23 Aralık 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Erotizmin labirentlerindegezinen bir kadın yazar: Anais Nin Kadına ve erkeğe dair * BUKET UZUNER Yeni Duyarhlık Kadına ve Erkeğe Dair Anais Nin / Çeviren: Sıdıka G. Orhon Afa Yayınîan/JMj^ / 5.500 TL Kod No: 011.096 Yırnuncı yüzyılın başlarında akıllı, yaratıcı, hındı, mclez bir güzel kadın. Adı: Anais, soyadı: Nin. Dan;> ediyor, rcsim yapıyor, psikoloji ve edebiyatla ilgiieniyor. Bir taraftan KAIHNAVl tRKlGtDAlK herkesten farkJı, bunun çoktan farkında ve korumak istiyor, bır yandan da öbür insankra yakın olnıak. Farklı olu>u onu sevgi ve doslluklardan yoksun bırakmasın ıstıyor. Oğreulen ve benımsedıği değerlerı kaybetmeden, sonradan seçııği yenı kültür içinde kabul edilmeyı arzu ediyor. Yüzyılın sonunda biz "parçalanmış, kaotik yapımızı' nasıl eder de bir araya getiririz diye kara kara dü^ünürken, Anais Nin daha yüzyılın başında kadın ve yazar (sanatçı) olmanın znlıkları üzerine yürümek ve sorunları çözmek ü/ere kolları sıvıyor, hem de bembeyaz umutları ve cnerjisiyle. Doğrusu bazı ^anslı genç ya/arların başına ender gelen güzefliklmlen birisinc borçluyum Anais Nin'le erken ya^larda tanı^ma keyfimi. On sekiz yirmi ya^larında kendi kımliği, yaratıu çizgisi ve eğilimleri kesinleşirken bazı genç yazarlar kendilerine katkıda bulunacak, yazmış, yaşamış, geleceğe kalmayı başarmıj öncnıli ya/arların adl.ırını kulaklarına fısıldayacak bir başka yazarın yakın alanına düşebilirler. Attila llhan o sıralarda bana Anais Nin'den söz etti. Adı daha çok erotik edebiyatta anılan, ama öncü, özgün ve çalı^kan kalemıni pck çok konuda kullanan, en çok günceleriyle ünlü müthış bir kadın yazar. Ara tara, ne Anais Nin'ı tanıyan var ne de okuyan. Sonra bir hurdacının kirli dolabında yıpranmıj bir Fran sızca Anais Nin güncesi. Sayfalar arasında sararmış bir totoğrafın içinden siyahbeyaz bakan, esmer, egzotik, zarif ve incecik bir genç kız. Ürkek, ama orada, kaçmıyor, ısrarla bakıyor. Hurdacı kıtaba olan ilgimi görünce çok yüksek bir fiyat istiyor, Anais Nin'ı orada hurdacıya bırakıp üzgün ayrılıyorum. Sonraki yıllarda hep bir yerlerde Anais Nin çıkıyor karşıma, İskandinavya'da, Avrupa'da ve Amerika'da tanınmış, etkin bir yazar o. (Allahtan...) Türkçcye bir iki yazısı, güncelerinden alıntılar ve Anais Yuvasında Bir Casus romanından bajka bir eseri kazandırılmamıj olan Nin'ın, Yeni Duyarhlık kitabı bu açıdan geciknıiş, ama önemli bir adımdır. Onu tanımıyorsanız, bu kitabı okudukça dikkatli, cesur, dünya kültürüyle yoğrulınuş usta bir yazarla karşılajıp bazen sizin mahremiyetinızı gözetleyerek yazmış kanısına kapılacak, bazen de sustuğunuz ıçin kendinize kızdığınız hallerde, sizin yerinizc pek güzel konuşmuş/yazmış olduğunu göreceksiniz. Onunla daha tince tanıştıysaruz, yepyeni tatlar alarak 'yeni erkck', 'yeni kadın' ve 'Duyarlı Krkek İçin Savunma' üzerine dü^üncelerini bulacaksını/ bu kıtapıa. I'ck su yüzüne çıkmamış, çok ilginç deıayları (!) da... Koskoca Emile Zola'nın, Gcorge Sand'a kur yaparken, Sand'ın onunla bir aşk gecesi geçirmek istemesi sırasında, kadının hiçbir koşul vc iinırlamaya girmeden cınselliğini yajayışıııdan dehşete düşüşü ve giderken Sand'a para bırakıjındaki zavallılığı da Yeni Duyarlılık'ta okuyup gülümscyt'ccksınız. Fazl.ı gulnıeyın, güııLinıü/de bılc cınselliğini doğal ve özgürce yasayan kadına fahişe diye bakılmıyor mu pek çok ülkede? Ya da Nin'in 'Türk Babaannesi' sürpriziyle karşılaşacaksınız kitabın bir yerınde, Sıdıka G.Orhon'un duru çevirisiyle bir solukta okunacak, ama üzerinde uzun uzun dü^ünülecek bu kitabın Afa'nın Kadın dizisinden çıkmasına karşın, biyografi :>ayfasında, ülkcmize özgü bir yaklajıml.1, 'Ispanyol bir babadan doğma' diye annesinin adınm unutulmuj olmasını gözünüzden kaçırmadan kitaplığınızda sık sık el atmak üzere saklayacağınızı düşünüyorum. 'Çekingcnliğinizi üzerinizden atın' ve Anais Nin'i okuyun. |1 Anais Nin'ın gunlüklerine çizdifii desenler K I T A P T A N B i R B Ö L Ü M Labirentin dışında Anais Nin: "Kadın, erkeğin aşk ve şehvet arasında yaptığı ayrımı tanımaz' S Eserlerinizde rüyaya nasıl bir değer veriyorsunuz vc akılcılığın, sürekliliğin bilinçle bilinçaltı ar.ısındaki iletisimin öncmi ııedir? Maalesef her şeyi birbırınden ayırmak gıbı bır eğılinı içindeyiz hep. Beden ve ruh ayrımı yapıyoruz. Rüyayı günlük yaşantımızdan ayırıyoruz. Psikolojide etkitepkı olayını keşfettim ve bir boyuttaıı öbürüne geçebilmek için bu geçişlerı açık tutmak ütedım; gerçekten de "bır" olarak kalaDİlmeleri için bölmek bile istemedim. Bundan sonraki adım bu etkitepkiyi romana uyarlamaktan ibaretti; romanları her seferinde bir rüyayla açıyor ve konuyu bu üoğum Yılı: 1903. Doğum Yeri: Pariy yonde geliştiriyordum. Rüyanın celiştirilmesı, anlaşılması ve Anne Adı: Kosa Cullmel (Dammarkasonunda mümkünse gerçekleştirilmesi gerekiyordu ki bir lı farkıcı). Baba Adı: ]ouquın Nm sonraki tecrübeye geçebileyım. (Ispanyol bcsteci ve pıyamstı). Neredeyse dünyamn her kösesinden okurlannız Doku7 yaşında yanli} bir teşhis sonukendilerini sizin romanlarınızdaki kadınlarla cu kemik veretnı alduğu ve bır daha yürüyemeyeceği söylendığınde, hemen kâğıl özdeşleştiriyorlar. Bunu nasıl açıklayabilirsiniz? Galiba bizi dünya çapında birleştiren, kendi kalem isteyıp jiirler yazdı ve Fransız deneyimlerimize karşı auyduğumuz kıpırtılar ve duygulardır; Akademı üyesı bır yazar olarak imzalayani illa da deneyimlerin kendileri değil. Hayat şartları çok dı. O strada bir ya/ara vertlebilecek en değişiktir, ama bütün babalar farklı da olsalar kadın büyük şerefoydu onun gö/ünde. Sonunokurlarım babaları için aynı şeyleri hissediyorlar. Ira da bir amelıyatla Sitğhğına, 1937 yılınProgoff'un "kişisel kaynak" diye adlandırdığı o yere, farkına da onur doktorası ve 1974'te de ABD bile varmadan girmis., tüm kaynakları birbirine bağladığı Ulusal Sanat ve Edebtyat Kurumu üyedüzlemde suya dokunnıus olmalıyım. liği onurlanna kavu}tu. Yirmi yaşında film prodüktörü Ian Hu Yazar olarak benzersiz olmanızın nedcnlcrinden biri de özellikle kadınların konumları ve deneyimleriyle ilgili bir go ile vvlendi. Pans'e dönüp Ikınci Dünalana girme ces.ıretini çöstermenizde mi yatar? ya Savaşı'na deh Parıs'te kaldı. Ruhbi Gerçeklere kendi sübjektıf yaklaşımım gorüp lıma Otto Rank'la hrlıkte çalışıp psihissedebildiklerim gerçekten bütün bildiğimdi. Çok kolojı öğremmı yaptı. İlk kitabı 1930'da okurdum, ama erkek yazarlara hiç öykünmedim. yayırnlandı, 193 l'de hem kendi hem de Gördüğümü anlatmak istedim. Böylece orıaya kadın gözüyle Henry Miller'ın yaşamında denn izler dünya çıktı, tamanıen kişisel bir görüş. Bcn kadını erkeğe, bırakacak giiçlü dostluklart kuruldu. erkeği de kadına tercüme etmek istedim. Cesur, duyarlı ve ozgüvenh 'yeni erkek' ve 'yeni kadın'prolıpleri, cstetık ve erotik edebıyat konusunda öncu, ctkırı ve özgün bır kalem «Ian Anais Nin, 74 yaştnda Los Angeles'ta b'ldü. A Y F A CUMHURİYETKİTAPSAV/3
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle