Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
? Fırtınaya Hazırlık şünüyor ve düşündürtüyor dizelerinde şair: “gerçekten yaşanmıştır yaşanmadı sanılanlar”, “düşen yaprağı hiçbir değişim durduramaz / mutludur çünkü rüzgâr şeyleri savurmaktan” YALNIZLIK VE AŞK Tüm “büyük yalnızların” ansız bir yağmur eşliğinde dönüp dolaşıp varacağı yer gecedir, evlerdir, odalardır, sokaklardır, uzaklardır, kendileridir; şiirdir. Bâki Ayhan T. de şiirlerinde insanın bu durumuna değinir: “vakit dedikleri gecedir, gece yalnızlık”, “her şeyimi sesimde topladım: yağmur”, “uzaklara, daha uzaklara ve daha / kaçıp kaçıp kendime döndüğüm olur” Zaman, bazen kendini duvara vuran bir yalnızlık, bazen derinlerden sızan inatçı bir yağmur oluverir dizelerinde. Adeta yalnızlığın duvar saati yazıya ve şiire bahane olur. Kendini zamana vuran kararsız sözcükler, şiir dilinin içerisinde kararlı birer yapıya bürünürler. Böylece şaire de yaşamın hiçliğini anlama çabası düşer: “gerçeğin üstünden baktım şeylere”, “aşk vardı gerçeğin ve şeylerin üstünde:” Aşk ki, soruları artırmaya yaramalıdır, soruları artıran bir yara da olsa. “bulmak için değil yitirmeye dolaştım” diyen bir şairin ve okurun yanıtlardan çok soruların ve sorunsalların peşinde olması da o derece doğal karşılanmalıdır. Göğün derinliği, ten yalnızlığı, derin dalgınlık, bütün sınırların ırmaklar gibi ötekinde aşılacağı bir fırtınadır şiir Bâki Ayhan T.’de, “dudakları titreyen bir yağmur” getirir okuruna çoğu zaman. “başkalarında kendini eskiten yolculuk”lara çıkarır okurunu Fırtınaya Hazırlık, “kırmızı yağmur”lar altında. Rüzgârın unutulmuş kızları olan gemilere bindirip sonsuzlukla tanışmaya hazırlar onları. “durmadan sözcük çeker ipler derinden / açılmamış istiridyeler şairi bekler”, Fırtınaya Hazırlık da okurunu beklemektedir aynı hevesle. ? Fırtınaya Hazırlık/ Bâki Ayhan T./ YKY/ Ocak 2006/ 81 s. ? Soner DEMİRBAŞ iir, görünür şeylerin görünmeyen yanlarını da göstermek, okurun zihnindeimgeleminde gölgeler, hareketler oluşturmaksa biraz; şair de şiiri, sözcüklerindizelerin derin yapısından yararlanıp anlam katmanları oluşturarak kurandır diyebiliriz. Bâki Ayhan T. de Fırtınaya Hazırlık’ta dilin tüm olanaklarını kullanarak farklı sezgisel boyutlara götürüyor okurunu. Tersten okumalarla şiiri ve yaşamı verili gerçekliğin dışında yeniden kurgulamanın yolunu açıyor dizelerinde Bâki Ayhan T.: “Eğildim derin sandığım sığ sulara:”, “Sığ sanılan derin ve karanlık suların / Belki de en derin yerinde yittim” Şiirin her okumada, her okurda farklı anlamlara bürüneceği ve yeniden yazılacağı gerçeği, onu tüm zamanlara ait kılan özelliklerinden biridir. O nedenle, birisinin öylesine baktığı sığ bir su (buna düz okuma diyelim) bir başkasında (şiirsel bakış) sözcüklerin ve yaşamın görünmeyen yüzünü, derinliğini gösterebilir. Bu farklı sezgisel boyutu oluşturacak olan ise kuşkusuz estetik bilinçtir. Uzak Zamana Övgü’lerden yola çıkıp yine uzak iklimlerden şiir kelebekleri getiren bir fırtınaya hazırlıyor okurunu şair: “…uzak iklimlerden / kum ve okyanus çizersin yol haritalarına” Şiir, şairin yaşadığı zaman ve üzerinde durduğu mekânla da hesaplaşma edimidir bir bakıma. Bu nedenle de uyuyan ve ölü sözcüklere can verebilmelidir şair; sözcükleri yaşar ve yaşanılır kılmanın olanaklarını aramalıdır. Nasıl ki “su” insanın yaşamını devam ettirebilmesi için gereken ana unsurlardan biriyse, “ses”, “yapı”, “imge” ve “dize” de şiir için öyledir Bâki Ayhan T.’ye göre: “yaşamaktı: suyun yaprakta uyuma hali”, “başladığı yerde ansızın biter zaman”, “tarih uzundur, uzun bir sonsuzluktur” Şiirin, “yansımanın gerçekliği” savından yola çıkılacak olunursa, olması istenilenyaşanmak istenilen bir gerçek ve imgelem dünyasında gezindiği ve okurunu da o dünyaya çağırdığıçağıracağı söylenebilir. Tüm bunları yaşamın diyalektiği içinde dü Ş Highlighting Turkish Arts and Culture OPEN CALL FOR ENTRIES: PERCEPTIONS POSTCARD EXHIBITION Moon and Stars Project of New York and New Yorklstanbul based artist Peter Hristoff are pleased to announce an open cali for entries to PERCEPTIONS, a postcard project/exhibition that will be displayed in various locations in the United States, as well as in Turkey in 20072008. Artists, art students, photographers, designers, etc. in the United States and Turkey will be asked to create an original postcard illustrating their perception of the other country. For example, Turkish participants will create cards “about” the US; American participants will create cards about Turkey. The project hopes to foster thinking about “the other” and how much of our perceptions are based on myth, preconceived ideas, generalized knowledge, the media, etc. rather than on personal experience. The cards from both countries will be displayed together, creating a dialogue of how one sees the other, and ideally will stimulate debate on how alike and/or different the two nations are. Ali entries will be displayed (there will be no editing), and must be received by April 1, 2007. Exhibition venues and dates will be posted on http://www.moonandstarsproject.org/ in February 2007. Please Note: All postcards must be approximately of Standard size (no oversized cards please). All cards become the property of the Moon and Stars Project and will not be returned. Ali participants agree that their postcard may be reproduced for promotional/educational purposes. Only one entry per person will be allowed. Please place your full name, mailing and email address in the traditional message area on the address (reverse) side of the postcard. Use an airmail stamp (84 cents for cards to Turkey) and write “AIRMAIl” next to the mailing address. Artists in the United States mail posteards to: Algilamalar Kartpostal Sergisi Buket Şahin Moon and Stars Project E. Sukru Pasa Sok. 16/1 Arnavutkoy 34345, İstanbul Turkey Example: Postcard Front Artists in Turkey mail posteards to: Perceptions Postcard Exhibition Moon and Stars Project P.O. Box 4814 NewYork, NY 10185 USA Example: Postcard Reverse (shown addressed for artists mailing from the US) Place Your Air Mail Stamp Here Algılamalar Kartpostal Sergisi Buket Şahin Moon and Stars Project E. Sukru Pasa Sok. 16/1 Arnavutkoy 34345, İstanbul Turkey YOUR ART THIS SİDE OF POSTCARD YOUR NAME, ADDRESS AND EMAIL THIS SİDE OF POSTCARD. WRITE “AIRMAIL” HERE Moon and Stars Project P.O. Box 4814 New York, NY 10185 USA Phone: 212 2291207 Fax: 212 7597260 www.moonandstarsproject.org Bâki Ayhan T. ? KİTAP SAYI 874 SAYFA 26 CUMHURİYET