22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
ALT1 Hava soğuk, gaz sobası genis odayı ısıtamıyor. Pencerelerdcn de «ödeme emri» gibi rüzgâr esiyor. Bcy ortadaki masanın başında. Sırtında bir uzun rop döşambr, basında bere, avaklarında aba terlik gibi bir şe>.. Boynunu omuzlanna göm müş.. burnunun ucu kızarmıs, gdzleri sulanmıs. beyazı çok kır bıyıkları, burnunun altında keçi girmis bir çalılık gibi; ağzında, ucunun bir tarafı asağı dos;ru yanmıs, bir tarafı \anmanııs bir sigara.. \e önünde bir destc iskambil kâğıdı . Karsısında kimse j ok Beride yarı ^atak, varı kanape bir hünsâ mobiljanın üstüne uzanmıs.. v ası tahkikat mevzuu olacak kadar meçhuller \e malumlarla dolu.. saçları sapsarı, omzunda bir örme lizöz.. gözün de gözlk ataklarında kenarları ponponlu \e topuklu terlikler.. bir hanım yatıyor Odada bir de kedi \ar.. caniılar bunlar. Canlılarda ses seda yok.. yalnız du\arda eski bir büyük guguklu saat asılı, onun tiktak, tiktak sesi isitiliyor.. Dısarıda rüzgâr ıslık çalıyor.. Arasıra kalkan ^e\a duran bir otomobilin motor hırıltısı dekoru ikmal edhor.. Hanım birdenbire: Ferit!. dedi.. Adam ses \er medı.. hakikaten dalgııı mı dedi. Yoksa cevap için refleks henüz vazifesini ikmal etmemis mi idi.. belli değil.. belli olan.. kadın bu sefer bağırarak: Feriiiid!. Sana söylüjorum!. dedi. Adam sıçradı . Ne >apıvorsun?. Adam bezgin bir adam.. kim bilir hayatta ne gibi zorluklarla karsılasa karsılasa bedenen cılızlasmıs, moral bakımından da büzülmuş halde. Hemen ce\ap verdi. lriyim hamdolsun!. Onu demi>orum, herif! Şimdi ne yapıyorsun?. Pasyans açıyorum.. Aç bakalım!. Ama ben patlıyorum Gaz mı japtı karnabahar?. Hayır!. Ben karnabahar yemedim.. sıkıntıdan patlıyorum lla\adan Sen beni öldüreceksin! Zaten rahmetli annem soylerdi ya! Bu herifi alma!. Bu seni oldürür. Baksana solucan gibi adam, derdi. Adam içini çekerek: Allah rabmet ejleye!. Ne kadındı Kadın mı?. Kadın mı?. Annem kadın mı idi?. Adam sasaladı Söylesene!. Annem kadın mı idi?. Adam ne söylesin?. Yani erkek değildi tabii!. Hâlâ anlamamazlıktan geliyor.. tabii senin gibi erkek olmaktansa kadın olmak hayırlıdır. Annem kadındı hal. Za\allı annem.. öldükten sonra bu hakarele.. Ama sen bu herifi tanımıstın.. daha nisanlandığımız gün. «Ben bu herifin bu mürai terbhesinden de bir sey anla CUMHUBlYEl Pero çok rica ederim.. Vallahi ölünfi öpeyim ki.. Sus.. sen beni diri iken öpmedin, ölü iken mi öpeceksin.. mes'um.. menfur.. mekruh.. men debur Daha.. getir su luğat kitabını.. nerede?. Kütüphanede Ikinci rafta.. Sadinin Bostanınm yanınrum.. tanısam söylerim da. Hanım. .•damın yüzüne bak Sadi de kim?. Bostan sahibi tı, baktı mi?. N'ereden tanırsın bu ayak Bir sigara bul bana!. takımlarını.. ah za\allı annem.. Adam hemen kostu dışarıya.. seçtiğin damadına bak.. bak da az sonra bir paket filtreli sigasana kadın dediğine ra ile geldi.. kadın bir tane alAdam ısrar etti dı . Peki Pero'cum.. peki! Her Ates!. bir fena nivetle guguk dediğine senin anneni kadın dhordum.. seyi kabul edivorum. Ama anGüleceği tuttu beyin. Askerben inanmıyurum Hâlâ mı?. Hâlâ mı hakanen kadın değildi de ne idi? Sen bitaraf olamazsın ki'.. liğini topçuda >apmıstı. Ates, ret!. Benim annem kadın değilHünsâ mı?. de\ince o aklına geldi.. ve o Çünkü saat senin baban olacak dir.. benim annem Kadın gözlerini açarak: Tane dalgınlıkla kibriti çaktı.. Aaa!. herifin aldığı saat.. senin ondan Tam o Mrada saat basına seltane.. Hanım sigarayı ters tutmus.. <;<•• tarafa olman normaldir, ne kadiği icin duvardaki susuklu sa Benim.. annem.. hanım..e.. kip duruyor.. adam bir sey diyedar atten bir kapak acılmıs. kus. fen.. di idi.. anladın mı hımbıl.. Canım.. insan saate taraf medi.. sigaranın filtresi yandı. çıkmıs bostancıların ahbabı.. seni ValKadın dumanın tadını alınca.. tar olur mu?. Guguk. guguk, guguk.. dn e lahi Frenk.. Frenk.. söylesene bir sigaraya baktı.. bir de ada Sus.. hâlâ müdafaa ediyorbaslamıstı ötmeye ne herif.. frenk .. ma baktı sun'.. Kaldır şu saati.. namusKadın birdenbire yerinden tzümü . Gdrmedin mi?. diye sordu.. suz, alçak. terbiyesiz fırladı. Bey insivaki olarak sağ Degil!. Görmedim Pero'cum Kim?. kolunu da\ak vemekten korkaıı Armudu.. Görmedin değil mi?. Sen Saat diyorum, saat çocuklar sibi \üzüne tuttu.. Ha Değil!. beni oldürmeye karar vermisHe> saati indirir.. hanım üsnım avağmdan terliği çıkarıp Eriği.. sin tüne doğru jürürken bcy saati saate fırlattı. bereket tuttura Değil. değil. değil .. Değil vallahi.. Pero'cum.. \aıııııa saklayarak odadaıı çıkar nıadı. terlik du\ardan bevin ö Frenk gömleği sen kendin sigarayı ters tutmus ken hanım: nunde durduğu masanın üstüne Hayır Değil.. basım çatsun!. Ben ne diyebilirim Nereye?. düstü.. Hanım, hâlâ bten saati lıior.. ben gidirorum.. düsün.. Ben ters tutmusum sigara Benim ^azı odama kojagöstererek: bul.. yoksa uyuıamam.. uyuya yı öyle mi?. yım Sustur, su namussuzu, susmam Kırk senedir sigara içi.io Ulmaz tur diyorum îlâç isıemem.. çarpınıyorrum.. kırk.. neler söyluyorum?. Olmaz Bev hemen kalktı. iskemleve mus.. okumadın mı?. tnsanları Neler sö^lüyorsun Pero' Olmaz.. çünkü bu saat gubastı. Saatin kusunu kutusuna cum Kırk seneden fazla dn e elsiz, a\aksız doturın ormuş.. çuk dedikçe, benimle alay ettiitti, kapağını kapadı. Inerken.. Sekerim.. sen yeniden docekgin! diyeceksin ğini göreceksin kus tekrar çıkıp: ğacak seğilsin >a!. Demiyeceğim.. vallahi de Vallahi böjle bir şey hatı Guguk!. de>ince.. bey tek Ya çocuk doğurursam miyeceğim. rııııa çelmedi rar çıktı, kapağı kapadı.. bir (Gülümseyerek) o zamaıı Diveceksin! Demİ3eceğim.. Ama bundan sonra selir.. nıüddet tuttu.. \e saat durdu Allah kerim!. Dersin sen! Anama kadın Bu saat benim anneme guguk" Oh!. dhe indi.. Hanım oditen herif.. bana kırk seneden Halbuki kadıncağız ne ka Frenk Frenk.. frenk.. daııın içinde tuzağa düsmüs bir fazla Dersin.. dar severdı bu saati . frenk.. diyerek odasına gitti. aslan gibi dolasıyor Demem Pero'cum.. deme Kim o kadın?. Bev ayrı >atardı.. o da so Benim anneme guguk ha!. dim!. Rahmetli .. yundu.. yatağına girdi.. Hav Al. Ferit Anama kadın demedin mi? Kim?. lah!. Bu kadının aradığı söz ne Efendim!. Bırakalım o konu>u artık.. Merhume rahmelı... idi?. Ne kadar frenk lâfı varsa Ferit Ne? Konu mu?. aklından geçirdi.. çeçirdi.. ge Kim dhorum.. aman.. fena Efendim Sabbek... E\et!. (irdi.. saat ikiyi bulmustu.. biroluyorum. Bak.. yine tasikardi Feriiiit!. Benim annem konu mu?.. denbire aklına geldi: basladı.. Kalbim ç a tla\acak.. a Efendim Pero!. Benim annem kadın mı?. nıan.. hu adam.. beni öldüre Frenk sicimi.. dı>e bağır Şu saati kır!. Şimdi kır!. cck Sana sb\lüyorum.. Ferit.. Bilmem.. yanlıs mı sövledı.. hemen kalktı.. karısının oda Aman Pero'cum.. Babambu adam beni öldürecek diyodim.. Pero'cum bu aksam.. karkapısını açtı, zaten bitisikti.. dan kalma hatıra.. nasıl kırarum.. nabahar.. tursu.. irmik hel\ası.. seslendi.. yım.. Viyaııada Konsolosken alsenin annen Kim bu Alçak herif? Pe Pero! Buldum.. kadın uyumıs.. kimbilir.. ne kadar Sus.. daha fazlasına tahanı ro'cum?. mustu.. birdcnbire.. Kır.. kaldır.. ^ok et!. Gomül edemneceğim.. bana bir Tanımnor musun?. Ha!. ne? Kim o?. züm şörmesin.. çabuk.. çabuk belergal getir Getirme!. Bir Adam ne sdyleyeceğini bil Frenk sicimi.. dedi.. frenk dhorum topdalidon getir Hayır.. gemez bir halde.. kucağında saat, sicimi.. hani sen sordundu Peki.. sen sinirlenme!. tirme. ben alırım Ben kendim kapının onünde duruyordu. HaKadın mahmur mahmur ce Sinirli mi dedin?. Ben mi alırını.. anneme kadın diven anım birdenbire: \ap verdi: sinirli?. Halt etmis onu söiledama artık itimadım kalmadı.. Sennn! diye bağırınca.. bi Tesekkür ederim Ferit.. se\en.. Deli dUemediklerine inben seninle çare sendeledi . ni frenk sicimi ile boğmalı disanlar sinirli derler.. sen bana.. Ben mi?. Vallahi tanımnoAdam durdu >ecektim. Ve tekrar uyudu. Vallahi değil Pero, billalıi deeil!. Aman sekerim.. sana deli=. l llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllMIIIIIIIMIIIIllMIIIIIIIIIIMIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIMIII||||||H demej e kimin dili varır?. Ne münasebet.. >ani üzülme di>o3 rum.. şimdi kaldırırım E Bey tekrar sandalyenin üstü= ne çıkar.. saati yavasça yerin= den alır.. asağı iner 3 Ben bunu.. benim \azı o^ dama kovajım.. burası zateıı^ münasip değil ~ Göziim görmesin.. kaldır..~ bir yere gizle!. tslemesin b u ^ saat!. Sesini isitmiyeyim.. yü = zünü çörmeyim.. Benim anama = gugnk ha!. = Ama Pero'cum.. vani saatin 9 Arahk 1962 LARI annemin doğum gününde en çok hoşuna gidecek 2 mıyorum» demisti.. Nur içinde \atsın.. annem.. kadın.. annem.. kadın ha!. Adam biraz kendine gelir gibi oldu.. Affedersin, Sabbek .. Sus!. Ne dedin? Ne dedin?. Sabbek.. değil mi yavrueum.. adın Sabbek değil mi?. Bir kere o Sabbek değil, Sadberk'tir. Yiiz \aprak demek. sen tabii bilmezsin. Papaz mektebinde bunları öğretmezlerdı. Zaten senin miskinliğin de o kesislerin marifeti değil mi?. Se ııi böjle mistik, sümsük, mürai hale getirmisler. Ben sana yüz deta sö.ilemedim mi? Beninı adım Pero.. diye.. söylemedim mi?. Söyledin Sabbekcim ama kalabalıkta kullan dedin!. Burada da bizden baska kimse .i ok.. hem Pero memleket adı çibi olujor.. herkes sorujor.. izah etmeje Edeceksin.. karın değil mıyim?. Hav olamaz olaydım.. Pero'nuıı Perihal'den çeldiğini aıılatacaksın!. Perihal'ı da bana sâirin kotduğunu izah edeceksin! Ama sen.. ah sen.. sen karının anasına kadın diyen herifsin!. Daha ne beklenir. Affedersin Sab... Sey Pero'cum.. Aııııen merhume kadın değil mi idi?. Vallahi sasırı>orum.. ne dheyim. Hayır.. kadın değildi . Söylesene!. Kadın değildi.. Kadın değildi.. Olmadı Merlıum kavın\alidem kadın değildi.. dheceksin!. Merhum ka>ınvalidem kadın değildi Tamanı Tamam ama.. affedersin!. Çok affedersin!. I)â\avı iyi aıılamalMim ki; sonra izah edebile>im.. merhum kayınvalidem Senin aııneıı değil mi idi?. Aa! Herif beni aııarnm uley kızı sanıyormuş. Hayır.. hâsâ! öyle sanmıyorum.. Ama Pero'cum.. jemekten sonra.. bu ha\ada.. karnabahar, etli nohut, Iâhana tursusu.. beni sey etti. Nasıl sö>liye\inı.. kafam kalınlastı.. aııla\amı\ nrunı.. onun için soruyorum. Sen haklısııı. haklısııı!. Ama ben de haklıvım, değil mi?. Karnabahar, tursu, nohut. irmik hehası le sen.. Nasıl se\ edebilirim Beni irmik helvasından son ra mı sayıvorsun?. Hayır.. senin huzurunda dilorum., ka\ rı\ amıyorum.. Süphesiz sen bir zeki kadınsın!. E ben seninlen asık atamam Sen mi a*ık atamazsın?. Sen ha?. Vallahi atamam.. Çocuk musun.. iste sorüyorsun? Ben Kadın mı? Yazar: Burhan FELEK hediye O I SINCER DİKİŞ MAKlNASI Yılbaşında, bayramlarda, düğünlerde, nişanlarda, doğumi günlerinde Her fırsatta, faidelı bir hediye vermeyi düşü' nüyorsanız, tereddutsuz bir SINGER alınız. Ustünlüğü ve, sağlamlığı ile dunya ölçüsünde yüz on bir yıllık başarıj sağlayan SINGER, dikişte.naloşta her ihtiyacı karşılayanj bir makinadır. SINGER, verenin ve alonm her zaman gurur duyacağı kıymetli bir hediyedir. 72 satış mağazab 500 yetkilı satıcı 103 servis arabası tamirhaneler bakım servisleri dikiş nakış kursları bol yedek parça 4C MUSECCEL MARKADI». TAKLİTLERINOEN SAKININIZ. Fıiııııuııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııifiıııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııııir; DAİMA MEMNUN EDER 185 KURUŞ biriktirerek ayda günde* 55 LlRA taksitle siz de bir SINGER alabilirsiniz. SINGER DAHA İYİ DİKER Reklâmcıhk 4992 16*5: Orta Doğu Teknik Üniversitesi Rektörlüğünden: 800 • 1400 Kıloluk Son Model Pikaplarımız Her Bakımdan Elverişlidir EKONOMIBOL PARÇA MUKEMMEL SERVİS İNŞAAT İLÂNI 8uMarkayifKuttananfara Sorunuz. DÜMEKS İth İhr ve OTO KAMYON Tic. T.A.Ş. Mecidıyekoy. Buyükdere Cad»62 Telf: 48 41 49 Telg.: DÜMEKAN Mecidiyeköy Reklâmcüık 4985/16875 1 O.D.T. Üniversitesi, 1963 yılı içinde tahminen 30 000 M2 bina ve ilgili tesisat işleri ihale edecektir. 2 İnşaat ve Tesisat ihaleleri, seçilecek ehil firmalar arasınsında teklif alma suretiyle yapılacaktır. 3 İsteklilerin, Bayındırlık Bakanlığınm enaz A ve B grupundan 10.000.000 TL. lık müteahhitlik karnesme sahip olmaları lâzımdır. 4 İhalelere iştirak etmek isteyen firmalarm (kendılerinden istenecek diğer belgelerin sureti tanzimi ıçin Ankara Müdafaa Cad. 24 No. daki Üniversite İnşaat Reisliğinden alacakları örneklerde beürtilen malumatlarla) *10.1.1963 günü saat 17.00 ye kadar Üniversiteye müracaat etmeleri rica olunur. (Basın 21196 A. 13577 16879) VJET'LERİ YALNIZ ÇANTAS'DA. Vukarda gorduğunuz resim QantasBoeıng 707 VJet'lerınde kullanılan \epyeni bir türbofan motorudur. Bu uçaklar eski tıp Jct'lere kıyasen °'o 25 daha kudretli olup şu avantajları sağlar1 kısa mesafede havalanma, kolay yukselme, daha fazla sur'at, daha uzun menzıl.. Qantas 707 VJet"leri ile seyahat diğer Jet uçaklarından daha pahalı değildir dola^siyle sız de niçin "en iyisi ile' uçmavasmız lkramiyeli Hayat Sigortaları Keşidesi Şırketımızın lkramiyeli Hayat Sıgortalıiannın, 1962 senesi kesıdesı 7121962 Cuma gunu saat 11.00 de Defterdarlık murakıbı, Mıllî Pıyango Mumessıli ve ha Z ır bulunan sigortahlar onünde Beyoğlu 4 uncu Xoteri Bay Hâdı Şemi tarafından yapılmıstır. Bu kesidede 1000 lıra ıkramiye kazanan sıgortahlarm listesi a=ağıdadır. Poliçe No. Adı, Sovadı Şehir 21619 28181 28613 Bav Sadık Canay Bayan Mıhrı Sazan Akpınar Bay Ahmet Hılmi Bırol Çorlu Istanbul İsparta, Sutçuler. İlâncüık: 8588/16893 v^^%^. HALK SİGORTA T.A.S. den P;VALE Memnun.. Satan Memnun Alan f 41 SENEDEN BERİ EMNİYETLE UÇUŞ o I Bayındırlık Bakanlığı Karayolları Genel Müdürlüğü Samsuı? 7. Bölge Müdürlüğü 1 500 m3 ikinci sınıf mamu! kcreste 2490 sayılı kanunun "1. inci maddesıne gore kapalı zarf usulü ile satın alınacaktır. 2 Muhammen bedeli 275.000 (İkiyüzyetmişbeşbin) lira olup. geçici temınatı 14.750 (Ondortbinyediyüzelli) liradır. 3 İhalesi 17 12 19fi2 pazartesi günü saat 15 00 de Müciurluk binasmda toplanacak Komisyonda yapılacaktır. 4 Bu işe aıt şartname mesaî günlorı Müdürlüğümüzde gorulebilır. 5 Ihaleye istirak »deceklerin 1962 yılına Ticaret ve Sanayı Odası vesıkalariyle terr.inatlarmı muhtevi teklif mektupiarını ıhale saatınden bir saat evvel Komisyona vermeleri şarttır. Postada vâki gecıkme ve telle müracaat nazara alınmaz. YER AYIRTMAK VE HER TURLU MALÛMAT ANKARA • BOAC Milli Mudafaa C. Guven Ap. 12/5. ISTANBUL : BOAC Cumhuriyet Caddesi 8, Harbiye. İÇİN: Tel. 121134. Tcl. 47 77 04. ^YALNIZ A D H A N İ P E R DEN ÜANUS 0 » n l a s Empıre Aırways Ltd . BOAC ve Aır I n d ı a Hava Yollarının ı ş t ı r a k ı ıla ALABİLİRSİNİZ ÇAR5IKAPI VENIÇERIIER CADDtSI "\TUTUM BANKASI \JS7\Jj ÇUANTAS İ L EOUNYAYI 0 0LA ŞA B İL İ R S İ N İ Z 4 1 S E N E D E N , B ER İ . E M N İY E T L E UÇUŞ \J E L E F O N : 22 64 30 > ReklâmcUık 4999,1687' Reklâmcıük 510416836 u. PİVAIE MAKARNASI İUncıhk 8584 1890T
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear