26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
ordıısıında silah, ask ve kadın aynı safta âiriiyordu " ki buçuk milyonluk bir nüfusa sahip olan lsrail devletinde yediden yetmişe kadın ve er;k herkes asker. Askerlik çağına ren kız ve erkekler hiç bir dünyo dusunda bulunmayan bir sistem kip etmek suretüe hem askerlikle ai yapıyor ve hem de lsrail kalnma gücüne yardımcı oluyorlar. Bu savaşta yaj farkı gözetilmek îin silâh altına alınan Israilü sa ısçılardan çoğu ühtiyat) olmalan ı rağmen başarılı savaşlar verdir. Ürdün nehrinin batı bölgesindesavaşı yöneten General ve onun ırdımcısı albay savaş öncesinde rer iş sahıbi idiler. Önceden bilkleri kıtalarma radyonun çağnsı :erine gitmişlerdi. Başarı ile soıçlanan savaştan scnraı hemen yer ve vâsıtalan öğrenmek, savaş sistemlerini tatbik etmek üzere askere çağrılmaktadır. Bu defaki savaşa katılan askerler aynı yıl içinde ikinci bir defa tatbikat için askere çağrılmayacaklar. Çünkü onlar yıllık tatbikat sürelerinin bir kısmını böylece geçiştirmiş sayılmaktadırlar. Gazze gehrinin alınmasmdan aonra aokaklan Israil tanklan tarafmdut kontrol altına toğrafta Gazze sokaklanndaki tanklanUn biri *• arkadagımıı KÖrülmektedir. ahnmiştır. Yahudi Amazonlar lerini» muvazzaf »ubaylara» terk*dip işlerinin bajına döndüier. Savaj, Israil'in günlük hayatında önemli değişikliklere, hele aksakhklara aebep olmadı.. Her türlü ih timal önceden tasarlanmı? ona göre gerekli tedbirler alınmıs olduğu için otobüs işletmesi, posta hizmet leri, benzeri hizmetler aksaraadı. Çoğu yerde posta dağıtım işlerini 1012 yaşlarındaki çocuklar yürüttü. Şoförlerin tamamı askere alındığı için otobüsler garajlara çekildi yerine özel vâsıtalar günlük işleri yürütüp halkın vâsıta ihtiyacını kar şıladılar. rap lsrail savaşmda kadın askerlere büyük görevler yüklen mişti. Istihbarat işleri, haberlesme işleri, şoförlük, kamyon, otobüs, tank vesair vâsıta şoförlüğüsekreteriik, tâmircilik, polislik, reh berlik, gazetecilik, gibi konularda kadın askerlerden yaıarlanümifta. Kadın aakerler bekir kaldıklan sürece kıta hizmetine veya yardımcı hizmete çağnlıyorlardı. Evlenen kadın asker derhal terhis ediliyordu. Böylece nüfusun artışı çabası içinde bulunan Israilde evlenmeye büyük önem veriliyordu. Moşe Dayan, Sina çölünde verdiği bir demeçte başta kadın askerler olmak üzere gençlerin on sene öncekilere nazaran daha iyi savaştıklarmı belirtmiî ve övünmüîtii. I Silâhlı aşk srail ordusunda silâh, aşk ve kadın aynı safta yürüyor ve bel ki de başarı bundan dolayı kolay sağlamyordu. Savaşan birliklerin muzaffer olanında daha çok ka m A f dm bulunduğuna isaret eden subay lar, erkeklerin kadınların yanında daha savaşkan olduklarını ileri sür dü. Evli askerlerin geceleri, eğer birlikleri yakın ise evlerine gitmelerine müsaade olunmaktadır. Bu gidişler sırasında askerler ve subaylar silâhlarını birlikte götürmek te, sabahleyin yine silâhı ve cepha nesile kıtasına dönmektedir. Bundan dolayıdır ki, sırtında bir otomatik silâh taşıyan asker plâjda, yolda, pastahanede eşile, sevgilisiyle, başbaşadır. Çok zaman geceleri Tel Aviv yakmlanndaki kumsalda silâhları ku caklarında genç asker ve kızların kucak kucağa seviştiklerini görürsü nüz. Onları kimse rahatsız etmez. Savaş için silâh altına alınan askerler sıralarını sonrakilere devredip derhal evlerine, işlerinin başlarına dönerler. Esasen her lsrail vatandaşı senede iki ay, yeni silâh âsırı ve diğer Arap ülkelerini yenilgiye uğratan sebeplerden biri de İsrail'in seferberlik ilân etmemiş olmasıdır. Israil Genel Kurmayı kimin tatbikat için veya sefer için hangi birliğe katılacashnı önceden tesbit etmiş ve kendüerine verdiği yazıh tâlimatta toplanma mahallerini belirtmiştir. Âdetlere göre. radyo yolu ile yapılan çağrılarda silâh altına alınacak eratm bazı kotlarla sadece doğum yılları bildirilmekte, toplanma mahallerine en geç 36 saat içinde varmaları istenmektedir. Nitekim bu defa yapılan çağrılar radyolarda bir tatbikat yapılacağı yolunda açıklanmış herkesin toplanma mahal linde bulunması istenmiştir. Nâsırm tutumunu yakından izleyen İsrailliler bu defa daha süratli hareket etmişler ve 12 ilâ 20 saat içinde toplanma mahallerine varmış lar, derhal cepheye sevkolunmuşlar dır. Böylece Nâsırın istihbarat teş kilâtı bir defa daha yamlrmştır. NI Seferberlik ilân edilmedi ket etmiş, Mısır kuv\retlerinin taarruz plânını 27 majis günü tesbit ederek 5 haziran gününe kadar her türlü ikmalini tamamlayarak bütün cephelerde birden saldırıya geçmiştir. İsrailin saldırıya geçtiği bizzat İsrail makamlarının j'aptığı açıklamalardan, Arap ülkeleri hava alanlarmdaki u çakların alârma geçirilmeden imha edilmiş olmasından yeterince anlaşılmaktadır. Mısırda: El Ariş, Abu Sueir, Burgada, Kahire, Almaza, Birî Gafgafa, Nyl, Fayid, Kabrid, Gamil, El Mansura, Bi'ri El Thamada, El Minya, Suriyede Mezze ve Şam, Ürdünde Mafraq ve Araman hava alanları 40 dakikada bombalanmış, ytizlerce uçak tahrip edilmistir. «İsrail ordusu Genel Kurmayı istihbarata son derece önem vermiştir» derken, bazı noktalan a çıklamak yerinde olacaktır. İsrail istihbaratı saldmdan önce Mısır tanklarınm kullandığı haberleşme kotlarmı, frekanslan, birlik komutanlarının ve pilotlann adtannı çok önceden tesbit etmiştir. Bu sebepledir ki, insanın kul • lamlmadan terkedilen ve imha olunan Mısır tank, kamyon, uçak savar ve hava alanlarının tutul muş kimseler tarafmdan îsrail kuvvetlerine devredildiği kanısı hâsıl olmaktadır. sı, onu tamamlayan tek yol gibi görünüyordu. Savaş sonrası yenilgisine rağmen propagandayı terketmeyen Mısırlı liderlerin yanında İsraüli yöneticiler olayları basitleştirmeye çalışan ifadeler kullanıyordu. Hattâ bunlardan biri: «Süvey? sahillerinfc lnmlş, a yaklarınızı orada yıkamış iken neden öbür sahile geçmedlniz?» sorusunu şöyle cevaplandırmış • tır: «lsrail askerlerinin Kanal ls • letmecüiğinde ^eterli ihtisası yoktur. Onun İçin durduk.» «Aksi halde öbür yakada soluğu alırdık» demek lstemiyorlar mı bu ifade üe... Kana! işlelmeciliği f srail • Arap savaşının bir yıl* dırım hızı ile neticelenmesinl yadırgayanlar nedenlerini öğrenmek istediler... Bazı ,sebepler görülür haldeydi. İstihbarat teşkilâtınm başarı YARIN KUVVETLER VE KAYIPLAR Kotlar, frekanslar biliniyordu D er konuda organizasyona ö * * nem veren İsrail ordusu yetkilileri istihbarat teşkilâtlannı da iyi işletmişlerdir. lsrail istihbarat teşkilâtı «Baskın basamndır!» fehvasmca hareÜrdiiu'ün güneyindeki BcitLehem şehri İsrail kuvvetleri tarafından etrafı tel örgülerle Foto^rafla mukaddes yerlerden biri ve papazlar jörülüyor çevrilmijtL i Dişi Bond BULMACA 0625 06.30 06.45 0S.55 07.(10 07.30 07.45 07.50 OS.00 0^.20 fS.40 09.00 nt.ıo 03.30 09.45 10.00 10 15 10.25 10.40 11.00 11.05 11.45 12.10 12.15 12.30 12.45 13 00 13.20 l.T.TO 14.00 14.20 14.35 14.50 15.40 1555 16 00 16.40 16.5S 17.1.1 17.20 17.50 19.00 19. W 19.45 20.00 20 15 20.30 20.45 21.00 21.40 21.55 22,00 22.4.Î 23.00 2i.00 16.55 17.00 17.:'>0 18.30 18.00 18.30 19.00 19.30 20.15 21.00 21 15 21.45 2200 23.00 2S.30 24.00 00.30 01.00 Acıhs K u r ' a n ı Kerlm Saz eserlcıi Dini sohbct Kövc h a b c ı l p r Haberler ve hava d u r u m u t«t?nbu!'da bueün Hafif müzik Bu sabah sizinle D.ırvas ve o r k a d a s l a r ı İ.stanbul'un sesi Calısan çocuklar Rumba ve cacalar M. Ervürckten türküler Keman soloları Müzik kutusu Birlikte düsunelim Sükran Akından sarkılar Arkası varın Kısa haberler Öe'eve doSru müzik Karısık sololar Kücük iiânlar Fatma Türkân'dan türküler R. Sfinmezorak'tan sarkılar X. Sinahi'den sarkılar Haberler ve Resnıi Gazetede bup'in Hafi: müzik Rekljrı rjroiramiarı Sarkılar Ferdi Özbefien orkestrası Saz eserleri Sqzl.irının ıınluleri Türküler Kısa haberler Okul radvosu Cocuk bahccsi Parkllar Kısa h a b e r k r Kadınlar fjsıl tf)r.!ijlu6u Reklâm DroSıamları Haberler ve hava duııımu Kücük i!âr>lar Türküler SDor gazetesi Kücük orkestra Sonat saa 1 ! Hüsevin Ovlumdan türküler Yııvarlak masa Sarkıiar 24 saatin olavlrrı Reklâîn Drocramları Knberler ve hava durumu Kfr ;:anıan istenen olâklar KAPANIS. İSTANBL'L İL RADYOSU Acıiıs ve orodram Sizin icin Kücük konser Şenfonik muzik İ v i aksarr.lar Şenfonik müzik T u r k i v e v e h o s celdirüz Aksf.m kor.seri Cenclerle beraber Liedlcr ve ozanlar Oda müziei Hafif muzik Gece knnseri Caz müziei Sevilen sesler Gece varısı ıcm Dünden Bııaunden Prosram ve kaDanıs. 123456789 yüksek tertibat üzerine yayan» edat. 6 Küçük ve sosyal Insan karşılığı iki söz. 9 Mıhlama ve gruplan (çoğul). 7 Elçiliklerde yontma araçlarından, bir harfin calışan memur • okunuşu. lardan (çoğul). 6789 8 Bir şeyi ve YUKARIDAN AŞAGlYA: 11 1 Zabıta memurları (çoğul). bir teklifi ka " 2 «Oldukça ırak yerde» mânasıbul etmeme hana iki söz. 3 Bir yerin hazır lı, «önüne geç lanmış teknik çizilmiş projesi, ve yaptırma!» yüksek faizle para veren küçük karşılığı iki sözesnaf bu söze bir «ci» ilâvesi ile lü bir emir. 9 vasıflandırılır. 4 Komşu bir Bağışlama ha • devletin halkından, çok kalm sesreketi, hayvan li erkek şarkıcı. 5 Yediğimiz besi maddesi, ekmek (divan edebiyatında), bir soru edatı. SOLDAN SAĞA: 1 Bir kimse alışverişinl bununla yapmıyorsa veresiye muamele j'apıyor demektir (iki söz). 2 Baştanbaşa musikili ve şarkılı piyes, alaturka fasıl heyetinde çalınan âletlerden biri. 3 «Va purların yanaşması için yapümış rıhtım tertibath küçük körfez veya koya fırlat!» mânasuıa iki sözlu bir emir. 4 Tersi bir erkek adıdır, insanları hem meşgul eder hem de geçindirir. 5 Bir harfin okunuşu, hastalar ve dertliler giDi derinden ve hafiften acı sesler çıkarma. 6 Bir göle verilmiş olan eski bir Peygamber adı, kötü durumda olanlarm kalblerinde ve ruhlarında sürüp giden şey. 7 «Bir şeyi yamyassı hale getirmek kuvvetine sahip olan» anlamına ıkı söz. 8 «Duvarda yapümış DÜNKC BUUaACANlN ŞEK1İ NASIL HALLEDİLECEK Yukarıdak) rakamlı balmacada sadecc 4 tane anahtar (ipucu) ve 8 tane sonDc vardır. Bog balan 12 kareniı içine 1 deo 9 a kadat nygun biret rakam koyarak ve toplama. çarpma. çıkartma, bölme işaretlerine dikkat ederek soldao sağa ve yukandan aşağıya bulmacada fösterileo «onuçlan bulunuz. Biraz vaktinizi alu ama, boş vaktiniri boşça geçirmiş olursunuz. JAGUAR 9 Buyüyünce ben de şoför olacam dedi oğlan, kurumla. Hamamın önür.den geçerken kapıdaki çengol karıya güldüler ikisi de. Püfff! Bir memeleri vardı o karının! Çıplak görmeli amma! Göğüs tahtalan eski evlerin tahtaları çibı üst üste bınmiî. kocaman siyah uçlu, iki sönük balon göbecine düşmüş. Yassı, vapışık kalçalar, ayaklarda vumak yumak, fırlak damarlar, bir hastahk mı nedir o öyie! İyyy! Bu karı! dedi oğlan. Yüzünü buruşturdu. Kız tazecik bir fidan gibi geriüp serpiliverdl. Kendi kokusunu koklarcasma eğildi göğsune doğru. Temiz kokuyordu, genç kokuyordu. herkesten baska güzel kokuyordu. thtiyarhğın. ölümun hıç bir zaman ulaşamavacakmış gıbi uzak olmasma se\indi birdenbire. O zavallı natır karının altı çocugu vardı. Kocası da hapisteydi üstelik. Ne gülüyorsun öyle? dedi oğlan. Sen hiç hamama gittin mi? dedi kız. Oş'an başmı yere eğdi utançlı. "Büyüdüm artık, annem götürmüyor. Ne olacak he. denize girerim çok kirlenince. Yanakları tüylü tüylüydü. Kapkara kaşları, gözleri vardı. Sesi de çatallaşmaya başlamıştı son zamanlarda. O yıl okulu bitirmişti. Babası askerdeydi. Dedesinin yanına sığınmış oturuyordu anasıyla. Hacmm sıska atıyla çek çek arabası, bir de o yıkıldım yıkılacak kulübesi vardı. Gelin çamaşır yıkıyordu caddedeki varlıklı memur karılarına. Anlata anlata bitiremiyordu kadıncağız o yeni apartmanların içinin güzelliğini, Dışardan belliydi. Hepsi renk renk, hele balkonlar! Güneşte,' çiçekler içinde! Bizim Arabiko da cumbasma sardunyalar koy maya başladı diye. alayla güldü kız. Oğlan birşey anlamadan baktı. Kemerini çekiştiriyordu boyuna yürürken. Kırmızı, kolsuz fanilasının tam göğsünde kara bir kartal resmi vardı. Kıç tarafı beyaza dönüyordu eskilikten giydiği mavi bulucinin. Bir de geriliyordu erkekçe yürürken yanında. Pek komikti her haliyle doğrusu. Kızın gülüşü iyicene genişledi ona bakarken. Oğlan, tam kartahn olduğu yerde eöğsünü kaşıyarak somurttu Kızı seviyordu ama, çok da kızıyordu ona. Elin itinden köpeğinden koruyoruz, o da böyle memelerini dikip burnumuza gülüyor! diye, düşündü. Vallahi sana gülmüyorum! dedi kız. tşte öyle garip bir şey ge'di de aklıma.. Neymiş o garip şey? Yüzü açıhvermişti hemen oğlanın. Kızın gözleri gibi parlak gb'z yoktu çu dünyada. Hele kaşları, hele kırmızı tonarlacık dudakları! Oğlanın şaşkınhkla büyüyen gözlerini görünca kahkahayı bastı hemen. Sahi garip şeyler geçiyordu akhndan. Hem de edepsizce şeyler! Ama çok da hoştu doğrusu kurduğu hayâl. Binersin istediğin zaman.. Bastın mı gaza git dilediğin yere.. Frenler de senin elinde.. Gıcır gıcır, saçı sakalı yok, bakışı pis değil. ekmek istemez, yemek istemez.. Zahmeti ne yavrunun? Erkek milleti gibi alta alması da yok, sen her zaman üstesin, ensesindesin, kır boynunu istediğin yere.. Kahkahaları durmak bilmıyordu Gülerek yanm yarım konuşuyordu bir yandan da : Vık, vık. vik.. Kornası iyi öten bir koca! Frenleri sağlam, kucagı yumuşacık.. Aman ne hoş. ne hoş! Oğlan da gülüyordu. Sahi komik be! Eli nerrie ama, bacakları nerde? Haydi farlanna göz diyelim. Burnu da var, ağzı da uydu.. Çiş bile eder. hava verır arkadan. eksozdan.. Ha.. ha.. ha!.. Çeker cartaları.. Ama şey be, şeyi yok işte. Karşı karçıya durmıış katı!ırcasma çülüyorlardı. Sonra kız şeçenleri. durup bakanları görünce duruluverdi. Hem konunun kötüye dökülmesinden ürkmüştü biraz. Lâfı değiştirmek ister gibi, Suadiyedekı sardunyalar hiç de bızım Arap karısınm sardunyalarma benzemijor. dedi. Sen oralara gittin mi hiç? Oğlan kolunun yeni ile yarıaklarındaki kirlere karışan yaşları sildi. Hâlâ gülüyordu. Gitmedim! dedi, sâfca. Sen dünyayı ne bilirsin zaten! dedi, kız. Yanyana yürümeye koyuldular. Ben kaç kere gittim oralara! diye öğündü kız. Maçkaya da gittim. Beyoğluna da.. Babamla hep.. Ama Suadiye başka.. Öyle köskler var yol üzerinde d^zim dizim görsen.. Bahçeler bir cennet.. Balkonlar da öyle.. Beyaz saksılar. koskocaman! Kıpkırmızı sardunyalar, pembeleri, morlan, beyazları. çeşit çeşit.. Onlar da sardunya diyorlar, biz de sardunva diyoruz.. Ama, sen oradakileri bir görsen.. Yerlere kadar sarkanlar bile var.. Senin annenin kafes önüne kovduğu fesliğenlere benzemez onlar oîlum! Belki de onlarınkı bizım büdieımız sardunyalardan degüdir. dedi nğlan büsiç bilçiç. Yok yok sardunya işte. Onlar da sardunya diyorlar. Arabalar başka ama. Sen «taksi» dersin her gördügün arabaya budala cibi. Arabiko benim zorumla taksiyle hususivi avirmavı öğrendi. Deden «otomofil» der geçer hâlâ . Suadivedekiler sardunvaya «sardunya» derler bizim gibi, ama araba. otomobil lâfını ağızlarına almazlar vallahi! Onlar markasını sövlerler arabanın «Şu . • •• • ::".:••• • . • / / / / • \ y / y / / ~ s s s s / ^ ; y ,.:• . . . : • / •••.•::•• •.•:.•.•. : " • .•.•/: •.:•••:.•.;•••:•••:•.•• :.• y; .,;•..••.. ......:;•; .. ••>;; . ••... H • • MalkOÇOğlU [ konu veresim: AYHAN BAŞOĞLU | I BEYflZ GUL A N KA R A 06.25 06.30 06.45 07.00 07.05 07.30 07.45 08.00 08.05 08.10 OS.10 09.00 09.20 09.35 09.40 10.00 10.40 10 55 11.15 31.30 12.00 12.15 12.25 12.30 13.00 13.20 13.30 14.00 14.15 14.35 14.55 15.00 15.15 35.45 15.55 16.10 16.30 16.55 17.00 17.30 17.50 19.00 19.40 19.45 20.00 20.15 20.35 20.55 21.00 21.05 22.05 22.25 22 45 23.00 Acılıs. Drogram Kur'anı Kerim Saz eserleri Köve haberler Günaydın Haberler ve hava durumu Sabâh müzi£i A n k a r a d a bueün Kncük iiânlar Her telden Türküler aecidi Cahsan kadınlar Sabah kor.seri K ü a haberler Arkası varın Okul radyosu N. Tokathoalu'dan sarkılar Melodiden melodive Cocuk bahcesi Konser saati S. Erorhanrian türküler Kıbrıs saati Kücük ilânlar Beraber ve solo sarkılar Haberler ve Resmi Gazetede bueün Hafif müzik Reklâm croeramları Cocuk bahcesi Sarkılar Bueün icin sectiklerlmlz Kısa haberler H. Sözeri'den türküler Konser saati Plâklar arasında Türküler M. Erses'ten sarkılar Cesitli müzik Kısa haberler Yurttan sesler Köv odası Reklâm Dro&ramları Haberler ve hava durumu Kücük ilânlar B. Akartürk'ten türküler Yerli orkestralar Gül Batu'dan sarkılar Müzik orkestrası Uvkudan önce 24 saatin olavları G<>ce konseri TBMM saat ' C. Bolvadinden sarkılar Haberler ve havs durumu Haftanın besteclsl
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear