Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
KASIM 2022
kayıp olur. Bir kitabı oluşmadan önce güzel bir yer haline getirmeyi kolaylaştı-
var olmak zorunda bırakırsam o zaman rıyor. Bu inanç beni, yaşadığım dünyayı
anlatılan hikâyenin gelişiminin doğasına sevmediğimi söylemeye itiyor.”
karşı bir şey yaparım.” Yazmak Saramago için, hayatı anlama
/ sorgulama yoludur. Onun tanıklığında
da bu vardır. Ama başlama noktası ise
GERÇEĞİN VE OLASILIKLARIN
ROMANCISI okumaktır: “Yazarlık geleceğim için sahip
Saramago gerçeğin ve olasılıkların olduğum en önemli şey, muhtemelen çok
küçük yaşlardan itibaren kitap okumaya
romancısıdır. Okuruna gösterdikleri ka-
olan düşkünlüğümdü.”
dar düşündürdükleriyle de yeni ufuk-
Sanırım Saramago’yu anlamak için onun
lar açar. Aslında kendi ufkunu zorlayan
hayata / edebiyata, dahası romana bakı-
her düşüncenin izinde bir anlatıcıdır
şına derkenar olabilecek şu düşüncele-
o. Soran, sorgulayan; bunları bir ara-
rinin ardından gitmek gerekir öncelikle:
ya getirirken de neden / niçinleri ikilem
“Roman benim için, rastladığı başı-
içindeki durumlarla serimleyişiyle
boş ‘bedenleri’ genişleyerek top-
okurda yepyeni bir algı ala-
lamaya başlayan ve sonrasın-
nı yaratır.
da özümseyen, kimi zaman
Körlük (1995) öylesi bir
Steinbeck’in Rusya Günlüğü çelişkiye düşse de en so-
romanıdır. Bize yaşam-
nunda uyum sağlayabi-
daki yanılsamaları,
len minik bir evren gi-
gerçekle düşsel ola-
ilk kez Türkçede... bi. Buradan hareket-
nın uzak-yakın du-
le, anladığım ve eyle-
ruşlarını anlatır.
me döktüğüm şekliy-
Onun, dünyanın
le roman, her zaman
İkinci Dünya Savaşı’nın hemen sonrasında, Sovyetler
durumunu görme
‘aşkın’ olana yönel-
/ anlama hali ro-
Birliği ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki geri- li-
meli. Öyleyse ‘aşkın’
mancılığının niren-
olan, aksini kanıtlaya-
min iyice artmaya başladığı 1947’de, gazetelerdeki ger-
gi noktasını oluştu-
cak gerçekler bulun-
rur. Söylediği de iş-
muyorsa en azından
çekdışı haberlerden bıkan Steinbeck ve Capa “Bir de ken-
te o “görme” / ”an-
prensip olarak ‘klasik’
lama” / “itiraz etme”
di gözümüzle görelim,” diyerek çıkıyorlar yola. Sovyetler
olanla bağdaşmamalı:
halinin yansımasıdır:
‘klasik’ romanlar genel-
Birliği’nde kaldıkları birkaç haŠ ada Mosko- va’yı, Sta-
“…biz şu anda beyaz
likle ‘aşkın’dır.” (**)
körlük salgınına yakalan-
Onun anlatıcılığının öz-
lingrad’ı, Kiev’i ve Gürcistan’ı dolaşıyor; poli- tikaya, ha-
mış durumdayız. Körlük, in- Çizim: William Medeiros
günlüğüne de buradan ba-
san aklının körlüğü için kulla-
masi la? ara, bürokrasiye meydan vermeden, Rusların ne
kabiliriz, bence! Duyan, duyu-
nılmış bir metafor. Bu, gezegen-
ran, söyleyen bir anlatıcının stilini
yiyip içtiğini, nasıl yaşadığını, dans e iğini merak ederek
deki kaya oluşumlarını incelemek için
kavramak için, bir okuma kılavuzu di-
Mars’a birini gönderirken aynı zamanda
yebileceğim, blog yazılarından oluşan
halkın arasına karışıyorlar.
milyonlarca insanın bu gezegende aç
(Eylül 2008-Mart 2009) Not Defterim-
bırakan çelişkiye dair bir körlük. Ya kö-
den metinlerine de göz atarak yol ala-
Steinbeck’in kendine has bakış açısıyla kaleme aldığı ya-
rüz ya da deliyiz.”
bilirsiniz. n
zıları ve Capa’nın mükemmelen ayarlanmış kadrajlarıyla
UMUTLANARAK YAZMAK, ANLATMAK (*) Donzelina Barrosa; José
Umutlanarak yazmak, anlatmaktan Saramago ile Söyleşi, Mart 1997,
Rusya Günlüğü, Türkçe olarak ilk kez yayımlanıyor.
yanadır elbette: “Dünyanın kurtarıcısı Paris Review 1998.
olma gibi bir arzum yok, ama dünyanın (**) Giovanni Pontiero; José
daha iyi bir yer olabileceği konusunda Saramago ile Söyleşi 1990, PN
basit bir inançla yaşıyorum ve bu daha Review.
www.iletisim.com.tr iletisim@iletisim.com.tr
vimeo.com/iletisim facebook.com/iletisimyayin twi er.com/iletisimyayin instagram.com/iletisimyayin
20
10 Kasım 2022
Çeviren: Deniz Keskin, Dünya Edebiyatı, 265 sayfa