17 Haziran 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
1 CUMIIURİYE * 1 29 Kasım 1950 Arkeoloji bahisleri 5 ıncı sahıfeden devam kurtarılarak esas bınayı çevrelıyen muştemılâttan çoğu bu suretle mey dana çıkanlabılmıştır. Abıde kuzeyde, Portıque semirotunda'nın mıhverınde kâındı ve bu Portıque dırek tabanı keşfedılen başka bır kemenn muntehı olduğu yarım daıre şeklınde buyuk bır meydandı Ana bınanın ve bılâhare St Euphemıe kıhsesının sağında ve solunda muhtelıf muştemılât ve bıdayette her ıkı tarafa sımetrık bır şekılde oturtulan salonlar bulunuyordu Bu ıkı grupun merkezınde daırevî buyuk bır salon vardı Etraftakı odaların kapılan buraya açılıyordu Soldakı grupda, Schneıder'ın esasen tetkık etmış olduğu Deısıs'ın freskı bır dehlızde bulunmuştur, buna muttasıl kuçuk bır odada da 12041261 lâtın devresıne aıd olduğu zannedılen acemıce resmedılmış bır ıstavroz gorulmuştur Gene aynı tarafta fakat St Euphemıe'nın muştemılâtı dışmda olduKça ıyı muhafaza edılmış, evvelce fresklerle suslu ve hemen hemen hıç hasar gormıyen taşlığı mermer mozaıkten yapılmış kuçuk bır Bızans kılısesının harabelen ortaya çıkmıştır Sonralan ınşa edıldığı anlaşılan bu kuçuk kılısenın zengırı bır aıleve vahud Imparatorlugun son devırlerı sırasında bu mmtakaya ıltıca etmış buluran kuçuk bır d'nî topluluga aıd olduğu anlaşıhyor Bu kazılar esnasmda kavdedılen en guzel buluşlardan bın de çok kıymetlı daıre bıçımmde mermer levhaları çerçevelıven çapraz şekıllerden murekkeb bır doşene mozaıkıdır, hendesî şekıllerın arasını stılıze zambak ve susam çıçeklerınden vucude gelen bır dekor suslemektedır Istanbulda renk erı bu kadar zengın ve bu derecede dekoratıf Bızans sanatına aıd bır eser şımdıve kadar bulunmamıştı Sankı Bızans ve batı bu şaheser doşemeyı vucude getırmek 'çın elele vermışler Bılâhare esaslı bır surette elden geçırüen sağ grupta meydana çıkan yerlerı mermerle doşelı daıre şeklındekı orta salon dıger odalardan tecrıd edılmıştır Kılıse şeklıne sokulan bu mahal ın de sadece plânı çıkanlabılmıştır Ipodromla St Euphemıe arasmda her gun yenı yenı bakıveler bulunmaktadır Fakat bunlan teşhıs «>tmeğe yeltenmek ıçın vakıt henuz erkendır Şehrın malum tasvır edılen şekıllerıne gore S Jean de Dıppıon kılısesının Fıruzaga camııne yakın bulunması lâzım, meğer kı bu camı onun ustune bına edılmış olsun Modern topografvacılar Valı Antıochos un saravını St Euphemıe kılısesıle Phıloxenıus sarnıcı (Bınbırdırek) arasına oturtmaktadırlar Fakat hakıkatte orada bu sarayı alabılecek yer pek yok gıbı Sarayın Ipodromun dış kenannda St. Euphemıe kılısesının şımahnde bulunmuş olması daha muhtemeldır, bu da slrkin kapılanndan bınne An*ıochos kapısı ısmı verılmış ol3> m haklı gostenr. Bundan başka S ^axaıres lere gore Ipodromun St Euphemıe kıhsesı, Lausou sarajı vnında, Antıochon mıntakasında bjlunuyormuş Patrıs Lausos un sarayı da Dıvanyolunun sol tarafmda kâın S Jean de Dıppıon (Fıruzaga) kılısesını geçınce, Mıüon meydanından (Dıvanyolunun başlangıcı) Forum Constantını ye (Çem berhtaş alanı) gıden vol uzennde ımış "t* *t* "** "Cumhuriyet,, P O S T A S I Fatma'ya Sana şu satırlan cepheden yazıyorum Sıhhatte ve demır gıbıyım Benı hıç merak etmeyın. Sızden halâ mektub alamadım, hasta bıraktığım kızım nasıl oldu. Yavrularımın ve senın gozlermızden cperım Eşin. Başçavuş Kemal Bingol * * * Eşim Suheylâ Aldoğan'a Burada memleketıme karfi olan borcumu odemek uzere savaşıyorum Orduya boyle bır vazıfe duştuğu zaman ben elbette gerı hızmette duramazdım Senden ısteğım benım her vazıyetımde kara kızlarıma ıyı bakmandır Allaha emanet olun Kd. Yzb. Kaya Aldoğan * * * Azız > urddaşlanmız ve sevgili annc ve babalanmız Ss ı ve sevgılerımızı bıldırır, hasret ve saygı ıl * buyuklerın ellerınden, kuçuklerın gozler^nden operız Sıhhatımız çok ıyı olup hepımız aslanlar gıbı gorevımızm başuıdayız Kalbımız sızlerın ve sevgılı yurdumuzun hasret ve sevgısıle çarpmaktadır Sıhhatte ounamzı Ulu Tanrıdan dılerız Oto Bl Erlenndeır 1 Hasan Guraltay (Mersin) 2 Halil Katlan » 3 Sadık Asungıl » 4 Orhan Puıar » 5 Abdullah Ermiş » 6 Cavid Sokmen (İzmir Bomova) 7 Mehmed Kılçadır (Kavseri) 8 Bekir Kara (Gıresun) * * * Biricık Sevgılime Cepheden Sevgılı yurdum Turkıyeden ayrıldıktan sonra sana bır çok mektub yazdım Fakat şımdıye kadar hıç cevab alamadım Bu uzak dıyarlarda senaen haber alamamak benı çok uzuyor Bana acele mektub yaz Sana Koreden sonsuz sevgı ve selâmlanmı sunar, ıyı gunler dılerım Kd Usteğmen Niyazi Taştepe * * * Anneme Sevgılı annecığım, Bununla sıze, gazete vasıtasıle, ikıncı mektubumu gondeımış oluyorum Gonderdığın bır mektubu aldım dığer mektublaruıı beklıyorum Bız hepımız çok ıyıyız, sızlerın sıhhat ha•berleruıızı bekhyonım Hasretle ellerından operım Butun tanıdıklara ve butun Turk mılletuıe sonsuz hurmet ve selâmlar. Seni çok seven oğlun Kd. tîsteğmen: Niyazi Taştepe Vasfıye Ortuğlu Ankara Çıknkçılar yokuşu No. 72 Sevgılı çocuklarım, Ikı ay oldu, tek mektubunuzu almadım. Bu ıhrralı eızlere atfetmeyı tercıh edıyorum, Erdoğanın askerhğı ne oldu' Kurşun vızıltılan, vatan hasretıne eklenen sızın hasretuıızı de tesellı edecek kadar zevklı gunler ve geceler yaşatıyor Yaşasın Türk mületı Gozleruıızden operım Kore Savaş Birligi İmamı Yuzbaşı Muhsın Ortuğlu * * * Babam, annem, eşim, >a\rulanm, akraba, dost, sılah arkadaşlarun ve vatandaşlarıma Dunjayı menfur bır ıstılâ hırsıle yutmağa çalışan aç bır mahlukun aç mıkroplarıle mucadele ıçın Bırleşmış Mılletlerın yardımına hakb olarak koşan Turk Sılâhlı Kuvvetlerı arasında vazıfe aldığım ıçın çok bahtıyanm Bana tevdı edılen bu kudsî vazıfeyı başarırken sevgılı vatanımla, asıl ve yuksek Turk mılletının ve dunya ınsankğının huzurunu ve ıstıkbalını duşunmekteyım. Bu vecd ıçınde seve seve can vermeyı eşsız bır ıftıhar vesılesı sayıyorum Belkı ben oleceğım Fakat mıllet, vatan ve dunya ınsanlığı bundan payını alacaktır Hıslerıme tercuman olabıldımse ne mutlu bana Yaşasın vatan, yaşasın asıl Turk mılletı Yaşasın sulhsever dunya ınsanlığı Kahrolsun menfurlar surusu komunıstler Hepınıze candan saygı, sevgı ve selâmlar Kore Turk K. Oto. Bl. Başgedıkli İbrahim Goktaş * * * Aileme Sevgılı eşim, mınımını yavrum, annem ve kardeşlerım, Sızlerden fersahlarca uzaklarda bulunan ben, vatan vazıfesmı yapmak uzere sızlerden aynldım, Her gun tarıhımıze yenı yenı sahıfeler eklemek ıçın elbırlığıle canla başla kendımıze venlen vazıfeyı yapmaktayız. Sızlerın bekledığı zafer haben ergeç kulaklannızda çınlayacaktır Ben sıhhat ve âfıyetteyım Cumle eş dostlann da sıhhat ve âfıyette olmasını dıler, buyuklerın ellerınden, kuçuklerın de gozlermden oper, hayırlı dualarınızı beklenz Bando Gd. Üst. Çvs. Said Tezel * * * Hacı Hasana Kayseri e Kardeşım Kore'y geldım Buyuk bir şerefle ne mutlu bıze Benım ıçnı hıç merak etmeyın Bâkı selâm Kayserili: Zeki Filiz * * * Babama Maraş Babacığım nasılsın Selâm eder, cümlenızin ellerınden operım Bızı de soracak olursanız, hamdolsun sızlerın ıyı olmanıza duacıyız Bız de burada Turk kahramanlığını şeref bılerek vatan vazıfesmı vapıyoruz. Ostnan Kaya * * * Babama Çavuş köyu Bilecik Sevgılı babacığım Evvelâ mahsus selâm edenm, ıkı ellerinden operım Anneme selâm ederim. Ellennden operım Yaşar Efendıye selâm ederim, gozlerinden operım Oğlun Hasan Husejin BJgen * * * Sevgili annelerim ve babacığuna Ben şımdılık Korenın Çandag şehrındejım Vucudum sıhhat ve âfıyettedır Sızlere ve butun komşu ve akrabalara selâm eder, buyuklerın ellerınden. kuçuklerın gozlermden operım Butun Turk mılletme başağrısız ve hürrıyetlerını temennı eylerım Seyid Ali oğlu İsmail Lolek Nığde, Aksaray, Sultanhanı Kore'den Türkiyedekilere mektub Türkiyeden Kore'dekilere mektub Burhaneddın Toksoy'a KORE Sevgıh oğlum, Kolombo adasından bır mektub aldık Başka alamadık Çok meraktayız, ben ve annen, kardeşm ıyıyız Senden başka hıç duşuncemız yoktur Çok, çok selâm eder, gozlermden operız. Baban Mehmed Toksoy * * * Er Şinasi Özturk'e: Kardeşım Sınası; Uzerıne aldığın şereflı vazıfede başarılar dıler, hasretle gozlermden operız Kardeşım nasılsın' Boyle bır vazıfeye gondenldığm ıçm mahalle arkadaşlığı namına »evmç duyarken, senden ufak bır haber alamadığımız ıçm uzuntudeyız Sıhhat haberlermı bekler, tekrar tekrar başarılar dıler, hasretle gozlermden openz Fıruzağa arkadaşlarm Halıl ve Haydar * * * Ahmed Yener'e Birinci boluk eri KORE Kardeşım Ahmed Yenc, çok selâm eder, gozlermden hasretle operım ve hatırmı soranm Inşallah ıyısm Bızı sorarsan hepımızm vucudu sınhattedu Babam ve annem çok selâm eder, hasretle gozlermden operler Kardeşlerım ve çocuklarım çok selâm eder, ıkı ellennden hasretle operler Neden bıze mektub gondermıyorsun' Bâkı selâmlar, gozlermden operım Ağabeyin Zekeriya Yener Aktaş mahallesi No. 92 Ankara * * * Rnşen oğlu Seyid Tuysuz KORE «Cumhuriyet» gazetesmdekı mektubunu gör duk Sevmdık Hepımız ıyıyız Çok selâm eder, gozlermden operız Sağ olunuz Halan Sadiye Istanbul * * * Ali Tumsek'e (Sokeli) Hepımiz sıhhatteyız. Hınd Okyanusundan gonderdığın mektubdan bajka mektubunu alamadık Baban radyo ve posta üe mektublar gonderdı Bızlerı meraktan kurtaracak sıhhat habennı bıldıren mektubunu sabırsızlıkla bekhvorum «Cumhunyet» gazetesi ve onun Kore dekı vefakâr ve fedakâr temsılcısı Faruk Fenık bu hususta bır terrVattır 12'XI/950 gunu ablanm duğunu oldu Bıldırır ve kutlarım Bızlerı duşunme, duşuncen, sadece dunya sulhunu, ın sanlığı, fazılet ve ahlâkı ıhlâl edenlenn kafalannı ezmek olsun Tann senmle ve savaş arkadaşlannla berauerdır Şanlı zaferlerle anavatar.a doneceğmızden emınız Hepınıze selâm eder, ıçııtuz sevınç ve gururla dolu olarak gozlermden operız Allah, hepınızın yardımcısı olsun» Dayın Hıfzı Aktumsek * * * ^T«fl* Mfnnfri»» Pıvade eri Gaziantebli Baban, annen selâr^* ederler Hepmıiz sıhhatteyız. Mektub beklıyoruz Goz'ennden o perım. Amcan Mahmud Sıddıkoğlu Gazianteb * * * Çatalcanm İstranca koylusu KORE Hasan Karabaş Hıtabenı okudum, çok sevındım Hepimız iyiyız Senın de ıyılığını ve tarıhte yer almatu, Turku ve Turkluğun şan ve şerefını daha yukseltmenızı dıler, hepınizı Ulu Tannya emanet ederiz. lstrancadan Cemil Demirel * * * Oğlum İsmail Kula'ya Nasılsm, lyımısm Ağabeym, kızkardeşm, yengen cumlesı selâm ederler Ben de selâmlar eder, sıhhatler dıler, gozlermden operım. Annen: Ayşe Kula * * * Topçu eri Remzi Çetinere: Sevgılı kardeşım, Gunlenmızı, senden mektub beklemekle geçirmekteyız Durumunu «Cumhurıyet» gazetesı muharrm Faruk Fenık vasıtasıle bıze acele bıldır Merakımız sensın Gozlermden operız, Mustafa, Remzı de ellerınden oper Allah, yardımcınız olsun canım kardeşım ve kardeşlerım Lutfı Çetmer Kuzguncuk * * A Eskişehirli Mustafa oğlu Sabahi Cevlân Kore Oğlum, ev halkının sıhhatlerı ıvıdu, hıç bır şeye merak etme Senın sozun uzerme ısıme devam edıyorum Sızlere venlen vazıfe buyuktur Allah yardımcmız şanlı sancagınız kuvvat kaynağınız olsun Cumlenıze selâmlar, 'Vnncn Emıne Cevlân * * * Turk Savaş Bırliğıne Kore Uk defa şunu soylemek ısterım kı «Cumhuriyet» gazetesınde resımlennızı gorunce âdeta coşuyorum, keşke ben de Kore daglannda olsam dıyorum Kardeşlerım, unu'miym kı sızdekı heyecanı bız de aynen burada duvuyoruz Turkun kuvvetmı bır daha dunyaya tanıtrrak \s \erılen mukaddes vazıfenızı basarı ı'e bıtırme.nze Cenabı Haktan duacıyım Turk arslanları, sızın zaferler'e doneceğınıze butun mevcudı\etim nf ınanmak ıstıyorum Iste bu buvuk gunu Allahtan sabırs'zhkla bekhvoıum Sızdtkı serefe herkes naıl olaraaz Çunku Turk bavrağı yabancı memleketlerde dalgalanırken dusmanı ınım mım ınleten ve buton dumayı sel?mete erdırecek olan ancak Turk MehT>edcıklerı olacak ve kendı vatanında annen baban \e hattâ butun dın kardeşlerm goğs'imuzu ıftıharla kabartacağız Şunu da ılâve etmek üterım Vı Ataturkun gençlıŞe hıtabesmde buyurduğu g'b> d?marlannda asîl kan mevcuddur lşte bu kan da bızde mevcuddur Satırlanma son verırken buyuk zaferler bekler burnunuz kanam^d^n s^g salun vatanınıza donmenızı Allahtan beklerm, selâmlanmı saygılarımla komv tan ve Turk kardeşlerıme bıldırmm Kardeşiniz Mustafa Fılız Isıanbul U«kudar * * * Yusuf Çekiç'e KORE Arslan oğlum, Gonderdığm kıymetlı mektubunu aldım Cumlemız sıhhatteyız Bızı duşunme Senden ve arkadaşlarmdan ıstedığımı', yalnız ve yaLiız yenılmek bılmıyen Turk kuvvetıle o Kore dağlarında «Allah, Allah» seslerını çmlatarak butun dunyaya duyurmanız ve zaferden zafere koşarak Turk tanhıne şanlı bır yaprak daha ılâve etmenızdır Ben de bu vatana boyle bır arslan yetıştırdığım ıçın bahtıyanm oğlum Tann yardımcın olsun Annen. Asiye Çekiç Buyuk taarruza iştırak edea Birhgımızın cephede j? o muı p'*uda sıperler ıçınde geçen gecelerınden bır gurunuş •Ui Sava§ Bırliğunizin topçu takviye tofalanndan Wrl harekâtı guçleştıren çamurdan topunu çıkarmağa çahşırken Harb muhabıruıiz Faruk Fenik, buyuk taarruzun Uk gunu Savaş Birlıgnuıziü mevzilerinde Meydana çıkarılan âsânn tarıh ve topografva bakımmdan ehemmıyetı kımsenın gozunden kaçamıyacağı muhakkaktır ve bunlann, Avrupa medenıyetını doğuran Akdenız GrekoLâtın medenıyetıne aıd bulundukları, bu hususta malumat sahıbı elanlar ıçın aşıkârdır Bu âsârın jundıye kadar Istanbulda bulunanlann en esküerı olduğu ve SeptımeSĞvere'ın saltanat surduğu Romalılar devresıne aıd bulundugu mutlak bır tarzda tesbıt edılmıştır. Ilk Ipodromun tuğladan mamul menşur şeklındeki dıreklerı 1750 senedır burada âkıbetlerını beklıyor Tesadufen yapüan bu kazılar sahasında (bu saha Istanbulda bulunanların muhakkak kı en muhımmıdır) Bızans tarıhının butun asırlan ya tam bır bına, ya bır duvar parçası, yahud kısmen yapılmış tamıratla temsıl edılmıştır Buyuk Imparatorlann ısımlerı bunlarla her adımda kaynaşmış bulunmaktadır Eskı zaman ların gunluk hayatına aıd alâka çekıcı taraflar meydandadır Muazzam tarıhî hâdıseler, ıhtılâller ve yangınlar, cereyan ettıklerı bu yerlerde manalı ızler bırakmışlardır Bu kadarı kâfı değıl mı* Esasen turıstık bakımmdan cezbedıcı bır çok tarafları bulunan Istanbula şımdı bu sahada yenı bır guzellık ılâve edılmıştır Romanın zıyaretçılerı kendme çeken forumlan var Yakında Istanbulun da Ayasofya Sultanahmed, Ipodrom ve Ibrahım Paşa Sarayının etrafında, gelıp geçmış kudretlı sultanların ve ımparatorların saraylarından, Ipodromdan, St Euphemıe kıl'sesı çevresmden. Bınbırdırek ve Yerebatan sarnıçlanndan muteşekkıl Unıversıte talebelerme bura^rda kazı yapmak suretıle geçmış medenıyetlerle temas ımkânı verecek olan tarıhî ve arkeolojık bır bolgesı bulunacak Bunun boyle olmasını butun kalbımızle dılıyoruz Burada her ne pahasına olursa olsun muhafaza edılmesı ıcab eden ve buyuk bır kısmı henuz gorulmemış gayet zengın tnrıstık taraflar, arkeolojık ve tarıhî kıymetler saklı Adhye Sarayı, kararlaştuılan yere yapılsm, hıç bır zorluk önunde yılmıyan mımarlar da kapalı muze habne getırılecek sarayın mahzenlerınde meydana çıkarılan âsân üânıhaye muhafaza etmek ıçm gereken yerlerı tertıb etsmler Bu benım vermek cesaretmde bulunduğum tek nasıhattır, çunku boylebkle meydana çıkarılan eserler (Herculanum'da olduğu gıbı) ınsan oğlunun tahrıbkârlığından her zaman ıçın kurtanlmış olacaktır Buyuk bir savaştan sonra geri çekılen bır kıt'amız, geceyansı veniden savaga hazırlanırken
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear