28 Kasım 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
SAHİFE DÖRT 18 Şubat 1967 CTJMHURİYET M. Kemal istilâcılara karşı Kurtuluş Savaşı yapıyor,, istiklâl Savaşı hakkında görüşler Bir geee Çiçerin beni Dışişleri Bakarüığuıa çağırttı. Onu çalışır bir halde buldum. Masasının U zerinde bir yığın kâğıt ve kltap vardı. Çiçerin bana: Vladimir llyiç Lenin sizi Eörmek ve Türkiye işleri üzerinde sizinle konuşmak istiyor, dedi. Artık siz işleri, yazışmaları, andlaşmaları, Türkiye tarihini öğ renmiş bulunuyorsunuz! Türkiyenın 13 Ekimde Güney Kafkasya Cumhuriyetiyle imzalamış olduğu andlaşmayı mutlaka dikkatle okuyunuz!.. Bu andlaşmayı Sergey Konstantinoviç Pastuhov*da bulabılirsiniz!.. Yarın Vladimir İlyiç'e gideceğiz! Hazır olunu2! Vladimir tlyiç'le bu yenl buluşmayı heyecanla bekliyordum. Nlhayet bu saat gelip çattı. Lenln'in çalışma odasında hlç bir şey değişmemişti. Hattâ, iç savas yıllarında cephedekl durumu Vladimir îlyiç'e anlattığım ha rita bile aynı idi. Yazı masasının üstü tam bir düzen içinde idi. Kltaplar, gerektiği an alınabtlecek bir yerde ve durumda idi. Büyük çiçek de aynı yerde idi. Vladimir llyiç yerinden kalktı, masanın arkasından çıktı. Çiçerm' le dostça selâmlaştı, hal, hatır sordu. Sorgu dolu gözlerle bana baktı, elimi sıktı. Cesaretlendirici bir bakışla ve sempati dolu bir gülumseyişle: > Demek böyle azizim, dedi. kına yardım etmemiz gerekiyor. nunla Türkiyede karşılaşacaksıSavaşı bitlrdlniz, diplomat oldusaldırttı, Ingiltere ile Amerika biİşte sizin işiniz budur! Türk hünız. nuz alft! Kılıcı sapan haline getirzim üstümüze de sürü ile memleLenin, küçük bir aralıktan sonket saldırtmıştı. "izi ciddî işler dini2! İyi ve gerekli bir iş! Lut kumetine, Türk halkına saygı gös teriniz! Büyüklük taslamayınız! ra: bekliyor. Yoldaş Frunze bugünfen oturunuz!.. 12 inci orduyu çok Onların işlerine karışmayınız!.. în Kendimiz de lakir olduğulerde Ukrayna Cumhuriyetı adma iyi hatırlıyorura. Ordunuz fena dö gütere, onlann üstüne Yunanistanı muz halde Türkiyeye yardımda Ankaraya gidecektir. Her halde o ğüşmemişti. Şimdi size biiyük bir iş veriliyor. Türkiyede yararlı çahşacağınızı umuyorum. Türkler milli kurtuluşlan için savaşıyorlar. Merkez komitesi, bundan ötürü sizi, askerlik işlertni bilen biri olarak oraya gönderiyor. Emperyalistler Türkiyeyi soyup soğana çevirmişler. Hftlâ da soyuyorlar.. Köyluler, kentliler buna katlanamadılar, ayaklandılar.. Sabır bardağı taştı. Gerek dogu halk ları gerek biz, emperyalist güçlere karşı savaşıyoruz. Sovyetler Bırliği emperyalistlerle olan işini bıtırdi, onları bozguna uğratta, Ulkesinden kovdu. Lenin, Türkiye t?lerinl çok lyl biliyordu: Mustafa Kemal Paşa, tabli ld sosyalist değıldir, dedi, ama, görülüyor ki iyi bir teşküâtçı.. Kabiliyetli bir lider. MU1İ burjuva ihtUâlini idare ediyor. İlerci, akıllı bir devlet adamı.. Bizim sos yalist inkılâbımızın önemini anlamış, Sovyet Rusyaya karşı olumlu davranıyor. O, istilâcılara karşı bir kurtuluş savaşı yapıyor. Emperyalistlerin gururunu kıracağına, padişahı da yardakçılariy le birlikte siüp sürpüreceğine ina Büyük taarruzun son hazirlıklan sırasında Başkumandan Mustafa Kemal, Garp Cephesi Kumandanı nıyorum. Halkın ona inandığını söylüyorlar. Ona, yani Türk hallve cepheyi gezen Azerbaycan ve Sovyet mümessilleri bulunabiliriz, dedi. BÎnu yapmamız gerekiyor. Moral yardımı, ya kınlık, dostluk, üç kat değeri olan bır yardımdır Boylece Turk halkı yalnız olmadıgını hissetmış olacaktır. Ingiliz işçüeri ve öteki ülkelerin işçileri bıze yakınlık gös terdikleri, grev yaptıklan, bizımle savaşan Polonyaya gönderılmek te olan silâhlan yuk'emedıklen za man, bu bizim için büyük bix yardım olmuştu. Bu bize, mücadelemizde, büyük bir güç katmış tır. Bundan, işçılerimiz moralce büyük bir güç kazanmışlardır. Lenin sözlerine devam ederek: Çarlık Rusyası, yüzyıllar boyunca Türkiye ile savaşmıştır, dedi. Bu, tabil, Rusyanm, Türkiyenin amansız düşmanı olduğuna dair yapılan propagandalarla halkın hafızasında derin izler bırakmıştır. Bütün bunlar, Türk fcöylüsünde; küçük ve orta mal lsahiplerinde, tüccarlarda, aydınlarda, idareci çevrelerde, Ruslara karşı dostça olmıyan duygular ve güvensizlik doğurmuştur. Bilirsiniz ki, güvensizlik ağır geçer. Bunun için de, sabırlı, dikkatli, ihtiyatlı büyük bır çalışma gerekmektedir. Eski Çarhk Rusyası ile Sovyet Rusya arasmdaki ayınmı sözle değıl, işle göstermek ve anlatmak gerekmektedir. Bu bizim ödevimizdir. Siz de, bir elçi olarak, Sovyetler Birliğinın, Türkiyenin işlerine kanşmamak politıkasının, halklarımız arasında candan bir dostluğun savunucusu olmak zorundasmız! Türkiye, bir köylü, bir küçük burjuva ülkesıdir. Sanayii çok azdır. İşçisi çok azdır. Bunu dikkate almak gerekmektedır. Bir kez daha tekrarlıyonım: Dikkatli ve sabırlı olunuz!.. Hükümet temsilcilerıyle, halkla konuşmalarmızda her zaman nazik ve güler yüzlü olunuz! Allah sizi büyüklük taslamaktan, kendini beğenmişlikten korusun! Lenin bu sözleri söyleyince gülümsedi ve AJlahın bu işle hiç bir ilgisi olmadıgını ekliyerek sözlerine devam etti: En önemlisi halka saygı göstermektir. Emperyalistlerin yağmacı, istilâcı politikalarma karşılık, bizim hiç bir çıkara dayanmıyan dostluk ve memleketin iç yaşamma kanşmama durumumu zu açıklaymız!.. tşte sizin ödeviniz!.. Ne gibi yardımlarda bulunacağımızı da onlara bildirelim; en kuvvetli bir ihtimalle, silâh yar dımında tulunacağız!.. Gerekirse başka şeyler de veririz. Lenin biraz aralıktan sonra: Dill öğreniniz, diye ekledi. Basit insanlarla, toplum adamlarıyle sık sık görüşünüz! Çarlık rejiminin elçilerı gibi, kendinizi tahta perdelerle, kale duvar'.ariyle halktan ayırmayınız!.. Çarlık elçileri, sadnâzamları, yüksek me murlan satın alıyorlardı. Bu bizim işimiz değildir. Biz halkla dostluk kurmalıyız!.. Lenin bir aralık: Çeviren: H. JILI EDIİ Çoluk çocuğunuzla mı gidlyorsunuz? dıye sordu. Bu çok 1 yi. Çocuklarınıza Türkçe öğrettnız! Sizin de öğrenmeniz gerek. Bu çok önemlidir. Lenin, vedalaşırken elimi sıktı, bana iyi yolculuklar diledi. Bu, Lenin'le son karşılaşmamdı. Bir daha onu görmek kısmet olmadı. Y A RI N: Türk Elçisi Ali Fuat Paşayı ziyaret DOKTOR SÜREYYA ATAMAL Op Crolog Taksım Sıraselviler 105/4 Tel: 44 57 M (Cumhuriyet : 1718> DOKTOR T. Ziya Kırbakan Orrı Sat Rnulıtlın Inikıai Ca<J No » n COhrevı MBienaiMin ParmakK*m T > 44 ıp 7Î e (Cumhuriyet : 1717) YAZIN YAPILACAK Okul Insa Seferberlifine Hazırlanınız İTt AULÂK DER.NEGl Dişi Bond MODEST\ BİAISE İ S T A N B U L Acılıs. oroeram Turkuler eecidi <U Konusma Turkuler eecidi (1) Kove haberler Turk halk müziâl Haberler ve hava durumu Kucük ilânlar Studvo G'den v« Istanbulda bueun Hafif muzik Pasadobleler Pivano soloları Gunumuz Sorunlarımız Spbah sarkıları Taneolar BaSlama T türkülar Muzik kutusu Bozkır ruzeârı Sukran Akından tarkılar Arkası yarın Kısa haberler Sabah konserl Darvaş ve arkadasları Bu hafta dinlıveceklerinlz Kucuk ilânlar Divan sazı. baelama r» curadan ovun havaları Muzaffer Birtan ve Tülttn Kormandan sarkılar Haberler. R G. de bugün Studvo G'den Reklâm Droeramları Mac nakli Genclik saati Çumartesi konserl Özdal Kale'den sarkılar Radyo dans orkestraları Kısa haberler ve K. ilânlar Yurdun sesi Reklâm Droeramları Haberler ve hava durumu Studvo G'den Fatrna Turkândan türküler Sizin seçtikleriniz 24 saatin olayları ve K.İlânlar Lıseler arası bilei yarısması Turk sanat müziö konseri Reklâm Droeramları Haberler ve hava durumu Genclerle basbasa Kaüanıs İSTANBUL IL RADYOSU Acılıs ve proeram Sizın icın Öğle konseri Tatü melodileri Koncerto saati Naooliten melodiler Valsler ve DOlkalar Caz müzlei Kucuk konser Gencler ıcin Cumartesı konserl Cav saati Karısık sololar Ivi aksamlar Sonat saati Cesıtli melodiler Aksam konseri Genclerin sevdiklerl Ünlu saz sanatcıları Her ülkeden halk sarkıları l Hafif muzik Gece konseri Caz tODİulukları Sevilen melodiler Gece varısı icin Hafif muzik Proeram ve kaDanıs BULMACA 123456789 S//2.GEBİLO reKı BBETTEh LS2MDEM «MOL£IK*JNU 08 00 0S 20 (VI 40 09 00 09 10 09.3(1 09 45 10(1(1 10.15 10 25 10 40 110(1 11 05 11.45 12.00 12 10 12.15 olan (iki söz). 2 «Adamakıllı lı kuvvetler grupundaki rütbesi, sınema perdesi. yıyıp içmiş ve semizlemiş hale gelmış olan» mânasına ıkı soz. 3 123436789 8 Ustuva çızgısine paralel o Işık ve panltı, yerme (Osmanlarak çizilmiş sı lıca). 4 Herhangi bir konuda ra sıra çızgüeyanlış olan fikrınden caymıyan rin adı. 9 Her (iki söz). 5 Yabancı, herhangi kesin peşinde bir borcu verip kurtulma harekekoştuğu takat ti, kiminin arayıp bulamadıgı klbazılarınm yamının de başından aşmış olduğu kalayamayıp elı şey. 6 «Eksiksiz olan vezınli kafıyeli yazı» karşıhğı iki söz. 7 Dunkrn buimacıınır boş gen donduk Kahraman Mehmedciğin silâh hıM»diiml« «eklt lerı, bir sayı. Garth LÎ. METOTLV5J2.IM» SOLDAN SAĞA: 1 Şımdi hanımlar belden a şağı lbi da bu mjBdgya u 2 Bir araya gelmiş eğlendıren şeyler ve konular (çoğul). 3 Paramızın esas ölçüsü, zamanımızın ekseri kısmıru içinde geçirdiğimiz. 4 Bir çeşit kız kardeşin dörtte ikisi, operatörün yaraya tatbik ettiği hareketi yapan. 5 Italyanın en turistik şehirlerinden birinin halkmdan. 6 Musiki notalanndaki durak yeri işareti, içinde resmi işler görülen bına. 7 Doğu Karadeniz bölgesi illerimizden biri, îstanbula bağH küçük idare bölümlerinden biri. 8 Bir Rum kadınının adı. 9 Yanm (Divan edebiyatında), bir Işaret sılatı, bir malın satış değerinin yansı. YÜKARmAN AŞAĞIYA: 1 tki çalışma devresi arasında bir dinlenme devresine girmiş 3 T x T T l 3 K l \s\ [ 8 F K x ı f\z\z\ DÜNKt BULMACANIN HAJLLEDtLMtg ŞEKLJ NASTL HALLEDİLECEK Ynkandakl rakamh bulmacadB sadece 6 tane anahtar (ipncu) ve 6 tane sonuç vardır. Boş olan 12 kareuin içine 1 den 9 a kadaı uygnn birer rakam koyarak ve top lama, çarpma, çıkartma, bölme isareUerine dikkat ederek soldan sağa ve yukandan aşağiya bulmacada gösterilen sonuçlan bulunuz Biraz vaktinizi alır ama, boş vakünizi hoşça (eçirmiş otursunuz. TIFFANY JONES flSK ve ÖLÜM 67 « Biz niye geldikse. Operet gibi, değil mi? Peki ama, ner'den bıliyorsun onların asker olduklannı?...» Joe burada birdenbıre, bir çocuk coşkunluğuyla: «Şu ikisine bak!« diye karga gibi öttü. Bu bir çift kayıyor. duruyor, nağmeyi mahsus ka çırıyor, anyor, buluyor yeniden kaçırıyordu... Kızın bacaklan erkeğin bacaklarının önünden giderek, on. dan kaçınarak; bir dokunma, kaçma; erkek de buna yardım ediyor. Dokunma, geri kaçma: Doyma yok. « Öf! Ne zaman duracak şu parça:» « Aptallık etme, Joe. Ben bunları bilirim. Kantinde bunların benzerlerini çok görmüşümdür, onlar da tıpkı bunlar gibiydi: Savaşa giden zavalh, iyi yürekli, bdn çocuklar; gidiyorlar diye de kızlar onlara karşı çok iyi davranıyorlardı. Ama, şimdi gidilecek savaş falan yok. Bak kızlar onlara kargı nasıl davranıyorlar.» Joe Gilligan, ilgisiz bir tavırla: «Ne diyordun?> diye sordu. Gözlerini o çiftten zorla çekti. «Öf. teğmen bunu görse uyanırdı sağlam, öyle değil mi?> Donald Mahon, Margaret Powers'in yanında kımıldamadan yatıyordu. Joe Gilligan arap şoföriin yanındaki yerinden dönüp Donald'm kımıltısız külçesine baktı. Yükselen nağme ortalıkta gümbürdüyordu, su gibi ılık, tedirgin edici bir üflemeli sazlar, yay lı sazlar tekrarlanması. Margaret, Donald'a doğru eğildi: « Hoşuna gıdiyor, değil mi, Donald?» Donald kımıldadı, elini gözlüğüne götürdü. Joe, çabucacık: «Hadi, Teğmen» dedi. Donald, söz dinler gibi, başını eğdi. « Çalgı pek güzel, değil mi?» Donald: «Pek güzel» dedi. Joe Gilligan gene dans edenlere baktı. « Pek güzel de söz mü! şunlara bak!» «... O! o! benim çevik atlım nereye gitti acaba...» Joe birdenbire Margaret'e döndü: « Şu kim, bıliyorsun, değil mi?» Margaret Dr. Gary"yi gördü, elinde su bardağı olmadan; bir de akşam üstü bir söğüt gibi bir tüy yelpazeyle, güzel bir siyah üzerinde çıplak bir kolun parlak uzayışmı gördü. Bir tek baş gibi iki baj gördü: Yavaj yavaş bir arada gidip gelen bacaklar üzerine adak gibi kondurulmuş;, hiç bir anlam taşımayan, yanak yanağa iki baş. Joe Gilligan: «Saunders'lerin kızı» dedi. Margaret kızm zârif süzülügüne, kendisinl ince bir tavırla, ölçülü bırakıverişine baktı. Joe: «Ben daha yakına gideceğim« diyordu. «5u kuşlar orada oturuyorlar da. Bunu görmeliyim.» Çağrı üzerine bir araya gelmiş ama, birbirlerinden de, çağınnın havasından da emin olmayan kimselerin baştan savma haliyle selâm verdiler ona. Buradakiler bir tek ulusal ruh hali içindeki o ölümsüz köylü çocuk lanydı; onlara göre büyük şehir sayılabilecek b r yerin kendilerine taban tabana zıt havası içir" • kaybolmuş kimselerin hali. Kendini taşralı bulma duygusu: Yerinde sayılan bir davranışın bır ge«.e VVÜliam FAULKNER MallCOÇOC|IU fkonu ve resim: AYHAN BAŞOĞLU BEYAZGÜL AN K AR A i I i I '< I ) 1 1 i 1 ) i ( 1 ) ) I > I ) i > ) 1 1 > 5 1 > 5 3 5 1 1 5 0 0 0 0 0 5 0 5 5 1 5 5 5 5 • n 5 ) Acılıs. Droeram Kove haberler Sarkılar Haberler v e hava durumu Sabah müziei Ankarada bueun Kuçuk ilânlar Her telden Kücük ilânlar M Turuneden türküler Gunumuz Sorunlarımız Sabah konseri Kısa haberler ve K. İlânlar Arkası varın Vedat Gurselden tarkılar Cesıtli sololar Plâklar arasında Yıldırav Cınardan türküler Cocuk baheesi Konser saati Öâle muziei Kıbns saati Kucuk ilânlar Yuksel KİD ve Kuüu Pavashdan sarkılar Haberler. R G.de bueün Kavıo mektUDİarı Kadınlar toplulueu Haftanın Droeramı Cocuk baheesi Reklâm Droeramları Kısa haberler ve K. llânlar N Tufekciden türküler Genclik saati Mülkive ToDerden farkılar Dılek kutusu Kısa haberler ve K. lftnlar Cocuk saati Cocuk korosu Reklâm Droeramları Haberler ve hava durumu Kücuk ilânlar Erkekler T. dan türküler Uvkudan önce Gonul Akından sarkılar Muzik dünvası 24 saatin olavlan ve K.llânlar 16 soru bilei yarısması Sanatcımız ne löyluyor f T.B.MM. saati Italvadan muzik Haberler ve hava durumu Sizin «ecüklerinlz Gece varısına doenı Proeram ve kacann İÇİN (SİPİPONU C36'»MEU"YüH içinde anlaşılmaz bir biçimde yadırganır oluve/<l. Joe Gilligan onların çoğunu adıyla tanıyorJu, o da parmakhğın üzerine oturdu. Cigara verdiler. aldı, onlar yuksek sesle konuşurlarken o da aralarına tünedi. Aşık atamadıklan dans edenlerin verdiği korkuyu geçiştirmeye çalışarak, kızl?Ti konuşuyorlardı: bu kızlar ki eskiden onların i'üz vermesini beklerlerdi, şimdi onları görmefr.czlikten geliyorlard savaştan bıkmış bir toplumun savaşı askıya alışı. Bir vakitler toplum savaşı içti. onlan işlenmiş bir savaş tadıyla erkek vaptı; ama, sımd toplum içki olarak başka bir ş«y bulmuşa benzı\ordu, onlarsa yüzde ikiyetmışljeşo daha ahşamamışlardı. Biri Joe'ye ateşli ateşii: «Biz yokken yetişen şu yumurcaklara bak» dedi. «Kızlar bundan hoşlan mıyorlar ama, ne yapsınlar! Biz onları dansa kaldıramıyoruz ki. Sadece çalgıya uyup yürumekten ibaret değil ki bu. Öyl» olsa öğrenebilirsin sanıyorum. Bu.. bu...» Yerinde bir sözcük aradı. vazgeçti. «Çok da acayip. Fransız kadmlarından çok şey öğrendim ben... Şey, kızlar bundan hoşlanmıyorlar, değil mi? O kadar değişmemişlerdir yani » Joe Gilligan: «Yo hoşlanmıyorlar» dedi. «Şu ikisine bak.» • Elbette hoşlanmıyorlar. İyi kızlar bunlar: Gelecek kuşağın anneleri olacaklar. Hoşlanmıyorlar elbette.» Joe buna: «Ama, biri hoşlanıyordur sağlam» diye karşılık verdi. Dr. Gary geçti, pürüzsüz, pek becerikli dans cderekten. Pek gösteriş yapıyordu ama, halinden de memnundu. Oyun arkadaşı gençti, kısa etekliydi. Açıkça görüyordunuz ki Dr. Gary*yle dans etmek neden, kimse bilmiyordu önemli bir şeydi de onunla bunun için dans ediyordu. Sereserpe açılıp saçılmanm, korsasız körpecik, oğlan çocuk gövdesi gibi yassı gövdesınin tadını tadıyor, gene oğlan çocuk gibi özgürlükten, oynayıp zıplamaktan zevk duyuyordu; sanki özgürlük. oynayıp zıplama bir suydu da etine ipek gibi değideğivererek zevk veriyordu. Bakışlan, bir noktaya dikilerek, kaybolmuş uyumu, mahsus kaybedilmiş uytıma arayaraktan, Dr Gary'nin omzu üzerinden uzanıyordu; bu omuz tam bir erkek omzuydu, çünkü gereği gibi karalar giyinmişti. Dr. Gary'nin oyun arkadaşı, ona ustaca uyarken, gözü öteki çiftteydi, kızı tanımamazlıktan gelerek. (Eşitlik diye bir şey varsa, gelecek sefer bu oğlam yakalayacağım.) Dr. Gary: «Sizlen dans etmek Swinbume adındaki o ikinci derecede şairin bir şiiri gibi» diyordu. Dr. Gary Milton'u hepsinden üstün tutardı. Kız: «Swinbume mi?» dedi, uyumu kaybetmeden. boyasını çatlatmadan, bellibelirsiz gülümsedi, gözleri gene öteki çiftte. Yüzü pürüzsüzdü, orkide gibi ustaca yapılmış. yapmacık. «Şiir de mi yazardı o?» fAcaba Ella Wilcox'u mu düşünüyor, yoksa Irene Castle'ı mı? Yaman dans ediyor, Cecily'ya böylesi yakışu:.) «Bence Kipling çok kıyak, öyle değil mi?» (Cecily'nin arkasındaki elbise ne biçim!) (Uevarru
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear