25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
8AHİFE DÖRT 28 Temmuz 1966 CÜMHURİYET püüniüü J a m e s B o n d iffiüsiisnniiiiinni^ F. W. K N O B B İ İ İ İ İ İ İ EYN KORGE SIMD'M R&YAI BOMİNI George Sand bırden arkasına dondu. Chopın usulca ıçen girmıştı. Klinde Lucrezia Flonani' nin müsvettesi vardı. Bustün bulunduğu yuksek masanın uzerine ozenle koydu. Sonra, gerı geri çe kildı Yanakları solmuş, gozlerı dışarı uğramıştı. Büstu aşırı bir kendini vensle gözden geçırdi. Solange annesine meydan okur gibıydı: «Eserlerinde sen de insafsız sıadır, anne. Jean senden de mi ınsafsız?» Chopm kızgın bır sesle: «Bana sorarsanız» dedi. «çok daha az ınsafsi7 davranmış.» George Sand, hemencecık alev lendı. «İnsafsız davranmayı sen de çok bil • in, Chopın. Senın o muzikli portrelennın çoğu pek çırkın karkaturlerdır aliniillah!» Chopin dasüncelı bır sesMzlıŞe burundu. George Sand, ıçınden: • Pek saçma biı tartışma» dıvordu ama, insanlar birbirlerme kızdılar mıydı da ,hep boyle saçma tartışmalara ginşirlerdı. Bütun bu gulunç durumu şımdı gozlerinin onunde bır melodram sahne si gibi görüyordu. Salonu sahne olmustu. Bakalım birazdan ortava kim çıkıverecekti de bu gülunçlu • acıklı oyuna yeni bir şev daha katacaktı? Sanki onun bu sorusuna karsılık verir gibi, salına salına Maunce girdi ıçeri önce buste şöyle bir baktı, sonra öfkeyle Clesinger'e dondü «Bukadar zalim davranmasanız olmaz mıydı. beyefendi?» Chopin, George Sand'la göz go ze gelmemeye çahşarak: «Annenin sikâyete hiç de hakkı yok» dedı. «O da, Lucrezia Floriani'vı yazarken okadar zalim davranmasa olmaz mıydı?» Maurice öteden • «Taşı gediğıne koymak istedin ama» dıve atıldı, «burada tas hiç de gediSıne otur muyor. Clesineer'e sanatcılık kon durmuştum ben. Su acavip şeyde ne gibi bir sanat var ki? Annemin o güzel, comert ruhundan bir iz var mı ki?» George Sand oğluna ırinnettar kalmış gibi gülumsedi Onu gercekten tek anlayan Maurice'ti Sırayla Chopin'e, Solange'e, Cl^ Romanda Chopın'ın en çok bu ağırına gitmışti. tsin doğrusu aranırsa George Sand onu oldurıi yordu, kendısı onu değıl Daha da kötüsü, butün danya Chopin'e arkasından giıluyordu Aşağıyukarı Valdemosa'dakı gıbı sokağa çıkmaktan korkuyordu George Sand: «Chopınski..» diye yalvardı. Chopın başııu öbür yana çevir dı. Ne demışti Balzac? «Meleği canavar yapabilir bu kadın.» Ma rie d'Agoult da ne demıstı: «Sev gıhlerini tebeşir gıbı kullamr, bıkınca tebesiri ayağının altma ahp ezıvenr » George Sand kendısı ne demisti? «Bir gün ben de senın yazıyla portreni çizece ğım.» «Choptnskl..> «Olan oldu. Şimdi bunu tartışmamn faydası vok » «Lucrezia Flonani roman.» «Beni tanımasaydın gene bövle bır roman yazar mıydın?» George Sand saklamadı: «Hayır» dedi. «Öyleyse. yeter, konuşmıyalım » George Sand yenümeyl kabul etti, konuyu değiştirdi. «Yarın Solange'ı Nohant'a götürüyorum. Sen de yazın gene gelirsin, değil mi?» Chopin: «Elbette» dedi, onun yuzüne şöyle bir katı, elini uzattı. «Simdılik. güle güle » *** George Sand, Nohant'da. yaz odasında, masasına oturmus, çalışmak ıçın kendmı zorluyordu ama, omrunde kendini işıne vermek ona bukadar guç gelmemıstı. Bir haftadır her gün öğleden sonra, günün en yorucu saatlerinde, hep böyleydı. Kabahatı, hekimın sozü üzenne, çalışma saatlerınde yaptığı değişıklığe bu lur gibiydi Hekımi: «Sız artık gecelen sabahlara kadar çalışamazsınız» demışti. «Sonra hasta olursunuz, ağır bir çoküntuye uğrarsınız.» Çalışma düşuncesini kafasından «ılmiş, karşılık yazılmasım bekleyen bır alay mektubu kanş tırmaya baçlamıştı. Bunlardan bı n otekilerden daha çabuk bir karşılık beklıyordu. Sainte Beuve'ün mektubuydu bu. Sevgili ihtiyarcık onu kutluyor, «Daha cıddî eserlennden dolayı, adın artık bütün dünyaya yayılıyor, bu bir gerçek» diyordu Rusya' dan Amerika'ya kadar genış bir alan uzerınde ona dair yazılanları toplamıs, bunlardan parçalar veriyordu. (Arfcan varı Dr.HO ».•1AO Agl . SMİTU'E Qı T DM TAUUL BTTİR 89 « • • « » « • • • • •••• • I liül! N i m b ü s iiiiiginiiiijiiiiiüiiiiiiiiiiiiiii; ..ÜMÜ.ÜÜÜİÜÎ****^!***"*"*"'""*""*'**»»'»""»* sınger'e baktı. gozlerınde kızgın lık, meydan okuyus, içten ıçe se vinç gördü. Maurice olmasaydı şu jeryuzunde kendini yapayalnız görurdü. Candan kaç arkada şı vardı ki? Oğlu bir yana, bir tek yoktu. Solange, alçak sesle: «Annemın guzel, somert bır ruhu var herkes bılıyor bunu.» dedi. «Durusttur de, eîithği de sever. Hepımız bılıyoruz bunu. Özgürluğe ınaamışken, insanların seçme ozgıirlüklerini kendne ülku edınmışken, baska turlu olabılir mı kı?» George Sand merak etmıştı, kızının sesinde hafıf bır »lay da se zer gibi olmu$tu «Ne demek ıstıyorsun. Solan ge?» dıye sordu. Solange çabucak Cl£singer*ın yanına geçtı «Ben söyleyeyim mi. yoksa sen mi sovlersın, Jean?» Jean Clesinger sınttı «Bu seref benim olacak» dedi. George Sand'a doğru döndu, onunde yerlere kadar eğıldi. «So lange'la ben bırbınmızı sevıyoruz. Evlenmek için müsadenizi ıs tıvruz, henımelendi.» George Sand sinırden bır kahkaha koyuverdi. «Bu sasırtıcı haberi vermek ıçın pek uygun bır zaman seçtıniz doŞrusu!» «öteden beri bende incelık denen sev hiç yoktur. hanımefendi» George Sand, soğuk bır tavırla: «Solange nişanlı» dedi. «Nişanın bozulması görulme mis şey değildır.» Solange da, ofkeyle: «Fernand1 la dunyada evlenemezdim!» dedi «Ben bunu Jean'la tanısmadan önce de bilivordum.» «Ister bil. ister bilme, Monsieur Clesiger'le evlenmene müsa ade etmivorum ben senin'» Chopın, agır bir sesle: «Pekı. ner'de kaldı senin özgurluk, insanların seçme özgurlüSü inanısın"1» dıye sordu. kere söylemişti; öyleyken, şimbir baktı. Chopin Jean Clesinfier'den hiç hoşlanmadığını kac George Sand ona kızgın kızgın di de kalkmıs, utanmadan. onun anneük hakkına kar$ı gelivordu Genç kabiliyetlerle yetişkin elemanlara Büyük fırsal Şırketımızin Satış teşkılâtında çalışacak, 2040 yaşları arasında en az Ortaokul mezunu, iyi ahlâk sahibi, kabiliyetli Bay ve Bayanlara hıtiyaç vardır. 1. Referans ve teminat verebılecek yetışmiş plâsıyeler, 2. Hiç çahşmami5 genç kab.liyetler, 3 Üniversite ve Yuksek Öğrenim talebelerı, 30 Temmuz 1966 tarihine kadar, kısa "hâl tercümelerıni bildirir dilekçekri ve bır adet \esikalık fotoğrafları ile birlikte Şuketimızm a$ağıdakı adresine şahsen müracaatlan rica olunur. Site İş Hanı Kat 2 No. 104 M5 ŞİŞLİ Cumhuriyet 8761 Mauryje. öfkesını sesipden bel li etmemeye çalışarak: «Bu bir aile meselesı» dedı. «Frıtz'e sormak aklımızdan bıle geçnıedi. Kendısıne sormamızı beklemeye de hakkı yok.» Burada, Chopin'e tath tath guiumsedı. «Hadı baka yım, makul ol, Frıtz!» Chopın kıpkırmızı kesıidl, t o puklarınıc uzerınde çark ettı, odadan dışarı tırladı. George Sand bır ara duıaladı, sonra o da arka sından koştu Chopın'ın daıresıne gırınceye kadar bır şey konuşmadılar. Orada bıle. onun somurtuk yuzuyle karşı karşıya gelınce, George Sand kolay kolay ko•uşamadı «Arkadaşımız çok değerlıdır, bozulnıamah» dedı en sonunda. «Solange'ın Clesınger'le evlenırse mutlu olacagına gerçekten ınanıyor musun?» «Bunu kın» soyieyebıhr kı? Bence Solange mutluluğun en yuksek noktasına en^nstir sırf mutluluğu duşıinmekıe • George Sand bır daha denedı. «Lucrezia Flonani'de okuduk larından dolayı mı bana zıt gidı yorsun?» Chopın bunun karşılığını vermek ıstemedı, gene o kara kara duşunmelennden bınne daldı. Romada okuduklan pek ağırına gıtmış. onu şaşırtmıştı da. Yüzde yuz Dilıyordu kı George Sand rnahsus Lucrezıa'ya ornek olarak kendini almıştı. Prens Karol'a da onu; konuvu da buyuk olçude kendı aralanndakı ılişkı üzenne ışlemıştı Lucrezia, Karol'la tanıştığı sırada sevgıde aradığını bulamamıştı. artık sevgı aramaktan da vazgeçmışti Ka rol, saz benizli, ınce yapılı. hayal sever yaradılışlı bır gençti, onu hiç de erkek olarak çekemıyordu. Lucrezia ona karşı gitgıde hoşgörur, koruyucu bır sevgı duv maya başlamıştı ama davranısı bastan ba$a. bir sevgili gibi değıl. anne gibıydı Kımı vakıt Karol'un ofke nobetlerıne sınırlenıvordu ama, gene de sabırla katla nıyordu, eünkü prensi ne kadar nankor olursa olsun, eski çılgın'ıklarından kurtarmak, hasta o lunca ona bakmak islerini Tann'nın kendisine verdiğıne tnanıvordu. Ona en acı gelen. kendisinı prensın anlamayısı, onun bohem havatını küçümsemesiydi. Sonra, Karol onun sağlıklı olusunu dafeı<:kanıvor,kızdığı vakitler onu vurdum duvmazlıkla suçluyordu. Lucrezia onu kendisinp tann yapmak ugruna kendi ni boşuna. antalcasına harcamıs tı .Sonunda. Karol'un hasin davraniîlanna davanamıvor ölüp ei divordu THM SONfZA UZUN SÜ Edirne Voliliğinden 1 Yapılacak ış 652.229.10 lira keşıf bedeili A tipi kütüphane inşaatı olup 300 000. lirası 1966 malî yıh, mütebakisi 1967 yıhna sarıdır. 2 Geçici teminat 29^39.16 liradır. 3 Eksütme 3/8/1966 çarşamba günü Saat 16 da Vılâyet Bayındırlık Müdürlüğü İhale Komisyonunda 2490 sayılı kanunun hükümlerine tevfikan ve birim fiat esaslarırta gdre kapah zarf usulü ile yapılacaktır. 4 Bu işe ait keşıf ve şartname dosyası mesaî saatleri dahilinde Bajindırlık Müdürlüğünde görülebilir. 5 Eisiltrneye girebilmek ıçın (Bu ışın dosyasında eksütme şartnamesınde yazı'ı belgelerle plân, teçhizat, teknık personel ve taahhüt beyannamelerı ile 52.178,32 lıralık nümur.esine uygun malî yeterlik belgesı ve C grupundan en az keşif bedeli kadar müteahhHlik kamelerini eklıyecekleri dilekçe ile en geç 30/7/1966 cumartesi gtuıu saat 13 e kadar Vaüliğe müracaat ederek Bayındırlık Müdürlüğünde yeterlik belgesi almalan lâzımdır. 6 Özel ve tescil edilmemiş ortaklıklar kabul edilmez. 7 İhaleye iştirak edeceklerin 1966 yüı tescilli Ticaret Odası müteahhitlik vesıkaa, geçici teminat ve alacakları yeterlik belgeleriyle birlikte 2490 sayılı kanunun tarifine uygun olarak hazirianrnış kapal1 teklü mektuplannın eksiltme günu saat 15 e kadar makbuz mukabiü Komisyon Başkanlığına teslhn etmeleri şarttır. 8 Telgrafla müracaatlar ve postada vâki olacak gecikmeler kabul edilmez. Keyfiyet ilân olunur. (Basın 16820/8758) a16 ST. Tamam... işte makine de geldi, onun işini görür, yardunına ihtiyacım kalmadı. an kendine gelememişti. Ncden sonra sahibinin sesini dnyunca göslerini açtı. Haftalar aylar geçtikçe mali Ne oldu sana Drumson? Se kânelerdeki hayat da düıene gini kitap almıya yollamıştım, büriyordu. Drumson ile Benson birlün gece eve gelmemissin. Elvibirlerinden ayrılmaı olmuşlardı. ra merak edip seni aramaya çıkSopbie madam Augusta'ya o katı^ında da ormanda baygın bulZencinin sesinde o kadar vah mus. Kiminle dövüştün söyle badar alısnuştı ki, ariık onsuz ra jax, Clee;., Merc \e Eddy adlı cak, köleler ise e\den uzaklastıbat edemiyordo. Fakat ilk baş hizmetkârlaria bir oyun «ynn rılaeaktı. Clees'in evden gönde si bir ton gizliydi ki, Drumson kalım. larda onu sajması lâzım geldi yordu. Oynn ise, onlara çınlçıp rilmesi »evgilisi Emma'yı bnyiık elinde olmıyarak ürperdiğini his Bilmiyorum efendim. O kagini bir türlü kabul etmek iste lak soyunnp sıraya dizilmelerini bir yeise sfirfiklemisti. Tarlalar setti. dar karanlıktı ki, bana hücnm mediği Auçusta'ya da diğerleri emrettikten sonra bir bir vucut da çalıştınlmaya gönderilen kö Bizi sabibine baber verırsın edeni taruyamadım. gibi mnamele yaptığı için genç lannı oksamasıymış. Sophie bu leler ise bütün kabahatı Drnm ha! Güya madmazel Sopbıe'ye Drumson aslında Augnst» okadın ne kadar zorlnk çekmisti. gun Drura'a da bu oynn» katıl son'da bnluyorlar, onun kendile kendimi oksattırıp onn zevklen na bir sey söylememesini tembih Simdi sade küçük kız değil ba masını söylediri vakit müthis rini fitlediğini sbyliyerek, bir diriyormusum. Bu yüzden tarlaettiği için Clytie'yi ele vermek bası da ona hayranlık duyuyor hakikat ortaya çıkjyordn. Mese gün ondan öcalmaya karar ver lara atıverdiler beni. Bnnu senin istemiyordu. Söylese dövüsün selardı. Mösyö Maxwel1 artık Re leyi babasına açtıkları takdirde diklerini fısıldaşıyorlardı. Nite \anına bırakacagımı mı sandın bebini de izab etmek lâzım gegine'i eskisi gibi aramaz olmus çocuğa bakmakla mfikellef ol kim bir gece Drumson sahibinin voksa. lecekti. tu. Augusta'yla beraber olmak duklan için ya kırbaçlatüır ve eski evden bir kitap istcmesi ü Ben yalan söylemedim ki. Fakat Elvira dayanamıyarak için kızıru bahane ediyor, onla ya kovulurlardı. Angusta nzun zerine oraya gitmek mecbnriye Korumaya görevli oldnğum kı haykınverdi : rın oyunlanna, gezintilerine ka uzun düsündükten sonra mese tinde kalınca hiç memnun olraa zın kötü bir hareketinj görünce Kimle olacak, o Clytie dotılıyordu. Ariık biitün malikine leyi Maxwe11'e kendi açmayı da mıştı. Zira yol karanlık olduğn haber vermem lâzımdı .. mnzuyla tabii Çoktan beri onu muiln bir evlenmeyi bekliyor ba nygnn boldağn için Dram'a için at dnrmadan tökezleniyor Dramson daha sözünii bitirdövmek için fırsat kolladığinı dn. Tabiî bu arada onn kıskan aksama kadar sosmasını tembîb ve taslara çarpıyordn. üstelik nıeden yüzüne inen şiddetli yam söyleyip durnyordu. mıyanlar yok deçildi. Banlar ledi. Aksam yemeğinde ise genç her gidisinde ihtiyar Lucrece'in rukla oldueu yerde dönerek yıMaxwell sinirli bir sesle tekMaxwell'in jençliğine, parasina kadın biitün cesaretini toplıya dedikodulannı dinlemekten de kılıverdi. Fakat çabuk kendıni rar sordu : âşık olan kadınlardan ziyade t rak Sophie'nin msrifetini anlat çına gelraişti. Ama hiç çaresız toplamıstı. Kar?ılıklı hücuma geç Sorduklarıma doğrn cevap vin emektar hizmetçileriydi. He maya başlayınea kapı arabğın vola koyulmnstn bile. Lncrece tikleri zaman genç adam basmı\er Drumson. Kimle dövüştün. 1« Lncrece ile Elen hasetlerinden dan onları dinleyen Drmnson bay hn saatte uyandınldiğı için küf nın kendinden çok kuvvetli olGurültüye Anensta da kosmuş, Slecek dnruma jelmislerdi. gınhk geçirmeye baslamıstı. Fa rede kfifrede kapıyı açmıs ve duğunu hissetmistl. Üstelik duy dehşetle genç zencinin yaralankat netice korknldnğn gibi çık Druraton kitabı alıp fikıncaya dngn müthiş kin ve hırs Clytie'yi mif yüzünfi seyrediyorda. Günler böyle geçerken Drnmvahsi bir boğaya döndfirmüştü son knlağına gelen bir haberle madı. Zeki kadın meseleyl o ka kadar hiç ınsmanustı. Kitabı almıs dönerken Clybeyninden varnlınaşa dönmüştü. dar nsturupln izata etmişti ki. Genç adara tekrar aynı yoliarı sanki. Nitekim kısa bir zaman tie'ye rasladım. Herhalde çok içBnnn Aüçnsta'ya anlattı|ı za Maxwell kızını, bn evin hava geri dönerken yanında bir ka sonra onun şiddetli bücumları mis olacaktı ki, üzerime saldırıp man ise genç kadının renji âde sından knrtnlması için derhal rartt gSrünce ölfi veya yaralı altında kendini kaybeden Drum beni ynmruklamaya başladı. Sonta bembeyaz olmuş, elleri titre yatılı bir okula göndermeyi bir zannedip bir yardım edebilmek son yere yığılıp kalmıştı. rasını hs*ırlanuyornm .. meye başlamıstı. Küçük Sophie saat içinde kabnl ediverdi. Oka için yanına yaklasmıştı ki, karsıGözlerini açtığı zaman safak Maxwe11 hırstan çilgına dönhaftamn belirli günlerinde bir la gidinceya kadar Sophie de »ında evden kovulan Clytieyi bu •ökmiiştü. Kendini Elvira'nın müş gibiydi. <aat kadar kaçamak yaparak A ramlı kontrol altında bnlnna Inverdi. kollannda bulan Dramson, bir Derhal eski eve gidlyomz. 7 79 I S1YAH &SR Yazan : KYLE ONSTOTT Böylelıkle malikânenin hemen hcmen bütün sakinleri arabalara dolmuş, son hızla ormana doğrn yol alıyorlardı. Eski evin önüne gelir gelmez arabadan atlayan Hammond kapıyı yumruklamaya başlamıştı. Lucr^ce saşlan bir halde kapıyı açınca bir felâket olduğunu zannetmişti. Çabuk Cytie"yi gönder bana. Kölelerim benim topraklaranda ne zamandan beri haydntçuluk oynamaya başladılar. Dün gece eve gelmedi efendim. Sıcak olduğu zamanlar eski değirmende yatardı. Oradadır belki. Eddy çabuk gidip Cytie'yi çetir buraya. Birkaç dakika sonra zencl s9klöm büklüm Mqzwell'in önune getirflmişti. Dün pece neredeydin? Niçin evde uyumadm? Geç kaldığım îçin kapıyı ka palı huldum. Kimseyi uyandırmamak için de dısarda vattnn. Hara sıcaktı nasıl olsa. Ve Drumsonla dövüştün değil mi? Hayır kimseyle dövttsmedim ben. PeH öyleyse göznndeid çürük nesi? Zenci bir elini gözüne götürerek nurıldandı: Dün gece karanükta ağacuı dahna çarpmıştım, herhalde o olacak. lArksn »ar» kı gundur. 7 «U>durma olmayan engel» anlamına ıkı soz. 8 Bır çeşıt bez, bır hayvanın yarısı. 9 Ulusumuzun her tekınde çok sukür bu manevi kuvvet vardır. YUKARIDAN AŞAGlYA: 1 Eski Mısırdakl yazı kâğıdı. 2 «Oldukça korpe» karşılığı ik.ı EOZ. 3 Bazan ilaç g.bı kullanılan bır ot, Alman>ada eski bır dukalık olan bolge 4 Olduk;a buyuk çapta. herhangı bır gorevı ıcra. 1 3 3 4 5 6 7 8 9 5 Tersı dunllTMlNW)|i|viE|c| yanm en kalabaJık m^mJekeSOLDAN SAGA: tıdır, guneşın 1 Yurdumuza gelen ve haldoğma zamanı kımız tarafından çok tutulan bır (Osraanlıca). 6 jabancı erkek şarkıcı; bır sayı. Bdzı hayvan2 tştıha açmak ıçın yemeklerlar ıçın besı den önce alınan ıçkil>er grupu. maddesı, bazı 3 Şımdılık annesının koruma OOnrO sulınaraniE maddelerın dursına muhtaç yavrulardan; «dadukları yerde rıl ve bozuş!» mânasına bır emır. kaybettıklen kısım. 7 Alman4 Tersi «pek hoş ve süslü» deya, Çın ve Vıetnam'da hukumet mektır, hem bir lıman, hem bır bakımından mevcut olan duhayvandır. 5 Çevnlınce ısık rum. 8 Ruzgânn yelkenlıye veren araçlardan olur, dudak yaptığı hareketı taklıt ederek. (Dıvan edebiyatında). 6 Bır 9 «Fıkrin ne ise onda direnl» emir, tersı bayramdan bir öncekarşılığı karma bir emır 123456789 RAKAMU BULMACA Oflnkfl nalmacanıo aalledllml* «ekt> NASa HALLEDİLECKK7 Vukandatd rakatnb bnünacad* sadece t tsne anabta? (Ipucu) ve « tane ınnuç vardır Bos olan Lz karenıo lcıne ı den Wa Kadar uygun bırer rakam tsoparat ve toplama çarpma çikartnut bolme ışaretlerine dikkaı ederek foldao «ağ» ve rukandan asaeıya balmaeada eosterileo soonçlan bulunuz Bıraz raktinizf «lıt nmm bn$ »alttinlz) hoşça eeçirmis olursnnuz
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear