22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CUH7HURTYET 5 Haziran 1939 İIBCıımhıırıyeti HaıDIk sutuıınıuı Elektrik idaresinin nazarı dikkatine Bastancıda oturan blr okuyucumuzdan aldığımız mektubda deniliyor ki: «Bostancıda elektrik olduğu halde beş yüz metre ilerideM Tepe mahallesi bundan Istifade edememektedir. Bu mahalleye kadar tesisat yapıldığı halde el'an cereyan verilmemiştir. Bu hususta alâkadarlarm nazarı dikkatinl clbetmenizi rlca ederim.> SiNiRÇARPINTIBAYGINLIK OEN 2 0 DAMLA İLE DERHAL GEÇER Dahiliye Vekâleti nden: Her şeyde tasarruf caiz olabilir, fakat çocuklarımızın sıhhatinde asla! Uç aylıktan itibaren F O S F A T İ N vermek başta gelir F O S F A T İ N en mükemmel çocuk gıdasıdır renksiz yanaklan pembeleştirir. ile beslenen çocuk kanlı, canlı ve daima sıhhatli olur FOSFATİN Fransadan gelir, FALYER Çocnklarınıza her zaman en iyi şeyi veriniz. ÜNÜ GÜNÜN BULMACÂSI » 4 A * T * « 10 11 1 • • • • • • m • • • Kızılhisar kasabasmm 150 hektar vüsutundaki meskun ve gayrimeskun sahanıtı halihazır hartalarınm alımı eksiltmiye çıkarılmıştır. İşin maktu bedeli 3000 liradır. Eksiltme 23/6/939 cuma günü saat 15 te Kızılhisar Belediye dairesinde toplanacak Eksiltme Komisyonu tarafmdan yapılacaktır. Muvakkat teminat 225 liradır. Şartnameleri parasız olarak Ankarada Belediveler İmar Heyeti Fen Şefliğinden ve Kızılhisar Belediye Reisliğinden alınabilir. Eksiltmiye iştirak etmek istiyenler Belediyeler İmar Heyeti Fen Şefliğinden vaktinde iştirak vesikası almaları ve bunu teklif mektublarma koymaları lâzımdır. Tekliflerin tayin edilen günde saat 14 e kadar Kızılhisar Belediye Reisliğine vermesini veya posta ile bu saate kadar göndermiş olmaları lâzımdır. «2116 > (3938) FOSFATİN FOSFATİN Gayrimenkul Satış Ilânı • m Istanbul Emniyet Sandığı Direktörlüğünden: Bay Şakir Sarıcanın 13713 hesab No.sile Sandıgımızdan aldığı (8000) liraya karşı birinci derecede ipotek edip vadesinde borcunu vermediğinden hakkında yapılan takib üzerine 3202 No.lı kanunun 46 ncı maddesinin matufu 40 ncı maddesine göre satılması icab eden Galatada Bereketzade ma. n hallesinin Camişerif Camcıçıkmazı halen Camekân sokağında eski 13 Mü. yeni 9 No.lı kârgir apartımamn yarım hissesi bir buçuk av müddetle açık Soldan eağa: arttırmıya konmuştur. Satış Tapu sicil kavdına göre. vapılmaktadır. Arttır1 Dağlanmızda dolaşan vah§I hay mıya girmek istiyen ( 1000 ) lira pey akçesi verecektir. Millî bankalanmızvanlardan (ikl kelime). 2 Benzerini ele dan birinin teminat mektubu da kabul olunur. geçiren (ikl kelime). 3 Eski edibleriınızBirikmiş bütün vergilerle Beledive resimleri ve vakıf icaresi ve taviz den, bir emir. 4 Hastalığa karşı fcullanılır, burna iyi veya fena his veren. S bedeli ve tellâliye rüsumu borçluya aiddjr. Arttırma şartnamesi 10/6/939 Ters çevirin lnsanın en nazik noktası o tarihinden itibaren tetkik etmek istiyenlere sandık Hukuk îşleri servisinde lur. 6 Vukuu mümkün, bir hayvan yav açık bulundurulacaktır. Tapu sicil kaydı vesair lüzumlu izahat da şartnarusu 7 Harabelik, yediklerimiaden. 8 mede ve takib dosyasında vardır. Arttırmıya girmiş olanlar, bunları tetkik Hayvan takibi, giynü$. 9 Parça parça ederek satılığa çıkarılan gayrimenkul hakkmda her şevi öŞrenmiş ad ve (ayni kelimenin tekrarı geklinde), akıl. itibar olunur. Birinci arttırma 20/7/939 tarihine musadif persembe günü 10 İhtUâl çıkaran kadın (iki kelime), bir Cağaloğlunda kâin Sandığımızda saat 10 dan 12 ve kadar vapılacaktır. Muharfin akunuşu. 11 Yü, kölevakkat ihale yapılabilmesi için teklif edilecek bedelin tercihan almması Yukarıdan aşağıya: icab eder. gayrimenkul mükellefivetile Sandık alacağmı tamamen geçmiş 1 Bahar rengine bürünmüş düzlükler olması sarttır. Aksi takdirde son arttıranm taahhüdü baki kalmak şartile (İki kelime ve «ml). 2 Eski Yunan kah4/8/939 tarihine musadif cuma günü avni mahalde ve ayni saatte son artramanlarından, ters çevirirseniz askeıin tırması yapılacaktır. Bu arttırmada gayrimenkul en çok arttıranm üstünde aksi olur. 3 Yapılar (ceml), iyi kokulu bırakılacaktır. Haklan tapu sicülerile sabit olmıyan alâkadarlar ve irtifak madde 4 Geçkin, zafer kazanma. 5 hakkı sahiblerinin bu haklannı ve hususile faiz ve masarife dair iddiala. Fraasada bir şehir, insanın veya hayvanın rmı ilân tarihinden itibaren virmi gün icinde evrakı müsbitelerile beraber vücudündekl hayat membalanndan blrini dairemize bildirmeleri lâzımdır, Bu suretle haklannı bildirmemiş olanlarla çeken (iki kelime). 6 Tavuklarda buluhaklan tapu sicillilerile sabit olmıyanlar satıs bedelinin Davlaşmasmdan haric mır, bir kadın lsmi. 7 Ters çevirin bir kahTİar. Daha fazla malumat almak istivenlerin 38/1364 dosva numarasile musiki aleti olur, bir sayı, birşey söyleyîp Sandığımız hukuk işleri servisine müracaat etmeleri lüzumu ilân olunur. başka birşey kasdetme. 8 Suyun aktığı yerlerden, resim. 9 Ögrenllen şeyler (cemi). 10 Buğday tozu ele geçi ren (iki kelime), bir hayvan yavrusu. 11 Bir ay, akar sulardan. Emniyet Sandıeı: Sandıktan alınan gayrimenkulü ipotek göstermek isEvvelki bulmacanın halledîlmiş çekli tiyenlere muhamminierimizin koymus oidııJnı kıymetin nısfmı tecavüz ? R 4 ft « T s • Il> 1 1 etmemek üzere ihale bedelinin yarısına kadar borç vermek suretile kolavlık göstermektedir. <3 9 6 4 > AİL I İ Y E İ C İ l L E R 9 u • FOSFATİN FALYER Bütün eczane ve bütün bakkallarda vardır. markasile arayınız. Oksürenlere KATRAN HAKKI EKREM I Devlet Demiryotları işletme U. Müdürlüğünden : Derince tahmil ve tahliye ameliyesinin bir sene zarfında yapılan tahmin ton miktarile tahmin fiatları gösterir cetveldir Maden kömürü krom ve emsali dökme cevher Ton Ameliyenin nev'i 1 Ambar dahilinde supalana hazırlamak ve vapur dahilinde vinçle supalana yapmak veya hab veyahud istif yapmak bu ameliyede rıhtım veya silo iskelesine veya vapur güvertesine vermek ve bırakmak da dahildir. ve mütekabilen. 2 Supalandan açık vagona tahmil ve mütekabilen de vagondan supalana ve idare vincile vagondan denize vermek veya mütekabilen denizden almak. 3 veya den veya Vinc iştiraki olmaksızın rıhtım silo iskelesine veya güvertealarak vagona tahmil etmek mütekabilen. Beheri tonu Ku. Kok kömürü Beher briket tonu ton Ku. Muhtelif malzeme eşya ve emtia Ton. Beher tonu Ku. Maden kömürü ve emsali dökme cevher Krom 46407 10 15 23 23 D İ K K A T 26189 4,5 4992 9 9 10 II Z İ A H A \Y • M t L 0 I İ F İ A T m S A N • N, K •N A ME L E R • F • M E İ G E RİB T İ F İİK İ T A R AİF • Z E [R U M • N A B E Dİİ D 0 R A K • İK • Z E İ K A L 1 R E T • İM AİR 0 K A L • D A Dll • t L A I N UİR N • V t ZİAİH t Is \ Birecik Belediyesinden: 1 Birecikte yapılacak su tesisatı projesi 22/5/939 tarihinden bir ay müddetle pazarlık suretile eksiltmive konulmuştur. 2 îsteklilerin Belediyeye müracaatlm. ( 3765 ) 44993 12325 17 23 5526 22 23 11776 975 14 18 4 Supalandan alınıp açık araziye nakil ve istif etmek ve mütekabilen. 5 Silo iskelesine yanaşmış vapur güvertesinden veva silo iskelesinden nakil ve verleştirmek. 6 Vinç iştiraki olmaksızın vagondan tahlive ve açık araziye mağazalara nakil ve istif ve mütekabilen. 5 9 16 Bahçe Mimarı Mevlud Baysal Dördüncü Vakıi Han dördüncü kat, 18 numara. Telefon: 23426 Telgraf adresl: Mim Baysal Istanbul Büyük şehir ve kasaba parklan; Anıt, meydan, çocnk parklan ve villâ bahçeleri için tnodern proje ve plânlar hazırlar; keşifnamelet tanzim eder. Projelerin arazide tatbikatını denıhde ve taahhüd eder. Büket nişan sepeti ve çelenkler için yapılan siparigler sür'atle ha> nrlanır. Çiçek, sebze tohumlan; fide ve fidanlar; süs, meyva ağaç ve ağaççıklan; bahçe alât ve edevata ve ehliyetU Bahçivanlar gönderir. Haydar Rifatın eserlerindenl Kadın Kalbi Kadın Aşkı Aşk Peşinde Karagömlekliler ihtüâli Fhüsk Vazosu îlfe Aşk tliçin Ölümü Efendi tle »Tşak Vikontun ölümü tklimler ölüler Evi Felsefe Küçük hikâyeler Mev'ud Toprak Stalin Lenin Mezhebi Tarih Felsefesi Farmasonluk Anarsizm 30 Kr. 60 100 20 50 50 40 30 100 125 35 100 125 150 75 125 100 60 25140 8 7 2103 24 5 8904 475 23 14 Urolog Operatör Pr. Behaeddin Lütfi Varnalı Böbrek, mesane, ldrar ve tenasul yoDan hastalıklan mütehasaSL Beyoglu • îş Bankası karşıa Emirnevruz sokak 10 Pananlya ap. No. 2 . Telefon: 42203. ıco i ı ı ı ı i ı ı ı i ı . ı . 7 Vagondan idare vinçile açık arazive tahliye, istif ve mütekabiîen 8 Vinçsiz merakibi bahriyeden küfelerle veya arkahk ile ve el ile çıkarılarak vagona tahmil, açık araziye mağaza, mağazalara nakil ve istif etmek ve mütekabilen. 9 Vagondan olukla tahliye. 1 269 20 195 24 277 18 20411 268 18 5 18 120 7 9 Devren kiralık apartıman Çarşıkapıda tramvay durağında (3) odalı ikinci kat daire kiralıktır. Içindekilere müracaat. 10 Saatle müteahhidden almacak amele. 11 Yevmiye ile alınacak amele. Operatör Dr. FUAD ÖZPAY Zeynep Kâmll Hastanesl Beşiktaş. Tramvay durağı karşısı orta bahçe caddesi Çelik Palas Ap. (25595) lira (9) kuruş muhammen bedeli bulunan Derince limanı tahmil ve tahliye işi kapalı zarf ususile eksiltmeye konmuştur. Eksiltme 22/6/939 tarihine raslıyan persembe günü saat 11 de Haydarpaşa gar binası dahilinde birinci işlteme komisyonu tarafından yapılacaktır. Taliblerin (1919) lira (63) kuruş muvakkat teminatla ayni gün saat 10 a kadar komisyon kalemine teklif mektublannı vermelen lâzımdır. Bu işe aid şartname Haydarpaşa Liman Ba§müfettişliğinden ve Ankara ve İzmir îşletme müdürlüklerinden parasız olarak alınabilir. (3681) Doğum ve kadın hastalıkları mUtehassısı I Gureba hastanesi cild ve zührevî hastalıklan sabık hekimi Cağaloğlunda, Kapalıfırın kaışısında No. 30 Telefon : 21614. • Hergfin «aat 1013 14 16 kadaı| ŞÜKRÜ MEHMED SEKBAN DOKTOR1 Dr. IRFAN KAYRA Röntgen mUtehassısı Turbe Bozkurd kırathanesl karsısmda eski Klod Farer sokafc No. 8 1 0 Öğleden sonra 3 ten 7 ye feadar. Satılık Kârgir ev Karacabev Harası Müdürlüğünden: Cağaloğlunda Arifipaşa sokağmda 10 ıumaralı kârgir 4 oda, banyo, terkos, avagazi, elektriği bulunan ev satılıktır. çindekılere müracaat. Müessesemize, altmışar lira aylık ücretli ziraat kâtibı imtihanla almacaktır. Memurin ları haiz olanlann evrakı müspitelerile birlikte da bulunmak üzere Haraya müracaatleri ilân gor'u işaret ediyordu. Dükün yüzünü henüz görmediği, nasıl bir adam olduğunu bilmediği için, biraz evvelki öfkesinin mevzuunu teşkil eden beden terbiyesi muallimini daha unutamamış, alamadığı hıncını ondan, yeni gelene henüz tevcih etmemişti. Artist, kartviziti kuyumcunun elinden geri aldı; bir adım geri çekilip son derece istihfaflı bir nazarla onu tepeden tırnağa süzdükten sonra: Boş laf dinleyecek vaktim yok azizim, dedi. Misafirimi daha fazla bekletemem. Lutfen beni yalnız bırakınız. Dütye ve Gregor, içlerini çekerek yan daki odaya geçtiler. Gaspar orada bekliyordu. Kapıcı çocuğu koşturup iri bir çiçek demeti aldırmış, onu da yanıbaşına koymuş, artistin davetine sabırsızhkla intizar halindeydi. Koridordan, rollerini bitirip takım takım tiyatroyu terkeden artist kızların cıvıltılan, neş'eli kahkahalan işitiliyordu. Kuyumcu ile pehlivanm peşi sıra odaya giren locacı kadın Gaspar'a doğru ilerledi: Mösyö lö Dük, dedi, Matmazel bir ambar memuru ve bir kanunundaki vasıf ve şart15/6/939 tarihinde imtihanolunur. (3886) MAURİCI KO PüYOR DEKOBRA ~ ÇEVIRENHAMDI VAROOLU 15 kin ve ciddî davranmak. Her geçkin erkek gibi, sakalını eline verdiği genc ve güzel kadının, kendisini sevdiği hülyasını taşımakla beraber, bunun bir vehimden ibaret olduğunu için için sezmiyor da degildi. Saçmın kırhğını, yaşmın geçkinligini telâfi etmenin çaresini kâh kesesine miiracaatle, kâh işi kibarlığa. vurmakla telâfi ediyordu. Locacı kadının, Kolet'in yanma yaklaşıp gizli birşey söylemek ister gibi vazi}'et almasını, mutad nezaketini ve salon adamlığını göstermek için fırsat bilen Düt ye, gerisin geri çekilirken, yolu üstünde rakibile karşılaştı. Gregor, ;ri bir çiçek sepetinin öte tarafında, birşey bekler gibi, birşey dinler gibi ayakta duruyordu. Rica ederim, paradan bahsetmeyin. Bilirsiniz ki para lâfmdan nefret ederim... Bayağı bulurum. Tam bu sırada, loca hizmetçisi kadın, çiçek sepetinin yanından dolaşıp gelmiş, başını uzatıp bir gözünü kırparak, kapıcı çocuğun getirdiği haberi şöyle fısıldamıştı: î Bir mösyö sizi görmek istiyor. Kabul etmeniz lâzım... Dütye, locacı kadının yaklaşması üzerine, nezaketen geri çekilmişti. Esasen, artistle olan münasebetlerinde, en fazla ehemmiyet verdiği iki nokta vardı. Biri, ciddî görünmek, paraya kıymet vermemek, bol harcamak, ikincisi de, ne olursa olsun, nerede olursa olsun, kibar, pi§ Dütye, mevcudiyetine hiçbir zaman Mösyöler, demişti, bir misafir tahammül edemediği genc ve iri yarı ra kabul etmek mecburiyetindeyim. kibinin, Kolet'le konuştuğu şeylere kulak İkisi birden döndüler. Dütye daha evmisafiri olmağa yeltendiğini tahmin etti vel davranarak sordu: ren bu yakmhğa büsbütün kızmışt'.. İleri Kim bu misafir?. sini fazla düşünmeden, pehlivanın sura Iş hakkında konuşmak isteyen bir tına karşı haykırdı: zat... Mühim ve müstacel bir iş. Kart Sizin başka işiniz yok mu kuzum? göndermiş, bekliyor. Boyuna burada mı dolaşırsınız böyle? Ver bakayım. Kolet'in Beden Terbiyesi mualliDütye, kartviziti aldı, okudu: mi olduğumu bilmiyor muiunuz? Dük d'Albonni mi? Evet, kibar bir adam. Malum ama, beden terbiyesi de Tiyatro simsan mıdır bu Dük? diğiniz şey gündüz yapılır. Gecenin yansı oldu. Bunun yarmı yok mu? Niçin olmasm? Düklerin hazır Kolet, geceyansından sonra ma para yedikleri devir çoktan geçti. saj yaptınr. Burada bu vakit bulunuşu Evet, olur a. Peki, ne yapacağız? mun sebebi bu! Dışan mı çıkayım yani? Size açık söyliyeyim mi? Siz Ko Tabiî, tabiî. Sen de Grogor. Haylet'e beden terbiyesi dersi vereceğinize, di bakalım, arş! kendinize biraz terbiye dersi verseniz isaDütye, gürültüye papuç bırakmak isbet edersiniz... temiyordu. Yerinden kımıldamadı, için Yani? de hâlâ öfke titreyen sesini yükseltmeğe Yani, gecenin bu vaktinde buralar yeltendi: da dolaşmanızı pek terbiyeli bir hareket Sevgilim, dedi, bu işlere benim telâkki etmiyorum. aklım ermiyor. Dükler'den misafirler kaMünakaşa şiddetlenmek istidadı göste bul ediyorsunuz; sağa sola yaptığmız borc riyordu. Kolet'in sesi, iki erkeğin çene ya lan bana ödetiyorsunuz; pehlivanlarla rışını durdurdu. Artist, yerinden kalkmış, senli benli konuşuyorsunuz. onlara doğru ilerliyerek: Dütye, «pehlivanlar» derken elile Gre, Kolet, teşrifinizi rica ediyorlar. Geliyorum madam. Gaspar, artistin locasma gîrdi. Kadın, çiçek demetini kucaklamış, misafirle beraber locaya girmişti. Bunu Kolet'e uzatarak: Dük cenabları getirmijler, dedi. Kolet demeti aldı: Fevkalâde güzel! Dedi ve çiçekleri, uzun uzun, derin derin kokladıktan sonra, Gaspara, büyüleyici bir nazarla bakh: • Bonsuvar, Dük, dedi. Gaspar, elini cebine soktu. Lâkayd bir tavırla, binlik bir kâğıd çıkanp, hayretten dona kalan locacı kadına uzattı. Kolet'in hayreti de onunkinden aşağı kalmıyordu. Gaspar, kadıncağızın rüyada görse hayra yormıyacağı bu bahşişi verdikten sonra: Lutfen dışan çıkm! emrini savurdu Kadın, secdeye vanrcasına yerlere kadar eğildi: Hay hay... Tabiî... Emredersiniz. Diye kekeliyerek, şaşkın, şaşkın, locadan fırladı [Arkası varj
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear