16 Kasım 2025 Pazar English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

METİN BOBAROĞLU VE AYŞE ACAR’DAN ‘AŞURE - ANADOLU’NUN KADİM BİLGELİĞİ’ Neyzen Tevfik’e ozanlar, pirler insana insanın gerçeğini durduğu, lezzet ÖZLEM KÜSKÜ alışverişiyle çoğulluğun anlatmıştır. korunduğu bir birlik er çağın bir insanı olduğu gibi her insan da bir KADİM BİLGELİĞİN KAVŞAK NOKTASI: olarak tanımlıyor. çağda yaşar. Dünya zamanında kimisinin ayağı ANADOLU! Bu bağdaşmayı H binlerce yıl geçmişte ve kör karanlıktadır kimileri Metin Bobaroğlu ve Ayşe Acar’ın daha önce kavramak neden ise yüzünü geleceğe, aydınlığa dönmüştür. Dünya televizyonda izleyicileriyle buluşmuş, Alevi-Bektaşi önemlidir? Anadolu’nun zamanında hepsi aynı anda gerçekliğe gelir. deyişleri rehberliğinde, kadim bilgeliğin kavşak noktası bu deneyimi ne anlatır? Geçmişe dönüp baktığımızda çağların zirvesinde duran Anadolu üzerine yaptığı sohbetler Aşure - Anadolu’nun Anadolu’nun kadim ilkeleri ve değerleri görürüz. Kimileri çağlar sonra bu bilgeliği tarihsel süreç Kadim Bilgeliği (Destek Yayınları) adıyla yayımlandı. ilkelerle aydınlanma meşalesini yakar. içinde yeşeren ilkelerle Bu sohbetler kutuplaşma çağında en çok ihtiyaç hissedilen Hegel, “Her birey kendi çağının çocuğudur; felsefe de tanıştığımızda günümüzün erdemleri, ilkeleri ve pratik bilgeliği tekrar anımsatıyor. çağını düşüncede kavrar” der. birlikte yaşama Bobaroğlu, dünya kültürlerinin beşiği olan Anadolu Her çağın bir krizi de vardır elbet, aydınlıkla karanlığın meselelerine rehberlik eder. ’da kurulan o sofraya; medeniyetleri kucağında büyütmüş savaşımında yeniden doğumun sancısı çekilir. Doğacak Kendiyle barışmak ve kültürünün meyveleriyle topraklardan doğan çeşitliliği, dünya dinlerinin ve olan yabancı bir diyarda değildir, onun olanağı kendi tanışmak isteyen herkesin kendini arama yolculuğuna kültürlerinin tarihsel serüveninin iç içe dokunduğu içinden çıkıp varlığa geçecek olan bir gizilgüçtür. ışık tutacak bu derin sohbetler zor bir çağda yeni bir zamanlara “bağdaş” kurmaya davet ediyor okuyucuyu: İşte bu nedenle her birey “karanlık bir içgüdü gibi saklı” yaşam tarzının ufkunu müjdeliyor. n Tanışmak ve barışmak için. olan bu ilkeyi kavramalı ve eyleme dökmelidir. Yetmiş iki Aşure’yi Anadolu’nun tarihsel “bağdaşma” milletin ayak bastığı Anadolu o ilkeleri taçlandıran nice Aşure - Anadolu’nun Kadim Bilgeliği / deneyiminin kavramı olarak ortaya koyan Bobaroğlu, sofralara, nice kahramanlara ev sahipliği yapmıştır. Metin Bobaroğlu, Ayşe Acar / Destek Yunus Emre’den Pir Sultan’a, Edip Harabi’den bunu farklı kültürlerin birbirini eritmeden yan yana Yayınevi / 392 s. / 2025. UKETSU’DAN ‘TUHAF RESİMLER’ “Ustaca örülmüş, hayranlık uyandıracak kadar karmaşık bir hikâye. şan, İrem Akçay’ın çevirisiyle Domingo Yayınevi tarafından yayımlanan Uketsu, okuru son âna dek tahmin yürütmeye zorluyor.” New York Tuhaf Resimler’i çizimlerin, krokilerin ve diyagramların arasına gizlenmiş Times. ipuçlarıyla örülü, birbirine ustalıkla bağlanan öykülerden oluşan rahatsız edici bir yapboz, tüyler ürpertici ve adım adım tırmanan bir gizem. oğum yapmasına günler kalmış bir kadının titrek eskizleri. Ölmek Her çizim ürpertici bir uyarı. Her biri korkunç bir sırrı ortaya çıkarıyor. üzere olan bir adamın karaladığı dağ silsilesi. Okul defterinde evi- Uketsu’nun gerilim ve çağdaş polisiye kurallarını yerle bir ettiği ilk ro- D ni gri bir lekeyle kapatan bir çocuğun resmi. Geçmişte işlenmiş manı Tuhaf Resimler, en az yazarının gerçek kimliği kadar gizemli. n suçlarla bağlantılı dokuz tuhaf resim, sayfalar ilerledikçe delillere, okur ise her ayrıntıyı bir araya getiren dedektife dönüşüyor. Tuhaf Resimler / Uketsu / Çeviren: İrem Akçay / Domingo Uketsu’nun 30’dan fazla dile çevrilen ve 3 milyondan fazla okura ula- Yayınevi / 232 s. / 2025. Kırmızı Başlıklı Kız - Bildiğin Masallardan Değil / Josh Funk / Resimleyen: Edwardian Taylor / Çeviren: İlke Afacan / Doğan Çocuk / 2025 / 40 s. / 3+ Bu bildiğimiz masallardan değil çünkü kız çok komik. Ayrıca yazarla sürekli didişiyorlar. Biraz da yönlendirilmesi gerek kızın, hikâyenin iyiliği açısından. “Sadece başlıklı bir pelerin” diye anlatıyordu yazar ama artık başlığı yok çünkü kız onu ayaklarına geçirmeye çalışıyordu. “Belki büyükannem diker, ne dersin?” “Şimdi Parmak Kız / Hans Christian Andersen / büyükannenin evine gitmen gerekiyor!” kız Resimleyen: Gözde Bitir T. / Çeviren: Behçet kardeşinden mavi pelerinini istiyor kırmızı ve Necatigil / Can Çocuk / 2025 / 46 s. / 6+ yine bir didişme… “Sırf adım kırmızı diye illa Kırmızı Başlıklı Kız / Grimm Kardeşler / kırmızı giymem gerekmiyor.” “Tamam. Mavi Resimleyen: Gözde Bitir T. / Çeviren: Seçkin giyin. Büyükannene git de ne giyersen giy.” Ormanın yolu tutuluyor Selvi / Can Çocuk / 2025 / 46 s. / 5+ tutulmasına da Kurt hastaysa ormanda kim bekliyor Kırmızı’yı? Kaptan Kanca mı! Kanca da yazarın fikirlerinden memnun değil. Büyükannenin Can Çocuk, kare şeklindeki resimli klasiklerine eşyalarını çalmak varken niye yesin ki kadıncağızı? İşler iyice karışıyor! aynı özenle devam ediyor; Grimm Kardeşler’den Kırmızı Başlıklı Kız’ı ve Andersen’den Parmak Kız’ı da yayımlananlara ekledi. İkisi de Gözde Bitir’in desenleriyle boyutlanıp sayfalara Hepimiz Sırayla / Marianne Dubuc / Çeviren: Ece yayılarak bizi içine çekerken metinlerin Nahum / Redhousekidz / 2025 / 56 s. / 6+ çevirilerinde Seçkin Selvi ve Behçet Necatigil’in Yumurta mı o çalıların arkasındaki? Fare, ayı, tavşan özenli diline rastlıyoruz. Resimlerde olduğu ve kaplumbağa, yumurtayı buldular da şimdi onu gibi metinlerde de yeni yorumlar ve kazanımlar orada mı bırakacaklardı? “Eve götürelim!” dedi var. Kırmızı Başlıklı Kız, “anadilimizde nasıl Kaplumbağa. “Hepimiz sırayla!” dedi fare. “Fareden söylenirse öyle”lerle daha çok bezenmiş, sonu başlayalım çünkü beni o buldu” dedi yumurta. da birçoğundan farklı yorumlanmış. Belki Evet, yumurta! Fare onu sardı sarmaladı, ısıttı. benim, çocukluğumda karşılaştığım sondan Sabah da ayının evine götürdü. Yumurta çatlamaya daha uygun o yaşlar için. Parmak Kız, yine bir büyücüden istenmiş minicik bir kız, kurbağa çalışıyordu: “Burası dar!” Ve ite ite başardı minik tarafından kaçırılınca uzun bir serüvenin içine kuş. Onca çaba sonunda yorgun düşen minik kuş, düşen. Kırlangıçla birlikte de bu serüvenin son ayının kucağında uyudu. Ve sırayla önce Tavşan’ın durağına ulaşan. Ben hep annesine döner diye evine ardından kaplumbağaya gitti. Sonunda kendi beklemiştim bu masalı dinlediğimde ama… yuvasını inşa etti ve kendi adını seçti. Belki diğerleri Kendin oku yaşına da uygun bu seri, klasikleri de artık sadece ayı ya da tavşan olmazlardı. Acaba arayanlar için iyi bir seçenek sunuyor. adları ne olsa? 13 Kasım 2025 15
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle