24 Kasım 2024 Pazar Türkçe Subscribe Login

Catalog

Vitrindekiler feir îmzariıh Peşindejı Haluk Or«l' '' ^ Haberim Varl ömeklerle Haberin ABC'sil Kemal Aslanl Anahtar Kitaplar Yaymevil 440 s. Gerçekliğin medya, finanskapital ve siyaset prizmasından süzülerek şekillendiği günümüz iletişim ortamında haber ve habercilik ciddi sıkıntılar içinde. Bilgi ve enformasyonun, haberleşme sürecinde geçirdıği bozulma, bilgi çarpıtılması, aktanlan gerçekliğin içinin amaçlı olarak boşaltılması hiç kuşku yok ki bireyin özgürleşmesi önünde önemli bir engel. Kitap hem medya çalışanlarına hem de akademik dünya içinde ilgi ve deneyimlerini şekillendiren geleceğin habercilerine, nesnel ve objektif kriterlerle oluşturulmuş kavramsal bir çerçeve ve bakış açısı sunuyor. Reklamcı/ Jack Dillonl Çeviren: Haluk Mescil Kapital Medya/ 278 s. Trajik bir kişidir reklamcı! Hat hudut tanımayan 'gerçek bir yaratıcı' oımayı, yani kaleminden damlayan kelimelerin olduğu gibi mecraya akmasım ister, ancak isinin doğası ve içinde bulunduğu bünye buna müsaade etmez. O, tüm belirlenmişliklerden kaçıp kurtulmak ister, oysa bu bünyenin ayakları yere basmalıdır. Bu yüzden hiçbir zaman gerçek yüzüyle sahneye çıkamaz reklamcı. Hep birüerinin maskesini takmak zorundadır: Patronun, müşteri temsilcisinin, araştırmacının ve tabıi ki ıeklam verenin. Bunlar riya değil, mecburiyet maskeleridir. Eğreti duran tüm bu maskelerden kurtulduğunda ise ortada gerçekten kendisine ait pek bir şey kalmaz. Hep Sonbaharı Yaşadık/4t///a Birkiyel Iş Bankası Kültür Yayınlanl 242 s. "Yirmi beş yıl geçmiş. Yazma serüvenim ile birlikte okuma serüvenim de sürüp geldi. Tüm okuduklarıma ne çok şey borçluyum! Aslında okuduklarıma ve yazının/ dilın/ edebiyatın/ kitabın birlikteliğini paylaştıklanma da ne çok şey borçluyum! Hocalarıma, gerek okuldaki gerekse 'okul dışı' hocalarıma ne çok şey borçluyum! Yazar olarak, aydın olarak, dünyayı sorgulamaya yönelık çabası olan biri olarak, felsefe/estetik okumuş bin olarak köklerimin hep Beşir Fuad'da olduğuna inandım. Hatta hep ilk denemeci olarak onu belledim. Okuma/yazma serüveni belli ki 'kolay kolay' bıtmeyecek. Ortaçgil'in şarkısındaki gibi: Bu su hiç durmaz..." diyen Atilla Birkiye, ağırlıklı olarak, 19942001 arasında "Işıldak ve Yelpaze" başhğıyla Cumhuriyet gazetesinde yayımlanan köşe yazılanndan oluşturmuş kitabını. Yanıtsız Mektuplarda Hicranl Atilla Birkiyel Iş Bankası Kültür Yayınlanl 88 s. Atilla Birkiye bu kez aşkl, şiir ile düzyazı iç içeliğinde, "bilinmez" genç bir kadına yazılan günce biçiminde kaleme alıyor. 1955 yılında Istanbul'da doğan Atilla Birkiye, tÜ Edebiyat Fakültesi Felsefe Bölümü'nü bitirdi (1983). Cumhuriyet gazetesinde haftada bir "Işıldak ve Yelpaze" başlığıyla köşe yazılan yazdı (19942001). SAYFA 27 Bir Imzanın Peşinden/ Haluk Orall Dünya Kitaplan/ 256 s. Haluk Oral bir kazıcı gibi kültür tarihimize kayıt düşüyor. Biriktirdikleri kadar, ardından gittikleri de bu tarihin birer parças» • sı olarak Bir Imzanın Peşinden'de yer aldı. Onun kurguladığı öyküler gerçeğin iz bırakan yanları olduğu kadar, bugünden düne bakışın anlamını, yarına ulaştırabileceklerimizin değerini de içeriyor. Sunulan bu bellek tarihi kayıt altına alırken yeni bir okuma şenliğini de içermektedir. Yazılanla okunanın yansıdığı yitik diinyaların renkli görünümü, bugüne uzanan serüveni, bir imzanın ardına düşen Haluk Oral'ın araştırmacı kişiliğinde yeniden can buluyor. yöneliş ele alınıyor ve bu bölüm 16 Mart 1926'da Goddard'ın dünyanın ilk başarıyla havalanan sıvı yakıtlı roketini, Effi teyzesinin çiftliğinden fırlatmas>ıyla başlıyor. Prof. Alfred W. Crosby'nin Ekolojik Emperyalizm ve Gerçekliğin Ölçülmesi 1250 adL iki eserı daha var. Bir Gölgenin Intikamı/ Ferhat Ünlül Everest Yayınlanl 288 s. Cesur, gösterişli ve tutkulu avukat Timuçin bir saBIR bah evinin banyosunda GÖLGENIN ölü bulunur. Ölümünün INTIKAMı ardında yatan sır ve belki FERHAT de katilinin kimlıği aynaUNLÜ dan yansıyan gözlerinde gizlidır. Timuçin'in cesedinin bulunmasından sonra yalnızca yirmi yıllık karısı Aysun'un değil, yakın dostları Savaş ve Ercan'ın da hayatı tümüyle değışecektir. Yazar, yer yer zaman ötesi bir tempoyla, kimi yerde de gerçekçi bir hızla kurguladığı romanında, polisiyenin matematiksel kesinliğini suçun karmaşıklığı ile harmanlayan bir yazım tarzını kullanıyor ve farklı yaşamlann öyküsünü şaşırtıcı imgelerle anlatıyor. Barış Adlı ÇocukBütün Eserleri (Altı)/ Sevgi Soysal/ lletişim Yayınlanl 150 s. Tutkulu Perçem'den Hoşgeldin Ölüm'e uzanan yazarlık çizgisinde kişisel tedirginlikler, yerini siyasal ve toplumsal olanın, en çok da kadın olmanın, sorgulayıcı bir gözle mercek altına alınışına bırakır. Soysal, o dönemde genelde katı bir anlayışla algılanan bireytoplum çatışmalannı, "canlı" ınsan ılişkilerı örneğinde yaşar kılar. "Düzenin", sadece rejım düzleminde değıl, gündelik hayat düzlemindeki tahripkârlığını ve "anlamsızlığını", ınce bir alaycılıkla resmeder. Bu canhlık ve candanlıktır, hayat çizgısiyle yazarlığı birbirine paralel gelişen Sevgi Soysal'ın eserlerinı kaîıcı kılan. Sevgi Soysal'ın 19681976 yılları arasında yazdığı öyküleri arasından kendi seçtigı on üç tanesını topladığı kıtaptır Barış Adlı Çocuk Ince gözlemleri ve sağlam duyarlılığıyla, bir öykü gibi kısa fakat anlamlı yaşamından bi7x bıraktığı son eseridır Yürek Yangını/ Sândor Mârail Çeviren: Özgür Pozanl Gendaş Yayınlanl 182 s. Romanın içeriği üç ayn bölümden oluşuyor Ev sahibinın gençhk arkadaşının ziyaretini bekleyişi, ikisinın karşılaşmalan ve Henrik'in monoloğu, bu monoloğun birkaç kez Konrad tarafindan kesilmesi. Tekstin uzunluğunu haklı çıkaran büyük cazibe olayların gidişatına, hikâyenin sonuna da diyebiliriz, duyulan meraktan kaynakJanmaktadır. Hikâye ele aldığı konular ve bu kitapta sorulan varoluşçuluk soruları, sonraki sorular nedeniyle yaşamaktadır. Hikâye ilerledikçe, o muntazam hatıralar bu üçgendeki dramatik hikâyenin gelişimini anlatırlar. Her ne kadar yaşanan her şey başkahramanın perspektifinden aktarılıyorsa da anlattıklarının gerçek olup olmadığı anlaşılamamaktadır. Yürek Yangını milyonlarca okuyucuya ulaşarak yazarının unutulmasını engelledi. Başarısının yarattığı cazibeyle hemen hemen tüm yaygın dillere çevrilmiş olan Marai'nin bu büyük eseri büyük okuyucuyla buluştu. İjff YergilerSaturae / luvenalis/ Çeviren: Çiğdem DürüşkenAloval K Kitaplığıl 416 s. Roma imparatorluk çağının sivri dilli yergicisi, Latince şiirinin ve yergi türünün büyük ustası Decimus Iunius Iuvenalis, iki bin yıla yakın bir zamanın gerisinden yeri geldiğinde keskin bir hançere dönüşebilen dilin ve şiirin gücünü duyuruyor bize. Bir Latince dili ve edebiyatı uzmanıyla bir şairin ortak çalışması sonucunda dilimize doğrudan doğruya Latinceden çevrilen Yergiler, ilk kcz iki dilli bir basımla Türkçede. Karakalem Requiem/ llhan Durusel/ Yapı Kredi Yayınlanl 170 s. Karakalem Requiem, emeklıye aynlma partisi veren padişahlardan, kendi açtığı şıir yarışmasına katılan padişahlardan, bir tarih kitabı düşleycn padişahlardan dem vuran yüz parçalı bir yazı. Durusel, gelenekseli, çağdaş bir kalemle yeniden yazıyor. Lehigh Üniversitesi'nde kütüphaneci. Ateş EtmekTarihte Fırlatma Teknolojileri/ Alfred W. Crosbyl Çeviren: Aybek Göreyl Kitap Yayınevi/ 198 s. Atef EtmekTarihte Fırlatma Teknolojileri adlı kitap üç bölümden oluşuyor. Birinci bölümde organik enerjiyle yapılan fırlatmalar, mızraklar, mızrak fırlatıcıları, oklar, mancınıklar ve arbaletlerden geçerek Rum Ateşi'ne ulaşıyoruz. Barutun keşfi ve yol açtığı gelişmeler ise ikinci bölümün konusu. Bir tarafı açık bambu kamışlanna barut doldurarak yapılan ilkel roketlerden ilk toplara, ağızdan dolma tüfek ve tabancadan 820 kilogramlık bir mermiyi 5 kilometrelik yükseltiye ve 14 kilometrelik menzile fırlatabilen 1914 yapımı Büyük Bertha'ya ulaşan heyecanlı yolculuk. Üçüncü bölümde ise dünya dışına ve atom altı uzaya UMHURİYET KİTAP SAYI 725
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear