24 Kasım 2024 Pazar Türkçe Subscribe Login

Catalog

K İ T J I P Ü D Ü L L 0 B U L M A C A kLNHIMUMCUO&U , Önec aşagıda ı<ı nmıları vcrilen sözcüklcrı bulmaya çalışın vc her bir harfi bir yalay çi'fgi üzerincRclecckbiçimde y;ı/uı. Sonru çizgılcrın altlarındakisayılaragore bu harfleri bulmacadaki ayııı sa yılı karelerc aktarın. (Kara karelcr [R iki sözciik arasını gösterir. Bir satırın sonunda kara karc yoksa, bu, sö/aigiin alttakr satırın tı<ırktığını gösle ADRESİ:, rir). Ruinıacıi taınıınılanınca. sorulan tanımlann karşılığı olan sözcukkıin ilk h.ırfleri yııkarıdan aşağıya doğru Ingcborg Bachmann'ın "Bulürı Şiirleri'ni Tiirkçeyc kazandıran çevirmcnin adını oluşturacak; bulmaca karclerındcysc, aynı jıir kıla bından bir almtl ortaya (,ıkacaktır. Dikk.at: "V/l 1" vc "Y/52" harfleri ıpucu olarak yerine kunmuştur. Tammlar vc sözciikleriniz: A. "Sana dün bir tcpcdcn baktını ya Kcmal) 9 .j Barışın öteRi adı: Mimarlık Kıbrıs Türk Mimarlar Odası güneydeki uğraşdaşlarıyla iİişkilcri sürdürerek bu yalclaşımı gerçekleştirmeye çalışan kuruluşlaruan biri. îki kesimden mimarlar zaman zaman toplanıyorlar, ortak çalışmalar yapıyorlar. "Twelve Traditional Cyprus Houses" (On İki Geleneksel Kıbrıs Evi) baslığını taşıyan yapıt bunun bir ürünü. îki yıllık bir sürc sonunda ortaya çıkarılmış ve Birleşmiş Milletler Örgütü'nün katkısıyla da yayımlanmış. ÜSTÜN ALSAÇ ıbrıs denince akla sorunlar ve anlaşmazlıklar gcliyor. Gerçckten dc adatla ya^ayan iki toplum kimi konularda anlaşamıyor, bunu da zaman zaman oldukça sıcak bir biçimde açığa vuruyorlar. Yöncticilerin ııyuşmaz tutumıı da bu durunıu sürdürüyor. Gcne de aynı toprakları, aynı tarihi, bcnzcr kiiltür vc yaşam biçimlcrini payla^tıkları bilincindc olan kimi kfsimlcr bu çekişmenin yapay olduöunıı düşünüyorlar, çcşitli ctkinliklcriyle barış içindc bir arada yaşanabileccğini ^ostcrmeye çalnjiyorlar. Bunun ccşitli yolları var, bugünkii örneğimizin konusu mimarlık, biçimi dc kitap. Kıbrıs Türk Mimarlar üdası güneydeki uğraşdaşlarıyla ilişkileri sürdürerek bu yaklaşımı gerçekleştirmeye çalışan kuruluşlardan biri. iki kesimden mimarlar zaman zaman toplanıyorlar, ortak çalışmalar yapıyorlar. Twelve Traditional Cyprus Houses (On tki Geleneksel Kıbrıs Evi) baslığını taşıyan yapıt bunun bir ürünü. tki yıllık bir süre sonunda ortaya çıkarılmış ve Birleşmiş Millet ler Örgütü'nün katkısıyla da yayımlanmış., Âdının da söylediği gibi, çalışma Kıbrıs'ın geleneksel yapı sanatını konu alıyor. Hem Türk hem dc Rum kesminden otuz kadar mimar çalışma grupları oluş G. "Drdi... oldu iş müşkil / Scyl dutmuş cihanıbcngafil" (Fuzuli). " 49 44 21 78 7 H. Yeni dn/enc kaı^ı direnen gcrici. 77 45 2 35 68 62 15 " (YahI. Süt çocugu. 58 54 53 59 81 60 31 24 40 5 38 50 J. Kolaylıkla paraya çfvrilebilme ö/dliği fazla oian varlıklar. 27 )9 80 75 76 33 B. Yadigar Ejder için "Bırakır yiıregitıi Alyon Sokagı'nda / girer Bursa Sokagı'na / abidır tüm çocuklara, candır / yumuşaklığındu kocamaıı ellerinin / yıizüıui okşar yiııc bir çocu£un / Üçüncü sınıf lnkantalarda d<ıyıııııı kuınıııı / Uyur üçııııı ıı sınıi n i r l l r u l c / 111,11111 ı'ı sınıi rol 64 65 13 17 22 34 3 61 K lerdc oynar / lıırmu sııııf yuR'kk' / lıq> kcıiııdıır, diifdır, ısıigan olııı (losllııkl.ııa / oys.ı tcf>< dcn rımafta yürck / tcpcdcn tırnağa acunak / ıc[Kılrn ıırnajia dostiııktııı / gr rçck yaşamında / Omuzumdd dinlcndirır cllcrını / dcr kı bana: Sokaktayjın! / lokalaşırı/, kuıj avılııları sineı ccpliTİnc" dı/clcnni dcyazan şaır. 429 sayınm çözümü: A. Işcvı, B Lcbıb, (, KIIL\!II, D. Kııl D e n e n d i O ı ı u b i r Bıçak Yangın, H. Ağaoglu, F. Ntcc, G . Tavusu, H Âğır Roman, I Nıııı lycm 70 47 19 $3 57 37 32 "Bir gıın buradan Ki<l(*a*9im Sen kontağı çevir vitcsı ıkılc beni unut Şiir: 2 74 20 28 16 71 18 C.".... l(,in" (Ciccro'nun, M.Ö. 52 tarihli savunma söylcvi). ma Uzak yollaı heııi çağırıyor" 9 51 67 29 D. "Rııs.. " (John Le ('arre'ın l>ir romanı). turmuşlar, adanın çeşitli yerlerinden seçtikleri tipik on iki geleneksel Kıbrıs evini inceleyerek belgelemeye çalışmışlar. Ortaya çıkardıkları yapıt da yalnızca onların birlikte çalışabildiklerini göster meklc kalmıyor, aynı zamanda mimarlık açısından da doyurucu bir kitaba dö nüşmüş. Kitapta yer alan yapdar üç kümeye ay rılıyor. Bunların ilki kcntlcrdeki geleneksel yapılardan ürneklere ayrılmış. Ikinci ve üçüncü kümcde yer alanlar ise kırsal ycrlcşmelerde bulunan kerpiç ve taş evlerden oluştıyor. Araştırma kapsamına giren yapılann hepsinin tıpkıçizimleri (röleveleri) çıkartılmış, bıınlar ayrıca fotograflarla da belgelenmişler. Böylece planlarıyla, kesitleriyle, görünüşleriyle adadaki geleneksel evlerle ilgili somut bilgiler Dİr araya getirilmiş. Konum planları yapıların neredc yer aldığını gösteriyor, ayrıntılarda ise bölge özelliklerinin öne çıkarılmasına çalışılmış. Kitap yerel mimarlık konusuyla il gilenenler için çok değerli bir kaynak niteligindc, çünkü artık sürdürülmeyen, örnekleri de yok olmaya yüz tutmuş bir geleneği belgeliyor. Kitap Ingilizce olarak yayımlanmış, içindeki yapılarla ilgili açıklamalar bu uilde. Ayrıca oldukça az sayıda basılmış. bir kopyasını bulmak çok kolay degil. Gene de özenli düzenlenişi ve baskısı ile kcndini gösteriyor. Içinde yer alan fotoğrafların nepsi renkli. Mimarlığın nöyle evrensel bir yanı var, herkcsi ilgilendiriyor. Yapı üretimi en yaygın insan etkinliklcrinden biri, konut da bunun içinde önemli bir yer tu tuyor. Özellikle sınırlı gereçlerle üretilmek durumunda olan ycrel lconutlar ise yalnız anonim yapı sanatı açısından degil, çeşitli özclliklcriyle kullanıcılann toplumsal ve kültürel yaşamını da yansıttıkları için ilgi çekiyorlar. Çalışma, yapı sanatının bu yanını ortaya koyması açısından da önemli. Başka ülkelerde bu tür yapıtlar önemseniyor, çeşitli kuruluşlarca destcklcniyor. Bu kitap da bel ki günün birinde Türkçe yayımlanma olanağını bulur. Kitabı oluşturan belgeler Kıbrıs'ın her iki kesimindeaçılan sergilerdedekamuoyuna tanıtılmış. Kıbrıs Türk Mimarlar Odası'nı bütiin bu çalışmaları gcrçekleştirdiği için kutlamak gerekiyor. Onlar bu çabalarında yalnız da defiillcr, başka kuruluşlar da benzer etkinlikJerde bııl nuyorlar. Orncğin Kuzey Kıbrıs Türk Karikatürcüleri Derneği'nin Rum kesimindeki uğraşdaşlarıyTa ortaklaşa düzenledigi sergiler var. Bu tür etkinlikler de sanatın, bilimin birleştirici yanıyla iki toplumun barış içinde bir arada yaşaya biıeceği alanları ortaya koyuyorlar. Ne yazık ki, bu tür çabalar gerektiği biçim de dışa yansımıyor. I liç kuşkusuz onların yaygınlaşması iki toplum arasındaki sorunların çözümünde de yol gösterici olacak. • Anonım, Tivelve Traditional Cyprus Houses (On îki Geleneksel Kıbrıs \ivi), Lefkoşa, 199?, 16'J sayfa, 24x24 cm. 25 72 23 E. "Yağmur BekJeıkcn" adlı romanı da yaratan yazar. 428. sayımızdan Utap kazanartar: İstunbııl'Jan Sibol Obııt, Ankara'danLcyla Karadcnız, I lııseyin Ardan Koç, Sczgi Akyol, Aysıın Okay, Hasan özdinç, Sevinç Sayram, /zw/r'den: M, Ceyhıın Balct, Zümrüt Ozmcn, Emine Uçar, iirtuğrul Lütfü Erdem, Bulıkeur'den C^guz Yilmaz, Ayşcn Raypak, Zımg/ıldnh'lan Alaıııldın Çakıı, Ncvzat Guzcl, Dentzh'dcıı Kfinalcttın Acar, Ktrklardi'den I lalc Aytaç, i Urfa'dan Miııe Durak, Runa'dan. Nuran Özbilgin, Sivai'tan. Mehmet Akçay, Kütahya'dan Şermin Sakaoftlu, Menin'deıı SedaCîürdal, Çanakkale'den. Ufuk Hüşan, Muğla'dan Asım Oztürk. 14 1 46 4 79 55 6 26 69 73 F. "Sclçukludaıı Osmanlıya", "Türkiyc Isriklal ve 1 liirriyrt Mücadclckri Tarıhi", "Bilinmcycıj Tanlıımız"," At.ıtııık'üıı Soıı (îiinleri" vc "îjfhıl Sudruzam Mithat I'a^a nın (îurbct Hjtıralan" adlı kitaplan da olan, lanınını^ f;;ı?ct(ı i ve laıih ysızarı. 42 56 48 10 41 66 8 36 43 30 Kitapta yer alan yaptlar üç kümeye aynlıyor. Bunların llkl kentlerdekl geleneksel yapılardan Orneklere aynlmış Iklncl ve ücüncü kümede yer alanlar ise kırsal yerieşmeierde bulunan kerplc ve tas evlerden oiusuyor. Ara$tırma kapsamına glren yapılann hepsinin tıpkıçizimlerl (röleveleri) çıkartılmı$, bunıar ayrıca fotoğraflarla da belgelenmişler 431 CUMHURİYET KİTAP SAYI SAYFA 23
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear