mısradan ne anlaşılması gerektiği hakkında sağlam bir fikir verirken şiir beğenimizin ufkunu genişletiyor... Janson Talimatı/ Robert Ludluml Çev.: Enver Günsell Remzi Kitabevi/ 624 s. Paul Janson, hayatta deöer verdiği pek çok şeyi kaybetmesine nedcn olan gizli operasyon görevinden ayrılmış ve kendine yeni bir hayat kurmuştur. Eski görevine yeniden dönmemeye kararlıdır. Ancak, hayatını borçlu olduğu Peter Novak'ın kaçırıldığını ve teröristlerin elinde öldürüleceği günü beklediğini öğrenir. Novak'a olan borcunu ödemek için kurtarma timinin başına geçmeyi kabul eden Janson tarihin akışını değiştirecek bir sır perdesini aralayacağının farkında değildir. Televizyon, Teknoloji ve Kültürel Biçim/ Rayıpond VVillıams/ Çeviren: Ahmet Ulvi Türkbağl Dost Kitabevi Yayınlan/ 136 s. Milyonlarca insan bugün yalnızca bir hafta sonunda, bir zamanlar bir yılda hatta bir yaşam boyu izleyebilcceklerinden daha çok drama izleyebilir. Bir akşam eğlencesi bundan böyle sadcce dışarıya gezmeye değil; aynı zamanda komedi, drama, yarışma, röportaj, gece sineması... gibi bir dizinin potansiyel tükctimidir de. Bu gibi gözlemler bugün neredeyse çok açık gerçeklerdir; ve henüz pek çok yönden yalnızca onların nelirtüerini anlamanın Daslangıcındayız. Raymond Williams'ın klasik çalışması iîk kez 1974'tc basıldı, zamanından ilerideydi. Şimdi kitap yazarın oğlu Ederyn Williams tarafından güncel materyal cklenerek tekrar basıldı. Profesör Williams başlangıçta televizyonun kısa bir tarilıiyle kurıımlannı gözden geçirmeyi ve programlar ile listeli uygulamaları eleştirel aynntılarla analiz etmeyi sürdürüyor. Ricardo Reis'in Öldüğü Yıl/ Jostl Saramago/ Çeviren: Saadet Özenl Can Yayınlan/ 408 s. landı. Günün birinde Portekiz'in dev romancısı Josc Saramago da Pessoa'nın sözüne uydu; Pessoa'yı kendisi, başkası ve aynası olan Ricardo Reis'le buluşturdu. Yıllardır Brezilya'da yaşayan Ricardo Reis, günün birinde, gene Pessoa'nın yarattığı fütürist mühendis AJvaro de Campos'tan bir telgraf alır: Fernando Pessoa ölmüştür. Ricardo Reis on altı yıldan sonra Portekiz'e dönmeye karar verir. YJ 1936'dır, Avrupa çalkalanmaktadır, Almanya'da Hitler, Portekiz'cıe Salazar yükseliştedir. Ölü Fernando Pessoa ise daha dokuz ay Ricardo Reis'i ziyarete gelebilecektir... Ricardo Reis'in Öldüğü Yıl için Jose Saramago şöyle söylüyor: 'Ricardo Reis'in Öldüğü Yıl, başka bir hayatın, bir yalanın var olmasını mümkün kılıyor, dolayısıyla başka bir gerçeklik, başka bir maske de var olabilir. Bir baş dönmesi var bu oyunda.' Tahran'da "Lolita" Okumak/ Azer Nefisil Çeviren: Mefkure Bayatlı/ Agora Kitaplığıl 434 s. TVHKVVtfcV «KVM.VK RkARlK» KKİSİN Portekizli şair Fernando Pessoa (18881935) yapıdannı kendi adının yanı sıra başka adlarla da imzaladı: Alberto Caiero, Alvaro de Carnpos, Bernardo Soares, Ricardo Reis gibi. Bunlar birer takma ad değil, birer yaşamöyküsüne, hırslara, arzulara, edebiyat görüşüne, şiir duruşuna sahip kimliklerdir. Pessoa, 'Ben yazılacak bir romanın kahramanıyım', demişti, bu sezgisi de birkaç romanda doğru Iran'da edebiyat tutkunu bir öğretim üyesi olan Azer Nefisi, Islam Devrimi'nden sonra başörtüsü takmadığı için Tanran Üniversitesi'nin kapıları yüzüne kapanınca, bazısı tutucu ve dindar, bazısı ilerici ve laik ailelerden gelen, ayrıca içlerinden birkaçı Islam Cumhuriyeti'nin napishanelerinde yatan yedi kız öğrenciyle kendi evinde gizli bir edebiyat kulübü kurar ve her perşembe günü düzenli olarak bir araya gelmeye başlarlar. Sokakta dini düzenin tiim baskı ve kurallarını yaşarken, hocalarının evine adım atar atmaz carşaflarını çıkarıp pastalar, çaylar ve çiçekler eşliğinde sevinçler, düş kırıklıkları, hayatın dışına sürülen aşklar ve acı tatlı anekdodardan oluşan apayrı bir âleme dalarlar; derken, Vladimir Nabokov, Henry James, Jane Austen gibi yazarlarla, onların Lolita, Humbert, Daisy Miller, Gatsby gibi roman karakterleri arasında, devrim sonrası Iran'da yaşayan kadınların hayatlan, radikal Islamın, tam bir erkek egemenliği ve zulmüyle kadınlara karşı açtığı savaş serflir gözlerimizin önüne, hem de bizzat bu kadınların kendi gözlemleri ve dilleriyle... • Kuşatması Çeviren: Derin Türkömer Viyana T John Stove Tarihin derinliklerinde kaybolmak yerine, derinliklerin gizlediği hazinelere ulaşmaya ne dersiniz ? Avrupa tarihi konusundaki uzmanlıgıyla tanınan John Stoye, Viyana Kuşatması adlı eserinde bu önemli olayı çeşıtli yönleriyle ele almış. Tarihin en ilgi çekici sayfalarının bihnden soluk kesici bir hikâye yaratmış. Üstelik hikSyesini detaylı olarak çizdiği karakterlerle daha da ilgi çekici hale getirmiş. Veziriazam Kara Mustafa Paja, Viyana Garnizonu Komutanı Kont Starhemberg, Imparator Leopold ve Lehistan'ın son büyUk kralı Sobieski Viyana Kujotmosı'nın ana kahramanları. Ama Stoye, olayı anlatırken sadece bu önemli kişiliklerle yetinmemiş, tarih kitaplarının sayfalarında yer bulamayan sıradan insanları da taşımı? kitabına. Kısaca, halkın sesine de kulak vermiş. Viyana Ku^ounası, tarihin derinliklerine inmek ve bu heyecanlı yolculukta yeni bilgiler keşfetmek isteyenler için kaçırılmaması gereken bir fırsat. www.dogankitap.com.tr I M H U R İ Y E T K İ T A P SAYI 725 SAYFA 29
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear