Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
SAHİFE DÖBT Haziran 1968 CUMHTJRİTET ğım üarnan, ölümden kurtulmu» evlâdına kavuşmuş bir öz babi sevinci duymuştum. Buluşmamızdan sonra anlattıgına göre, budala Anzavur'a kendisini İngiliz yüzbaşısı diye yutturmak onun için işten bile olm3mış... Aralanndaki konuşma. Anzavurun Bandırmadan buldurttuğu bir tercüman vasıtası ile olmuş! Ona, îngilizlerin kendisine istlyeceği her türlü yardımı yapmaya hazır bulunduklannı bildirmış. Hangi noksanlan varsa, kendisine derhal tesbit ettirmesini, va harekete geçmekte bir an bile gecikmemesini söylemiş. Esad: « Herif, diyor, benim elime elli liralık bir nümunelik banknot verdi: Ve tercüman vasıtası i b de, onun gibi bin taneye ihtiyacı bulunduğunu söyledi. Yeter derecede silâhlı adamı mevcutmuş. Ancak, şayet hareketi sırasında İngiliz tayyareleri kendisini havadan desteklerlerse, bundan görebilecegi faydalar çok büyük olurmuş... Ben: «O kolay... Destekletiria elbet!» dedim, ve tam zamanı gelmişken, hemen ilâve ettim: « Ancak bunu yapabilmemiî için bize hareket zamanınızı «e hareket rotanızı hemen bildirmelisiniz!..» Ve işte bunun üzerinedir kf budala herif bana, size telgrafla bildirdiğim malumatı verdi!» ÎAnlotan: İSTİKUL SflVflSIMIZIN İLK CEPHESİ NflSIL KURULOU? KÂZIM ÖZALP Yazan: Naci Sadullah Olümden korkmayan insanların vatanı Zira durum meydanda. Geml 1 yice azıya almıs, kabara kabara geliyor haydut... Biz, fstiklâl Savaşımız boyunca Fakat yagma yok mlrim, azlen büyük ıstırabı, düşmanlann zim: Üzerini her gün kanımızla böyleleri ile karşılaşmak zorunda sulayıp durduğumuz bu aziz topkaldığımız zamanlar çekmişizdir. raklar, gerçek ve şeddeli vatan Haberler geliyordu kl, Damat hainlerinin üzerinde kol gezebileFerit, Anzavuru bizim üzerimize cekleri sahipsiz meydanlar değütekrar saldırmak üzere yeniden dir! teçhiz ve teslih edlyormuş! Sana lkinci bir şamar atmak, Nitekim olaylar, bizim aldığıboynuma ister istemez borç olmız bu haberlerin doğruluğunu du. kısa zamanda fiilen teyit etti: Ve çoluğumun, çocuğumun baöğrendik ki bu sefer «Biga» da şı Uzerine andederim ld sana bu yuvalanan bu insan biçimli akrep, şaman atacagım!..» peşinde binlerce baldın çıplakla Gönene doğru hışımla yürümek«Itilâf Devletleri bial hiçe sayateymiş! rak davranmakta devam ededur Gönende bizün fazla bir kuv sun, lakat bizim artık iyi işliyen vetimiz yoktu... bir istihbar teşkilâtımız bile varBu yüzden herif orasıru kolaydı. Nitekim ben o teşkilâtımı dört ca işgal ettikten sonra Manyası koldan harekete geçirerek az zave Bandırmayı da ele geçirmiş! manda öğrendim ki. bu sefer «Anzavur» mel'ununun peşinde beş Arkadan vurmak tâbiri, başka binden fazla silahlı sarsak var!.. hiç bir kahpelik davranışına bu nâmertçe barekete olduğu kadar Ben onun üzerine yürümek iyakışmaz sanırım... çin elbette ki başmda bulunduOnun Bandırmada, bizden il>c ğum cepheyi bozacak değildim. dayağı yediği «Balıkesir» üzerins Balıkesire hareket ederken, hem yürümek için hazırlandığını da öğ Demirci Mehmet Efeye, hem de renince, artık işi ciddiye ahp yüo sırada Salihlide bulunan Çerkez zümüzii o tarafa çevirmememiî Etheme uzunca ve acele birer tel imkânsızdı... grafla durumu bildirdim. Her İMsinden de, emrimo mümkün mertebe fazla kuvvet göndermelerini, hattâ mümkünse kendilerinin de gelmelerini istiyordum. Ben Balıkesire vardığım zaman, onlann cevaplan da oraya vanruş bulunuyordu. Demirci Mehmet Efe, emrima girmek üzere, Danişmentli İsmaıl Efe kumandasında 800 atlıyı hcmen yola çıkardığını bildiriyordu. O günlerin şartlan içinde cep hesi başmdan aynlamıyacağı için, bizzat kendisinin de gelemeyişini mazur görmemi rica ediyor, ve bize başarılar diliyordu. Çerkez Ethem ise, getirecegi kuvvetlerin başında bizzat kendisinin de geleceğini haber veriyor du. Ben onları beklerken, o sıradî karargâhımda bulunan ve sonr»dan «İngüiz Kemal» takma adıyla geniş bir şöhret yapan Esadı buldurttum. Onun fevkalâde iyi Ingilizce bil diğınden haberdardım. îstihbarat hizmetlerinde haylı becerikli ve tecrübeli olduğunu da biliyordum. Gelip: « Beni emretmişsiniz kumar;danım!..» diye karşıma dikildi^i zaman: « Esad Efendl. dedim, sana pek mühim bir iş düşüyor. Bakalım becerebilecek misin?..» O; nefsine derin bir güven duydugunu belirten bir edayla: « Emredin kumandanım!..!» deyince, durumu kısaca anlattım: Bizim haber aldığımıza göre, «Anzavur», «Balıkesir» üzerine yürümek üzere, işgali altına aldığı «Bandırma» da hazırhklarda bulunmaktaydı. Biz, onun ne zaman, ne kadar kuvvetle, ve hangi yoldan Balıkesire geleceğini öğrenmek istiyor. duk. Acaba Esad Efendi bu isteğimizi yerine getirebilir miydi?..» Esad Efendi biraz düşündükten sonra, dudaklarında memnun bir gülümseyiş beürerek, pınl pınl zekâsı ile yıldırım hızıyla tasarladığı plânını açıkladı: « Kumandanım, o halde şu andan itibaren, bendeniz îngiliî yüzbaşısı Kapiten «Düri» yim. Birazdan, hazır olan üniformaını giydiğim zaman, buna sizi biie inandırabilirim... Yalnız, siz, telgrafçı Abbas Efendiye lutfen emir buyurunuz: Benim yola çıkışımdan itibaren. Kâzım Özalp, Atatürk ve Eevzi Çakmak ile beraber maniplesi başından hiç ayrılmasın. zabiti diye rahatça yutar. Fakat sonradan sağ kalıp da senin kim Ve kendisine: «Bandırmadan yüi olduğunu öğrenebilirse, o zama.ı başı «Düri», oradaki ajanım arıhayretinden ve öfkesinden küçüıt yor!..» denildiği zaman makine dilini de yutar!..» başma derhal sizi çağırsın!..» Zeki delikanlı, benim şakami Ben, memnun: hoş bir nükteyle karşılık vererek: « Tamam!» dedim. Ve Esad Efendi, selâm vererek « Bu memleketin bir kartş çıktı. toprağını yutmasm da başka nsYanm saat kadar sonra, onu yi yutarsa yutsun!..» dedi. bir îngiliz yüzbaşısı üniforması Fakat hemen yola çıkmak üzeile tekrar karşımda buldıım: Bir re ayrılırken metin fakat duygulu boksör olan Esadın atletik vücııbir sesle: düne, şık İngiliz üniforması bi« Şayet sağ dönemezsem. kiçilmiş kaftan gibi oturmuştu. laeak eşyamı ve evrakımı lutfeo, Ingilizce bir şeyler söyledi. şu adresteki eşime verdiriniz!» di yerek, biraz evvel güldürdüğü yüSonra da söylediklerini Türkçezümü hüzünle kararttı: ye çevirdi. Meğer «Nasıl buldunuz Uzattığı adresi alırken: kumandanım? Konuşmam da ü« Ne münasebet? dedim, bu niformama uyuyor degil mi? Bu basit işte de ölüm tehlikesi olahalimle beni İngiliz zabiti d;.ve cak değil ya?..» «Anzavur» değil, bir halis İngiliz O: zabiti bile yutar değü mi?..» diyormuş! « Var farzederek davranırsai ne kaybederiz kumandanım?..» Gayri ihtiyarl güldüm ve: dedi ve müsaademi istiyprek çıkıp « Anzavur, dedim, seni îngiliz gitti... O gittikten sonra, kendi kendime düşünürken, hem güven, hem gurur. fakat hem de hiizün duyarak gözlerim doldu. Gayri ihtiy3rî yine: «Ölürsem mesuliyet gabuletmenı gumandanım!..» demiş olan o kan raman Mehmetçiği hiç bfr zaman unutamadıgım sevgili Tokatlı Yu nusu hatırladım. Üzeri, her vazifeye ölümü göze alarak koşan evlâtlariyle dolu bu vatanda hangi düşman uzun müd det barınabilirdi? Ama, nâmert müstevliler yüzün den en yaşanılacak çagda hayatlaruu kaybeden bu sevgili memleket çocuklarına da, insanlıktan zerre kadar nasibi olan hanfçi yürek sızım sızım sızlamazdı? Esadın bir vasiyete benzıyen son sözü içime âdeta ukde olrnu» bulunacaktı ki, onun tarafından telgraf makinesl başına çağınldı YARIN: Anzaviır'un Anadoluda ortaya son çıkışı • 7 • • 10 •tna a HH u a aaaa BH .au ra BO ua Q aaan E O T Ilaftalık bulmacanın halledilmiş şekti Dişi Botıd MODESTY [ BLAISE i OS25 13.15 13.30 1400 14.15 14.30 14.45 15.00 15.05 15.20 16.00 16.15 17.00 17.05 17.30 17.50 39.00 19.30 19.35 1945 20.00 20.20 20.45 21.00 21.10 21.30 2200 22.45 23.00 23.50 23.53 24 00 Ortak vavın Türkive Hadvoları Sarkılar: M. SaS^asar Reklâm Droeramları S. Atnrbas orkestrası Solistler cecidi N. Kovutürk orkestrası Türküler: Yıldıray Cınar Ara haberler Tocuk bahcesl Yaz okulu Radvo ile incrilizctt Dinlevicl istekleri Ara haberler Karnıa fash Köv odası Heklam Droeramlan Haberler ve hava dunımu Kücük ilânlar Sarkılar: Tuncav Kraslan Denizaltı dünvası Solistler cecidi Oeeen hafta Bu toorafın sest 24 saatın olavları. İlânlar Pivano sololan Klâsık koro Reklâm Droeramları Kaberler Tabiat ve müzik Cünıın haberlerinden özetler Prosrarn Kauanıs ISTANBUL IL RAOYOSU 16.55 17.U0 17 30 18.00 18.30 19.00 19.30 20.15 21.00 21.30 22.00 22.15 23.00 23.30 01.00 Acıhs ve Drogram Diskotegimizden Küeük konser Geııclere muzik Senfonik ı n ü ü k Hafif sarkılar Aksam konseri Genvlerle beraber Fransadan m ü i i k Koncertolar Çigan melodileri Geve konseri Caz müziei Hafif Batı müziği Proeram v e kaDanıs 123456789 Garfh Titfony Jones A N KAR A 06.25 Acıhs. Droeram 06.30 Özel orocram I 07.30 Haberler ve hava durumu 07.45 Özel croeram II 13.00 Kaberler. R.G. de bugün 33.15 Hafif müzik 13.30 Reklâm Droeramları 14.00 Arkası varın 14.20 Cesitli müzik 34.40 C. Bolvadinden sarkılar 15.00 Ara haberler. ilânlar 15.05 Plâklar arasında 15.30 Cocuk bahcesi 15.45 M. Uâurludan sarkılar 16.05 Yaz okulu 16.45 Radvo ile inailizce (g.ders) 17.00 Ara haberler. ilânlar 17.05 Yurttan sesler 17.30 Köv odası 37.50 Reklâm Droeramları 3900 Kaberler ve hava durumu 39.30 Kiicük ilânlar 19.35 Avnur Gürkandan türküler 39.50 Cesitli müzik 20.05 Saz eserleri 20.20 Cecen hafta 20.45 Hafif müzik 20.55 Bir varmıs. bir vokmus 21.00 24 saatin olavları 23.05 Mikrofonda tivatro 22.05 A. Melikten sarkılar 22.25 Cesitli müzik 22.45 Haberler 23.00 Otwra albumünden 23.43 Gece varısına doeru 23.55 Özetler. Droejam. kaDanıs ANKAKA IL RADYOSU 16.55 17.00 17.30 18.00 18.30 19.30 19.45 20.00 21.00 22.00 22.30 23.00 23.30 24.00 01.00 Acılıs ve Droeram Sevilen melodiler Barok müzik Cesitli müzik Senfonik müzik Radvo ile fransızca O.ders) Cesitli müzik Aksam konseri Plâklar arasında Hafif melodiler 9 e c e konseri Ünlü solist ve tooluluklar Gece varısına doeru Oece ve müzik Proffram ve kaDanıs SOLDAN SAĞA: 1 Anadolumuzun bazı bölgelerinde aileler arasında zaman zaman birbirlerini öldürmeye kadar varan düşmanlık konusu ve problemi (karnıa söz). 2 Hayat suyu fazla olmıyan dallı budak'a kocaman bitki» anlamına üu söz. 3 Fazla soğanlı olarak pişirllen yemeklerden cçoğul). 4 Hoş ve kusursuz, gözleri gök ren gi olan çocuklara hazılan böylfl derler. 5 Başkasının malını zorla ele geçirip ona sahip clmi işi (eski terim), «geçmiş zaman» ın dörtte ikisi. 6 Bir zaman parçası. «yavru sahibi dişi cinsten hortumlu hayvan» karşılığı bi r karma söz. 7 «Çöldeki mıcır halindeki taş tozu» anlamına iki söz. 8 Hiç de yakında değil, dudak (Divan Edebiyatında). ~ Pratik ve nazariyattan şekilde, bir harfin okunuşu. YUKARIDAN AŞAĞIYA: ı " : ; : : ; r : : ; •:. • . : • : • • : v : ; müzdeki zengin ve nüfuzlu ki»l (iki söz). 2 «Gittikçe darlaşan ve kısalan fasıla» manasuıa iki söz. 3 Bakır (eskl terim), henüz olgunlaşmamış yemişlerin hali böyledir. 4 Banıtlu mermilerin silâhların ağızlanndan fırlarlarken çıkardıkları seslerden, sokaklara döşenen bir cins taş ve evlere döşenen bir cins tahta. 5 Herhangi bir işe kuvvetle sanlan kişinin göstermek zorunda olduğu, kokulu bir otun dörtte ikisi. 6 Tersi «en üstte kalmış yanardagdan fırlamış kül parçası» mânasına iki sözdür. 7 Çevrilince «savaş» mânasına bir eski Divan Edebiyatı teriml belirir, pokerde beş tanesinden üç tanesi birbirine benziyen ve ayrıca üci tanesi de yine birbirinin benzeri olan kâğıtlar ele gelirse on3 bu ad verilir. 8 1 2345678S T e r s i «bütün IİZİEİÜIÎ ölüden kalmış mal ve para» karşılığı iki söz dür. 9 Çevrilince bir sıfat ta kısı belirir, bir çeşit küçük deniz taşıma vasıtası. hallediimi* «ckd Evvelki günku bulmacanın balledJlmiş şekü NASIL HALLEDİLECEK Yakandaki raksmlı bulmacada cadece 4 tane anahtar (ipucu) ve 8 tane sonııç vardır. Boş kalan î2 karenin içine 1 den 9 a kadar uysun birer rakam koyarak ve toplama, çarpma, çıksrtma, bolme işaretlerine Hıkkat ederek soldan sağa ve yukarıdan aşağıya bulmarada «österilen sonuçlan bulunuz. Hi az vaktinio «lıt ıma, boş vaktinizi h o 5 ç a geçirmiş olursunuı. • JJfuK* p I LA N "PRETORIA AÎUSL • İG önce benimle samimi konusun. Centilmenler aralarında hiçbir zaman bir kadının adını anmazlar. Fakat savaş halinde asker arasında, bu usule uymak zorunda değiliz Hunt'un vasıtası ile Mrs. Sandra'nın evine gitmişsiniz ve özel bir muamele görmüşsünüz. Evet efendim. Yâni? Beni küçük salona götürdü. Orada eevezelik ettik. Görüşme sonucu, ertesi gün beraber çay içerek bir dostluk anlaşması imzalamamız vaadi oldu. Graham, Jandarma Kumandanına döndü : Fergusson, ne dersiniz? Mrs. Sandra. birden Mackenzie'ye özel bir ilgi gösteriyor. Salonuna gelen genç teğmenleri ertesi gün başbaşa bir çay içmeğe davet etmek âdeti olmadığı hakkında bah.=e girerim. Mackenzie sakm alınmayın.. muhakkak yakısıkh bir erkeksiniz. Ama Mrs. Sandra'nm çevre?inde kelebeklerin çiçekler etrafmda dolasması gibi yığınla yakışıklı erkekler bulunmuştur. Teemen elile bir hareket yaptı : Oh.. hiçbir iddiam yok efendim... Önünde duran kâğıt kesecekle rfalgın oynayan Graham sordu : Size askerî bir soruda bulundu mu? James bu konuşmadan hoşlanmıyordu. Fakat cevap vermek zorunda idi : Hemen hemen hic. Zaten konuyu derhal değiştirdim. Israr etti mi? Hayır. Zeki kadın. Sizin istihbarata bağh olduğunuzu muhakkak biliyor. Bu da özel muamele görmeniz için yeterli bir sebep. Mackenzie'nin dudakları alayla aralandı : ünlü vatandaşmın bir mazurkası veya bir noktürnü ile beni büyülemeğe tekrar teşebbüs ecferse duymamazhktan geleyim, öyle mi? Graham ellerini kaldırdı : Kat'iyen.. dedi. Bu defa Mackenzie afalamıstı : Ne dediniz komutanım? Mackenzie, kurnazlığa, kurnazlık.. Mrs. Sandra'nın kıymetli dostlugunu size çevirmejinin nedenini hepımiz anlamı? bulunuyoruz. Madem mi MAURICE 1 HDEKOBRÂI AnncMariell "' 1 BERİN KURTBAV ••••'1 ılflfl •'/ff/fr mıııııııı Pl 1 1 (« • l i Topraksu IV. Bölge Müdürlüğünden Aşağıda yeri, mahiyeti, keşif bedeli, muvakkat teminab, ihale tarihi ve saati bildirilen sulama tesisi yaptırılacaktır. 1 İhale, 2490 sayılı kanunun 32. ve 33. cü maddelerine uygun olarak kapalı zarf usulü ile Ankara Bestekâr Sokak No. 23 deki Müdürlük binasmda yapılacaktır. 2 Adı gecen işlere ait ihale dosyası her gün mesaî saatleri dahiünde TOPRASSU IV. Bölge Müdürlüğünde görülebilir. 3 İsteklilerın ihaleye giriş belgesi alabilrneleri için; bir defada asgarî projelerin keşif bedelleri tutarındaki bu kabil işleri vaptıklarma dair belge ve işyerini gördüklerine dair mahallî Ziraat Teknisyer.liğinden alacaklan yazı ile birlikte tatil gün!cri hariç ih=Je tarihinden 3 gün evvel Bölge Müdürlüğümüze müracaat etmeleri, 4 Usıılüne uygun olarak hazırlana nteklif mekrupları en geç ihale saatinden bir saat önce İhale Komisyonu Başkanhğına makbuz mukabili verilmiş olacaktır. Postada vâki gecikmeler nazarı itibara almmaz. Keşif İşin yeri ve bedeli mahiyeti Zonguldak KarabükÖğlebeli sulama 166,159,14 tesisi Muvakkat teminab 9.557,96 DİYARBAKIR Korunmaya Muhlaç Çocukları Koruma Birliğî Başkanlığından; CİNSİ 1. Çocuk Bakım Yurdu btaasmrn iç kısmmda yapılacak kalefleksten yer döşemesi. Kedf Lira Bedeli Kr. Geçlci Teminatı 1837.35 24.498.00 tarihi ve saati 15.6.196811.00 thale 1 İümiz Çocuk Bakım Yurdu binasımn iç kısmmda kalefleksten yapılacak yer döşemesinin 10/6/1968 tarihli pazartesi günü saat 10.30 da Vilâyet Konağında Daimî Encümen Odasında toplanacak Birlik Encümeni huzurunda ihale olunacaktır. 2 İhaleye iştirak edecek istekliler yeterlik belgeleri ile muvakkat tercinat mektuplan usulü dairesinde kapatılarak ihale saatinden bir saat evvel Komisyon Başkanhğına verilmeleri. 3 İhalenin tesbit ve ilân edildifi gün ve saatte istekliler iha.'e yerinde hazır bulunmalan. 4 İhale şartnamesi her gün mesaî saati dahilinde BfrUk Bürosunda görebilirler. 5 Birlik Encümeni Ihaleyl yapıp yapmamakt» aerbesttir. 6 Postada vâki olacak gecikmeler nazara alınamıyacaktır keyfiyeti ilân olunur. DOKTOR Tar:k 7. Kırbakan Deri. Saç ve Zührevi Hastahklan Mötehassısı Istiklâl Cad ParmaKkapı NO. 68 Tel ! 44 10 73 UAHILJYB (MÜTKHASSISI Dr. Kâmran Şenel Tahslnı SıraaelvUer Cad. Ul/t. relt «4 59 M Her «fln (1&1H Alman Ha*tanwrt raru) (Basın: A, 6364 1888») 6169 (Baauı: D. SM 18419) ki dansetmek istiyor, biz de ona güzel bir orkestra hazırlayahm. Böylece, onunla ilginizı kesecek yerde, ona takılacaksınız. Anlaşıldı mı? Boğuk bir sesle James cevap verdi : Anlaşıldı komutanım.. Beğenmediği birtakım oyunlardan sijpheleniyordu. Fakat Majeste Kraliçenin bir subayı şeflerine ancak maske gibi bir yüz göstermeli idi. Bınbaşı ayağa kalkmıştı; masasına parmağı ile vurarak : Eğer Mrs. Sandra sizinle ilgileniyor görünmekte devam ederse, siz de körkütük âşık rolü oynayacaksınız.. Gene anladınjz değil mi? James tereddüt etti. Boğazı tıkanmıştı. Nihayet : Başüstüne Komutanım. diyebildi. Graham dikkatle tegmene baktı; içinden geçenleri tahmin ediyor gibi idi. Tekrar konuştu : Yâni, onunla gittikçe daha yakın olacaksımz, sadece müzik dinlemekle kalmıvaeaksınız. Mrs. Sandra'nın S t e i n w a y piyanosu, bir nevi yatak ocTası kapısı olrnalıdır. Bu defa James cevap veremedi. Alm kızarmıstı. Dudaklan titredi. Bınbaşı ona baktı ve soğuk bir sesle : Kadınların sizi ç o k üzmediklerini tahmin ediyorum. Size verdiğim görev pek tatsız bir iş değil sanırım. James susuvordu. Fergusson söze kanştı : Haydi.. haydi Mackenzie.. Yapılan bu ikramı begenmivor musunuz? Teğmen hâlâ konuşmadıjından, öteki gülerek devam etti : Şahane Anicia çok çekicidir, biliyorsunuz.. Bir müddet sonra Mackenzie : Açık konuşahm komutanım. Mrs Sanrira' nın âşıgı olmamı mı ıstivorsunuz? decfı Beni çok iyi anladınız. Herkesın «evinçle karşılayacağı bu emri bu kadar nazla dinlemenize dogrusu şaştım. Yahu. Mackenzie, neden tereddüt edivorsunuz? James geriledi Başını kaldırarak : Komutanım, sebebi çok basit. Ben nişanhyım. Birkaç hafta sonra çok hoş bir genç kızla evlenecektim. Londra'dan âni ayrıhsım onu bedbaht etti. Onun uzaktı olmasından faydalanarak, bana sadakat sözü v e r m j ş bir genc kızı aldatırsam dünyanın en bay»ğı insanı olurum (Arkası var)