Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
KONUK ÜLKE 33. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı Onur Konuğu törüdür ve birçok ulusal ve uluslararası ödülün sahibidir. ZOLTÁN JENEY (Budapest, 1973) azar ve edebiyat çevirmenidir. Fransızca dil biliminden mezun olmuş, daha sonra Fransa’daki Sorbonne Nouvelle Üniversitesi’nden doktorasını almıştır. Çizgi dizi stüdyosunda, üniversitenin kütüphanesinde ve ELTE Üniversitesi’nin Fransız Dil Bilimi Bölümü’nde çalışmıştır. Paris’te Macar Enstitüsünde çalışan Jeney, daha sonra bağımsız çalışmaya başlamıştır. Çevirileri 1995 yılından beri antolojilerde, dergilerde ve kitap olarak yayımlanmıştır. Rév Fülöp isimli ilk romanı 2012 yılında yayımlanmıştır. TAMÁS PINTÉR (Budapest, 1946) imar ve grafik sanatçısıdır. Planlama mimarı olarak çalışmış ve Gül Baba Türbesi’nin düzenlemesini de içeren bazı anıtların onarımında yer almıştır. Kitaplarının birçoğunda yapı yerinde yaptığı çizimlerle Macar ve yabancı mimari mirasını tanıtmıştır. Çeşitli uluslararası ve ulusal kültürel ve tarihi kuruluşların üyesi olarak ortak mirasın korunmasına ve aktarılmasına katkıda bulunmuştur. Tekirdağ’da mimari değerlendirmeler yapmış ve tarihi Türk mimarisi üzerine çizimlerinden oluşan iki kitabı yayımlanmıştır. Yakın zamanda ise Macaristan’daki OsmanlıTürk mimarisi üzerine bir kitabı yayımlanmıştır. Macaristan Y Kuruluşumuz TÜYAP Tüm Fuarcılık Yapım A.Ş. tarafından Türkiye Yayıncılar Birliği işbirliği ile düzenlenen Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı bu yıl otuz üçüncü kez 816 Kasım 2014 tarihleri arasında TÜYAP Fuar ve Kongre MerkeziBüyükçekmece’de kapılarını açacak. İstanbul Kitap Fuarı 811 Kasım 2014 tarihleri arasında Uluslararası Salon kapsamında Onur Konuğu olarak Macar dili ve edebiyatını ağırlayacak. Mottosunun Nâzım Hikmet’e referansla “Bir Bahçe’den Bir Bahçe’ye” olduğu Macaristan Onur Konukluğu kapsamında Macar edebiyatının güncel ve klasik örneklerine yer vereceği etkinlikler düzenleyecek. Modern Macar edebiyatının önde gelen yazarlarının konuk olacağı fuarda bir sergi, müzik ve Macar mutfağını Türkiye’den okurlarla buluşturmaya yönelik performans ve söyleşiler gerçekleştirilecek. GÜN BENDERLİ (TOGAY) (İstanbul, 1930) 950’li yıllarda Paris’te aldığı hukuk öğrenimini yarıda bırakarak Budapeşte Radyosu’nun Türkçe Yayınları’nda çalışmak üzere Macaristan’a gitti. Orada otuz küsur yıl boyunca program yapımcısı ve sunucusu olarak çalıştı. İlk olarak Macar yazarı Imre Madách’ın İnsanın Trajedisi adlı oyununu Türkçeye çevirdi. Anılarını kaleme aldığı Su Başında Durmuşuz adlı kitabı Belge Yayınları tarafından 2003’te yayımlandı. Macaristan’da 2002’de yayımlanan ilk kapsamlı MacarcaTürkçe Sözlük’ü hazırlayan dört kişilik ekipte yer aldı. Aynı ekiple yapılan TürkçeMacarca Sözlük ise 2010 yılı başında tamamlandı, basılmayı bekliyor. Diğer çevirileri: György Dragomán, Beyaz Şah; Dünya Masalları Dizisi En Güzel Macar Masalları; Imre Kertész, Dosya K; Krisztián Grecsó, Hoş Geldin / Klein Güncesi. cu, Macar bir kemancı, Roman bir kontrbasçı ve son olarak da SuabiyalıMacar çimbalocu ve gitaristin bir kadın vokalist ve caz davulcusu ile renklendiği bir gruplar. Macar halk müziği, klasik müzik, caz, Balkan halk müziği ve rock’n roll müziklerinin farklı temellerini oluşturuyor ama esas iki şey onları bir araya getiriyor: Dostluk ve büyülü bir Macar enstrümanı olan çimbalo (bir tür santur). Müzik dergilerinin Balázs Unger için “Çimbalonun Chuck Berry’si!” demeleri tesadüf değil. Unger farklı stillerdeki hızlı melodilerle gruba önderlik edip ilham veriyor. Tüm bu malzemeler dinleyiciyi özgün Doğu Avrupa Çimbalo Rock’n Roll’una doğru çekiyor. PÉTER ESTERHÁZY (Budapest, 1950) n iyi tanınan, çağdaş Macar yazarlarından biridir. Kitaplarının savaş sonrası edebiyatına önemli katkılar yaptığı kabul edilmektedir. 19691974 yılları arasında Budapeşte’deki ELTE Üniversitesi’nde matematik okudu. İlk yazıları 1974 yılında edebi dergilerde yayımlandı. 1974 ile 1978 arasında matematikçi olarak çalıştı ve 1978 yılında serbest yazar olarak çalışmaya başladı. Dijital Edebiyat Akademisi’nin kurucu üyelerinden biridir. Eserleri yirmiden fazla dilde yayınlanmıştır. 1996 yılındaki prestijli Kossuth Ödülü de dahil olmak üzere Macaristan’daki saygın edebi ödüllerin hepsini kazanmış, çalışmalarıyla Fransa, Avusturya, Almanya, Slovenya ve Norveç’ten de ödüle layık görülmüştür. MIHÁLY HOPPÁL (Kassa, 1942) alk Bilimleri, Müzecilik ve Macar Çalışmaları bölümlerinden mezun olmuştur. Şu an Macar Fen Akademisi Temel Bilimler Araştırma Merkezi Etnografya Enstitüsü’nde araştırmacı olarak görev yapmaktadır. Araştırma konuları geleneksel ve modern Şamanizm biçimleri, etnosemiyotikler, mitoloji ve halk hekimliğidir. Avrupa Halk Bilimleri Enstitüsü direk M 1 E D B CIMBALIBAND artok “Halk müziği bir doğa harikasıdır” demişti. Bu Cimbaliband üyelerinin günümüzde de hâlâ geçerli olduğuna inandığı bir şey. Müzikleri modern Doğu Avrupa müziği ile halk müziğinin bir füzyonu. Bunu çok doğal bir şekilde başarıyorlar; çünkü gerçek anlamda çok kültürlü bir gruplar. Sırp bir akordeon LÁSZLÓ DARVASI (1962) arvasi, Tarih ve Macar Çalışmaları bölümünden 1986 yılında mezun oldu. 1986 ve 1989 yılları arasında öğretmenlik yaptı ve 19901998 yılları arasında kültür üzerine köşe yazarı olarak çalıştığı Délmagyarország günlük gazetesine geçti. 19901998 yılları arasında Szeged’deki Pompeji dergisinin editörüydü ve 1993 yılında haftalık Macar Gazetesi Élet és Irodalom’da (Yaşam ve Edebiyat) da yazmaya başladı. 1993 yıllında ilk defa tiyatro sahnelerinde yer aldı. 2011 yılında Macar Dijital Edebiyat Akademisi’ne üye olarak seçildi. 1 H ZSUZSA RAKOVSZKY (Sopron, 1950) 975 yılında Macarca ve İngilizce Öğretmenliği bölümlerinden mezun olmuştur. Kütüphaneci (197581) ve editör (198286) olarak çalışmış, şu an ise bağımsız çevirmen olarak çalışmaktadır. Londra’daki Soros Vakfı’nın burslusu (1988), Iowa Uluslararası Yazarlar Kongresi’nin (1990) ve Uluslararası Şiir’in (1994) davetlisi olmuştur. Macaristan’ın Sopron kentinde yaşamakta ve çoğunlukla İngiliz ve Amerikan şiir ve düzyazılarının çevirisini yapmaktadır. GYÖRGY SPIRÓ (Budapest, 1946) avaş sonrası Macaristan’ın en tanınmış edebi figürlerinden biri olan S Gün Benderli Cimbaliband Laszlo Darvasi Peter Esterhazy Mihaly Hoppal S A Y F A 5 8 n 6 K A S I M 2 0 1 4 C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 1290