23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
DÖRT C U M H U R İ Y E T ' i n Tefrikası: 5 ^ ' ' " « • • • • • • • • • • • • « • ( • • « • • • ı » • < • • • • • • • « • • • • • • * • * •* • * > • • > « v v ı • B I B CUMHURtYET "İ'dcak'1960 V I I • • • • l l l l l l l l > l l l l l f I I I * > l l l l l l l ' l ' l l l | l l l l l l a l l a Müfettiş İgii B J banka soygununda failin o elması da çok muhtemeldi. Hele ressamın Masako'nun tarifiyle çizdiği resim Kawai'ye çok benziyordu. İgii hemen telefona koştu ve bütün polis merkezlerine Kavvai' nin bulunarak derhal yakalanmas .nı bildirdı. Bir müddet sonra bütün merkezlerden haber geldi. Kawai, eski ikametgâhım terketmişti ve o anda nerede bulunduğu bilinmiyordu. makta güçlük çekiyorlardı. Tütün ve ter kokuları birbirine kanşıyo ve lokalin havasını gitgide ağırlaştırıyordu. Bir köşede bir zenci Amerikan askeri. bir genç kızla başi başa vermişti. Igii'nin gözleri bi ara!;k oraya takıldı. Zenci, Japo, kızını k u c a k h y a r a k öpmege çalış yordu. Fakat kız buna karşı koyu yordu. Zira Japonya'da herkesin içinde ppüşülmezdi. Böyle bir lo kalde dahi buna cevaz yoktu. Igi zencinin gayretıne güldü. vra Bu sırada biraz önce Igii'nin masasındakı genç kızlan kallarından tGll HAÎATINI TEHLİKETE tutup götürmüç olan adam masaya ATITOR yaklaştı ve eğilerek nazik bir ' a lf başa düsmüştü. Kawai'yi biz vırla Igii'ye : rat müfettiş İgii bulacaktı. İgii o «Hareketimi affediniz, fakai IUH Tokyo'daa ba$ka bir yerde ya şıyamıyacağını gayet ıyi bılıyordu burada kızların rivle oturup kal Bu itibarla Tokvo'nun altını üstü ması doğru değildir. Üstelik siz de ne getiıecek. fakat ne pahasına o buraya bir iş için gelmiş bulunu lursa oisun Kawai'yı bulacaktı. Zi yorsunuz...» Bir iki saniye tereddüt etti. Igi ra Kawai için en yağlı işler ancak Tokyoda vardı. Onun başka yer susarak onu süzüyordu. Âdam ilâ larda kazancıoı temin etmesi im ve etti : kâasızdı. Igii onu arıyacağı yeri de «Birini aradığınızı kızlardan fciliyerdu: Asakusa. Burası Tokyo ögrendim. Size yardımcı olabilir nun eğlence mahallivdi. Kumarha miyim? Buradakilerin hemen hep B&lar, barlar. bir sürü kirli işlerin sini tanırım da...» dönduğu lokaller buradaydı. Gece İgii soğuk bir tavırla : olunca Asakusa'da pırıl pırıl ışık«Teşekkür ederim» dedi. Adam lar yanar. faaliyet başlardı. A kolay kolay vazgeçecek cinsten de kusa'da tipik Japon eğlenceleri de ğildi. Gülümsiyerek : bulunduğu için Amerikah asker «Size bir içki ısmarhyabiür ve subaylar buraya sık sık gelirler miyim?» «Memnuniyetle kabul ederim.» igii, süratli bir vasıtayla AsakuAdam ortadan kayboldu ve biraz M'ya geldi. Civardaki barlardan sonra elinde ufak bir tepside ikı Amarıkan müziği sesleri geliyor çki bardağı ve nezaketle eğilerek: du. Dar sokaklar kalabahktı. Lo «Size bir pirinç şarabı getirkallerden çoğu polis tarafmdan ka dim, ben viskiyi tercih ederim » patılmıştı. Fakat onlar gizli olarak İgii bardağı aldı, tam dudaklarıfaaliyetlerine devam ediyorlardı. na götüreceği sırada birden banİgii. kalabahk arasuıda bir müd kadaki zehırlenme olayı akiına det dolaştıktan sonra bir lokalin geldi ve dehşetle irkilerek bardağı önünde durdu. Bu New York'ta ve masaya bıraktı. Adam önce biraz ya Marsilya'da raslanan tipleria şaşırdı, fakat sonra kandini toparbir dansirgdi. Üzerinde Ingilizce tyarak başını salladı : yazılar vardı. Müfettiş, mukavva «Hiç de nazik bir hareket dedan yapılmış kapıyı açtı ve içeri ğil» dedi. «siz polisler bütün halka firdi. Sigara dumanından göz göörnek olmahsınız... Bu hareketi zu görmüyordu. Danseden çiftlerin sizden hiç beklemiyordum.» arasından zorlukla geçerek iki genç İgii gülümsedi ve müstehzi biı kuın oturdugu bir masaya seyirtti avırla : ve boş bir iskemleye yerleşti. Kız «Beni gayet iyi hatırladığınızı lardan biri Amerikan mamulâtı olduju anlaşılan dekolte bir gece el :örüyorum. dedi. «fakat nutmayı bisesi giymişti. Müfettişi gayet iyi nız ki, polislerin de hafjzaları kuvetlidir». tanıyordu Ona baktıktan sonra yavaşça sordu : Adam, Igii'nin aradığı sabıkalı Ka\vai'nin ta kendisiydi. Müfettişin «Gene bir iş mi var?» r «Biraz etrafı seyredeceğira. Bir kendisini tanıdığını anlaymca cid tanmıkla karşılaşacağımı umuyo di bir ifade takmdı ve : rum». Kızların rahatı kaçınıştı. Sinirli bri tavıria etraflarına bakınmağa kaşladılar. Bu sırada genç bir adam masaya yaklaştı vs kızları kollarıodjr. »utarak masadan kaldırdı. İ0Ü bırdsn irkildi. Bu adamı gayet ıyi tanıyordu. Gözierıyle onu takibetti. Ortada çiftler dansediyordu Orkestra hızh bir Amerikan melodisi çalmağa başlarnıştı. Damlar kavalyelerine ayak uydur «Sizi temin pderim ki. o son âdisedenberi polisi ilgilendirecek bir şey yapmariım. Artıs namusk'.ı bir hayat sürmek nivetındeyim Hatta siz poüslerle de dost olmak istiyorum. Siz ise bu dostlufu reddediyor ve ıkram ediion içkiyi bile içmiyorsunuz. Fakat bilivorum Siz hepiniz böylesinizdir. Bizlerin arşısında bütün nezaketinizi terkdersinİ7 » İgii gözünü kapayıp açıncıya ka ar, tepesinde iki tane iri yarı adam belirdi Tehlike gelip çatmışMüfettiş «ke?ke buraya yalnız gelmeseydim» diye düşünerek Kawai'ye döndü: Neden bu kadar yoruluyorsunuzj işbaşında bunıı hiç düşündünüz mü? • * * • • •• •* •• • • * • • • • • « • • ı i f i • l # l l f | « 4 l l t * ı i " i > > * B t ı v ı l l l l l l l i B i i B i ı ıCUMHURlYET» İn Zabıta romanı: 24 GÜRÜNMEYEN Çeviren: HAİİCE Vİİ.UAN na esmiş, hiç ayağım basmadığı o baltahkta dolaşmak istemiş. Aksilik bu ya. bizim çocuklara rastlamış, sanki cüzamlı imişler gibi onları kovmuş. Barbara da, Angus de iki göz iki çeşme, ağlaya ağlaya eve geldiler. Savory de evime kadar geldi. «Murdar çocuklarınıza mâni olun. benim arazime girmesinler!» diye bağırdı. Öfkelendim ama, gene de terbiyeli cevap verdim. çocukların küçük olduklarını, bir zarar da vermerlik lerini söyledim. «Yaşları ne olursa olsun, arazimde kimsenin çocusunu istemem!» dedi. Gözümü kan bürüdü, ağzıma geleni söyledim, kovdum. Cevap ver medi. ama yüzü kıpkırmızı idi. Üç gün sonra bir mektup ald:rn, şoförünü oturtmak için köşke ihtiyacı olduğu bahanesiyle beni kapı dışarı ediyordu. Yalancı utanmaz! Böyle öç alınır raı? Mr. Wadge\vood bazan onun hakkında çok aşırı sözler söylerdi de sert davranıyor. derdim. Ama bakıyorum, onu benrîen daha iyi tanıyor muş. Mr. Wedgewood'la onun arasında nasıl bir geçimsizlik olmuştu? Ooo. bu uzun bir hikive P»'r geçit yüzünden kavga ettiler. Si'i ilgilendirirse bunu kendisi anlatsın. E?er Mr. Savorv'nin tutumu hakkında bana bir fikir vereck mahiyette bir şeyse sorarım. Devam edin. rica ederim. Anlatacak fazla bir şey yuk. Savory beni evden atabilir mi diye sormak için Saint Pols'deki avukatım Mr. Pengellv'ye gittini. Pengelly. işi tetkik ediyor. Aiıa sizin dediğinize göre Savory r1? kendi avukatı ForTpster'e dar = • mak ihtivacmı duymuşsa. o ria hakh olduğundan emin deji! demektir. Tahmin ederim. Harb hn'i kanunlan bu türlü işlfri karıl=''irıyor. Facia sabahı ne ile tneşguldünüz. acaba hatırınızda mı? Macdousal gözlf>rini iri iri actı, fakat fazla bir şev demedi, yaln'r, o sabah traktörün karbiiratörünü tamirle uğraştıîını anlattı. French bir parca daba konuştuk tan sonra. Macdougal'in yanınd>n avnldığı zaman. haval sukutu i' : n deydi. Her zamanki eihi, senç i'ırarsızhk karşısında ifli. Bazı b'tdiseler. Macdouçal'i suçlu e':h\ gösterivordu. Usta bir makinist oluşu. binaenaleyh bir bomba vapacak istidatta bulunuşu; Honne Guard'ds cal'sma«ı. el bonnba'.anı çalabilecek duruma sabip r'ması. Ayrıca.Savory'nin o sabh Forrester'le randevusu oidueuru kendi avukatından öğrenmiş t<\ması ihtimali de vardı. Atölyes'iden he zaman uzun Tvi'Hdot av:i bilmesi imkâmna sahic bulunn1»sı da bombnyı patlatmak için v«teri kadar zrmana sahip bıılunmaM demekti. öte yanrian daha ba^ka mülâhazalar, bunları çürü t ı iyordu. Savory i!e arasmdnki :htilâf. bfıın'ıa patlatmak surpti''adam öldürmek gibi bir hareVMi eöze almava yeter bir sebep H"eildi. Sonra da bir mücrim. b : r kimsevi aSır suçlandırmak iç;n hiç bir zaman bu şekilde konuşmazdı. Bir Wedaewond kalıvordıı. M.acdoueal bir eecit anlaşmazlıSmr'an bahsetmisti. Bu. tetkike de»er bir meseleydi Frenç santine bakt:. on ikivi nn epciyordu. öşie yemeffinden « v v ! Wed£p\vood'u görmeye eidebilirdi. Gercekten de, WeHşfwi''l ciftlikteki çalıçma odasmda Hi. French. mutadı nMııSu üzere. öice özür diİPdi. Wedgewood onun sözünü kesti: (Arkası var) «Vakit bir havli ilerledi. Ben müsaadenizi istiyeceğim...» ve ayağa kalktı. Ka.vai, eğüerek müISTANBUL T.2T Açılı» v« program 8 00 Haber "ettişi selâmiadı. İgii kapıya doğru Itc 8 15 Sarkılardan bir demet lerledi. Fakat dansedenlerin ara8.35 Müzikll sabsh gczintisi 9,00 ından geçmek çok güçtü. Onu buttogrva vc kapanış. nu iterek yürümiye çalıştı. Birden başına bir $eyle vuruldu ve TKPNCI PROGRAM 9.M P. Çayfcovski (4 No. !u T» tninör ayaklarının altında yer kaydı. BiZorlukla Senfonü 9.95 Diaz Cano'dan üç m«. ri gırtlağma sarılmışt». aşını çevirdi. Biraz ilersinde pis 1M1 1000 Piyano ve orkestra için •apsodüer 10 20 Sas «serlert 10.35 pis sırıtan bir surat vardı. Bu KaÇegitli müzik 1100 Gastelmıovo wai'nin suratıydı. Sonra kendini Tadfsco (Gitar konçertosu), L. W. Beo kaybetti. »bovoa (2 No. lu La majör piyano sona. Polis müfettişi t e k r a r kendine tı) 11.4,' Piyanist George Fever ve İltm Grupu 12.00 fkinci programm geldiği zaman karşısında zenci Am e r i k a h eri gördü. Zenci gülüm12.27 Acıhs ve program 12.30 Şar siyerek ingilizce sordu: fclla* ıSalih Di»r» 13.60 Haberler «Do you feel better now? 13.15 Yemek müriU 13.4S Saı «kendinizi şimdi daha iy hissedii»rl»ei (Kni» C*n . Fulya Akaydın* •or musunuz?)» Bir yandan da kir 1*M Ra4<Ti v« wv «aati 14.10 Küçük i bir mendille Igii'nin alnmdaki <L. v Beethoven »Prometheus erleri silip duruyordu. Esmer ko Nikolal Malko 41 Fiarmonia unda bir yara vardı. Besbelli ki #rfc«Stra«ı». H. Straus «Korno Konçerteeu». Dennis Brain »Korno . Alceo 'sü'yi haydutiarın ellerinden kurGalliera Id. Flarmonj» Orkestrası») armak için döğüşmüştü. İgii doğ14.30 Sarkılar (Mustafa Kovancı) rularak gülümsedi ve: 15.00 Program v« Infıanif. «Thank you!» dedi. Başı müt16.57 Açılıs v« orojram 17.00 Ak hiş ağrıyordu Derhal polis merke«am müziği 17.15 Türküler (Fahri zine haber vermeli ve yardım isItayaharo 17.10 Barok Çagm mtiziği emeliydi. Fakat sonra Kawai'nin (3. S. Bach) 17.50 Egrtim saatl 18,00 Sark'iar (Muallâ Gökçay) :oktan sıvısmış olduğunu tahmin derek bundanv azgeçti. Zenci 118.30 Mürik 19.00 Hab»rl»r 19,15 Şarkılar CKadir Hükat Çulhal 19.45 gii'nin omuzuna dostça vurdu ve na sigara ikram etti. Sonra: Üç sazrian m»)adiler 20.00 Kıbrıs saati 20.1Î Radyo Gazetesl 20.35 Üç «Goodbye!» diyerek yerinden S&nson 20.45 Büyük yazarlar ve şa. alktı ve masada kendisini bekliheserteri 21.0© Şarkılar (PeTİhan <=n genç kızın yanına döndü. AltındaJ Sözert> S1.30 Ordu saati tgii sokağa çıktıgı zaman şöyle 21,40 Sarkr.ar lOrhan Seneri 22 on Müzik 23.45 Viyolonjel sololan IM" i e r i n bir nefes aldı. Mümkün olhlttin Sadakı 23 0B Haberler 23.' i u ğ u kadar süratle buradan uzak Cetnal Re=rt Rey'den piyano sololan iaşmalıydı. Her an tuzağa düşürül 23.34 Sa!ı saat 23.30 24,00 Program mesi ihtimali vardı. ve kapanış. , (Arkası v a r ) RAD^TO Eğer iskeleye gerili tel, mayın içindeki tertibatı işletmek için cereyan geçirmeğe mahsus idiyse, kaatilin, öldürmeği akhna koydığu kimseyi, oradan nasıl olsa geçeceğini bildiği için, gözetlemiş Neden bu kadar yoruluyoruz? dilişinden düzelir. Tek dinlenin kân bulur bulmaz sessizliği aSoğuktarı sakınınız. Vücudü S olması kâfiydi. «Yorgunum.» Bu sözü günde de. raymız. Hattâ gerekirse kulakn;iir, ıuırm,]!. ısıyı korumak için, = Ne yazık ki bütün bunlar müp kımbılir kaç kere tekrarlıyo•^ Çalışmıya mecbursunuz, larınıza pamuk tıkayınız. Başhavî değişikliklerine uymak = hem şeylerdi. Imkân, göze batacak 1 ruz. «Yorgunluk. günün hasta niyelim. Tatil, izin, hiç biri yaka tüıiü baş edemezsiniz güzt rundadı» Bu değişiklikleı î kadar meydanda idi. Ama kesin bir lığıdır.» deniliyor. Veremden, k n değil. Hiç değilse en ufak rültü ile. birden gelirse yalnız, ısıya dü £ delil yoktu. kanserden fazla ölüme sebep aralardan faydalanıp dinleniDaha tyi, daha derin nefe.= French, birçok düşündükten sonzen veren thyroide (tiroid) E olduğuiddia edilıyor. Modern ya niz. îşbaşmda mecbur kalma almıya çalışınız. Açık pencere şîuddesi yorulmakla kalmaz 3 ra. bir neticeye ulaşabilmek ' için ?ayış, getırdiği bütün konfora • dıkça ayakta durmayınız. Işi önünde bir kaç dakikacık neKalb de yorulur. Çünkü içimi 5 evveiâ, yeıliler hakkında daha etrağmen. insanları yoruyor. Henizı, kolaylaştırmak için neler fes almanın vücude getirdiği zin ısısını muhafaza için vücu ^ raflı malümat toplamak gerektiğile çahşan kadını. Çünkü onun yapabilcceğinizi düşününüz. Ve ıvıliği bir çokları bilmezler. ya dün yüzeyindeki hararet dü ğ ne karar verdi. Önce Savory'nın düşmanlarının bir listesini yapbir de ev ve çoeuk sorumluluhemen o değişiklikleri kabulleda ihmal ederler. Temiz havaşer. Kalb bunu âyarlamak. bü S ğu var. Yıpranmamak için ne niniz. İş arasında yemek yiyeyı derin derin içinize çekince tün vücutte normal dolaşımı 2 mak, şikâyetlerinin mahiyeti hakkında tam bir fikir edinmek lâzım vapıp yapıp dinlenmeniz gerek. cekseniz, beş on dakika bir kanınıza oksijen girer Bu oksaşlamak için daha fazla çalış ~ geliyordu. it B i r fiün, bir saat olsun i=i rerde "turup dinlenm.eden yesijen organizmada biriken zemak zorunda kalır. Yorulur. \\ Macdougai'in tuttuğu köşk meSÜcü bir yana bırakınız. Nelemiye haşlamayınız. O dakikahirleri. adalelerde birikip yorHattâ bazan vücutten bütün ^ selesi ile işe başladı. Macdougal, rı mutlaka yapmak zorunda ollarda her şeyi. unutunuz. Gözgunlugunuza sebep olan asitzehirleri atacak kadar çalışa S bir gün evvelki görüşmeîerinde duâunuzu. neleri sonraya bıralerinizi kHDayınız. Dünya umuleri yakar. Pencereniz temiz hamaz olur. Insanda umumi bir S pek dikkatini çekmemişti. Fakat kabileceğinizi, neleri yapmasarunuzda oimasın. Felekten on vaya açılmıyor da dumanlı, kayorgunluk başlar. Bunun için Ş onu tekrar düşününce. işine ket nız da olacağını k,"rarlaştırınız. dakikacık çahnız yani. Sonra palı bir avluya. binnların aravuruiduğu takdirde aşırı gitmiye soğuk havalarda sıkı giyinme ^ Bu bir ayıklamadır. Üstünüzyemeğınize başl«yınız. Bu külığına bakıyorsa. ya da üşümüstait bir kimse oldu^unu sezdi, yi ve evden çıkarken sıcak bir ~ kendisini bir k?re daha sorguya ricn atabileceğiniz her iş saghçücük rahatlamada kan dolamekten korkunuz varsa onu aç Sınız içuı bir kazanç olacaktır şey içmeyi unutmayınız. £ çekmiye karar verdi. şımınız düzelir. Vücudünüzde madan oturduğunuz y r d e . gözSundan bundan, damla damla biriken ve yorulmanıza sebep leritnzi kapayınız. Sıra ile buİf Ruh hekimlerinin kadın = Sizi bir keıe daha lahatsız tnphyacacınız kuvvet size sizi olan zehirelri dışarı atar. run deüklerinizden biriyle de!ara, hepsinden daha tabii. da ^ ediyorum, kusura bakmayın. dekazanchracaktır. lin nefes alınız. Bu da size ok•jf Kulaklarınızı tıkayınız. Bu ha zevkli bir tavsiyesi var: 3 di. Mr. Radlett'in ölümü sırasında sijen verebilir Ve dinlendire Yorgunluk duyunca tuvalet ma Ş Mr. Savory'nin tutıımu neydi, onu sriz ga:'.p gelmesin. Gürültü T Her hadiseve değerini ver^ Lılir yorgunluğun baş sebeplerinden miye dıkkat ediniz. Çocuk hasanızın başına oturunuz. Ya da tesbitle meşgulüz Mr. Savory, o biridir. Kulağa girer. Işitme lıyı kirletmiş. filânca şunu debir köşede pudrahğınızı açıp ~ sırada, «izin köşk meselesi için Mr. + Şeker ya da şekerli şeyler sinirlerinizi harekete geçirir. miş. bakkal istediğinizi yanlış vi/iniz. Sokın sabahları aç kar^.ızelce pudralanınız. Makya 3 Forrester'le görüşmek üzere Saint yollamış. Ne çıkar. Biraz olu Bu heveean ve kımıldanış beynına işe gitmeyiniz. Çay, süt. jınızı tazeleyiniz. Nasıl daha 3 Pols'e gitmekte oldıığunu sövlüyor, Acaba bu konuda bizi aydın nin sinir merkezleri boyunca runa baâlayınız. Düşününüz ki mutl::kj şeıserü bir şey içiniz. güzel grirün°ceğinizi düşünü latnıak ister mismiz? duyulur. Ve vücutte eerçinlik. harcad.ğınız canınızdır. BirazAJ^makılh kahvaltı etmek tanüz. Snçlarınızı tarayıiız. N'asıl 3 Macdougal hayretle baktı: huzursuzluk yaratır. Adaleler. bii daha iyi ama onu yapamazcık tasasız olunuz. Olamıyorsayeni bir biçim verebileceğinizi ^ Bunda hiçbir mahzur görboğaz, kalb, mide, barsaklar nız modern tıp sinirleri yatışsamz hi; dtğilse şekerden yok gözünüzün finüne getiriniz. Ba £ müyorum. Ama sizi. Radletfin öbüzü'ürler. Gün batarken kan tıran ilâçlar bulmuş. Bir kaç sun kılrfMyınız Çay, süt bile sit bir estetik iş değildir bu. [S lümü etıafmda tahkikst vapıyor, hafiflemiştir ve siz çok, çok gün. bir kaç hafta onlardan içeTncz.'^niî bır kaç şeker yiyiHem vü udünüzü. hem ruhu sanıyordu. yorgunsunuz. Bunun için imyardım i?teviniz. Sonrası kenniz. nuzu dinlendirecektir. Siz Scotland Yard'ı bilmiyorTllllllIllllllUIIIIIIIII11llllllllllllllllll>lllllltlMlltMi|iıı|||||iı||i|iııııı|||||||||f||||||||fflIIIl!liıııııtf|iıı|||!|MIIIIIIIIIltlllfllltlil!!llll||||iıı|||||||||i|||||j^ sunuz. Bu türlü bir işi ele aldığ:mız zaman, mevzuumuzla ilgili olsunlar olmasınlar, mem'.eket ve sakinleri hakkında en ince teferrüata varıncıya kadar bilgi toplarız. Ama, o mesele hakkında bir şey söylememeği tercih eder?eniz, konuşmamak hakkınızdır, sizi mec bur edemem. Macdougal. tamir etmekle meşgu! hulunduju âleli elinden bıProfesör, Doktor Toronto E. S. raktı: Berkeley (Kanada) üniversitesinde Size cevao vermekte hiç bir ki «elektronık beyin» in kendini mahzur görmüyoru;n. demiştim. Amerikalı aktör Robert Evans | işleten operatörle havaya ait bir Suallerinizi niçin sordugunuza geuçakla Parıse gelirken yolda kâr1 konuşma vjpmıya muvaffak oldu lince, bu cihet de beni ügi'.endirlı bir iş görmüş. Poker oynamış, ğunu açıklamıştır Makine. opera mez. Geçen harbde Mr. \Vedseuçak bilet parasını çıkarmış. törün yalaniarını bile meydana uood'un emir eri idim, oradan çık3rmış, lözleri birbirini tutma başlasam atî.ba çok uzağa mı gitdığı zaman derhal farkına varmış mis olurum° tı:'. Bütün bunları, yapmnsı için French gülümsedi: • Matmazel 100.000 volt» diye akendini yapanın hazırladığı hâfıza Çok daha iyi olur, dedi. nılan meşhur Isvoçli şarkıcı «Siw» sistemi ile ingilizce 100 kelitne bel Makinist anlatt;: Noeli geçirmek üzere Parise gitlemesi yetmiştir. miştir. Kendisine neler hediye e Mr. Wedge\vood bu çiftlıği saKonuşma şöyle olmuştur: tın aldığı zaman bana mektup yazdilmiş bilir misiniz? 20 çift ayakOperatör: Ö^İPden «onraki sağ dı. burada bana iş teklif etti. ben kabı. Çünkü: Isveçte kadınlar iri nak ho$ıınuza gitti mi? ' kabul edip. karımla. iki çocuğumyarı oldukları için ses sanatkârı Makine: Pek gitmedi. Ben a la geldim. Uzun zaman ev aradım. hep ısmarlama papuç yaptırmak nihayet Savory'nin köşkünü bulçık havadan hoşlanırım. zorunda kalıyormuş. Ayakkabı nu Senelerdenberi boşmuş. • Op?ratör: Sıoak havada gün dum. marası: 34. (Bizim yadırgayacağıde bir kere olsun yıkanmak lâ Tasavvur edilemiyecek kadar da mız şey değıi ama İsveçte bır meharaptı. Savory köşkü bana kirazım. sele.) lamaya razı oldu. çok yüksek kiMakine: Evet ben şimdi dışa ra bedeli istedi. Başka yer bulunrıdan geldım. Hava çok sıcak(!). madıSı için kabul etmeye mecbur Operatör: Noelde hararet de oldum Köşkü temizlemek için de recesi düşecek. on para sarfetmek istemedi. KöşMakine: Bund;ın da mı aşağı kün tamirine o kadar para sarya? Sahi. ocakta don yapar her fettim ki, yenisini alabilirdim. zaman. French çok ilgilenmişti. Mesele Operatör: Bugün hava açık. yavas yavaş anlasıhyordu. Şikâyet Böyle gidecek mi dersiniz? mevdanda icli. Macdougai'in gareRossellini Hintli karısiyle ask ! Makine: Yalan yok... Yalanı zi de meydana çıkıyordu. French: (1) Bu yıhn modasıd:r diye diz le fazla açık, iri yakalı, ince belli, cennetinin kimbilir kaçıncı katın Şanssızhk meselesi, dedi. Maüstünden sıkılı eteklere etekleri kabarık. daha ilk balo tüccarlara bırakalım. Hava hem da ama Ingrid'in sözü olur olmaz lerınin yafimıırlu, hem açık olur mu? De alesef böyle adam'ar var. da küplere biniyormuş. Ellerini, heves etmeyiniz. (2) Şehirde pan suna giden genç kızlar gıbi gıyin min yağıyor dememiş mîydiniz? Bereket versin. sayıları çok ollannı sallıya sallıya ateş püs taion. balerin ayakkabısı giyme meyiniz. (4) Kabarık, büzgülü Doktor Berkeley 10 sene sonra değil. Neyse. evi bir şeye benzetyiniz. Bunlar bir kayıtsızhk, itina koilan başkalarına bırakınız. Kol, lcürüyormuş. bu makinelerin politika üzerinde tik. işler yoluna girdi, derken Ben güneyliyim. Kalbim sscak sızlık havası verir kadına. (3) Böy yaka kenarlarında ince volanlar konuşacaklarını söylemiştir. münasebetsizlikler başladı. Şu tada hoş kaçmaz. Göğüste böyle şe;ır. Cömerdim. O kuzeyliler yok rafta bir baltalık vardır... mu, kuzeyliler Kompleksle yuğ ye çocukları o büyütecek. Sözde ritler, kordelâlar güzel görünmez. Macdousal. atjaçlara doğru elini •ulmuşlar. E.ski karımla çocuklar anne. babadan daha önemli imiç. Fazla açık, kare yakalar, korseli •»•••• DOKTOR •••• uzattı. müphem bir yer gösterdi. çin anlaşamadık gitti. Ben Italya Lâf. Bu anglosakson'lar hep böy gıbi sıkı korsajlar da güzel sayı Bizim köşke yakındır. Sala büyütmek istiyorum onları. E ledir. Atalardan ne öğrenmişlerse lamaz. (5) Bereleri. kapüşonları. vory'ye ait. tabii. Âraa çalı çırpı im dostum çok. Hepsi onlarla ondan şaşmazlar. Italyada asıl ba yüzünüzü apaçık ortada bırakan • Deri. saç ve zührevî hastalıklarj dolu, ne ekilir ne biçilir bir yer. • Eh. bizim küçükler büyüdü. Bareşgul olur. Ingrid'in dostu yok ba önemlidir. Ben ispat edeceğim küçük şapkaları unutunuz. Dik i • mütehassısı Cad bunu.» yakadan vazgeçiniz. Size bir küur ki. Para der başka şey demez. Parmakkapı durağı karşısı i bara şimdi dokuz yaşında, Angus Bakdlım nasıl ispat edecek. Bir çük liseli kız havası verecek çıtı 3en paradan çok fikre değer veriNo. 66 Tel: 44 İU 73 * yedisinde. Bazan, oyun oynamak pıtı şeyleri hiç istemeyiniz. için o tarafa gidiyorlar. Bir ba;orum diye kızardı zaten. Ne di 4 üncü saadetle mi? kıma, kabahat. tabii. Arazi bizim değil. Ama çocuklar bir zarar ver ŞATONUN KlRALİÇESI 30 K O R L Y U C U M E L E K L E R miş değiller ki. Maalesef, bundan üç, dört hafta evvel, bir sabah. Savory'nin aklıAGIR AulR KAVNAT PAOGATE'LCR.BlZ. HAH O ARTIK ME KADAR Uçakta poker Bunları sakın yapmayıstız! Bir ebktronik makîne, operatörü ile konuştu Rosselini, 3 numaralı saadeti yudumluyor ama... JTarık 7iya Kırbakan| J TİYATROLARI DRAM: HAMT.ET Pazartesi hariç her ak;am 2: de Tel: 44 21 57 KULLACA(f|Z 60 K£5FETHi'ş ZüN FARKINOA BİLE 7 K AVUSTUK . vu K İK.ELİME İ Ü BULMACA I I I *w 1 11 m 1 1 MPI 1 ! 1 ı I B 1 I 1 ! 1 !•1 1 2 3 4 5 7 8 ! | YENİ TİYATRO: TAHTA R AVALLİ Salı hariç her akşam 21 de Tel: 44 04 09 Perşembe. Cuma. Cum»rtesi, Pâzar 21 de. Tel: 22 79 37 İ S T A N B U L BÖLÜMÜ: A K İ F B E Y BAY OSCAR: Et ve Balık Kurumu Umum Müdürlüğünden: 1 Şartnamelerimiz esa«lan dairesinde Banka teminat mektubu karşıhgı 1/1/1960 30'6.'1980 tarihleri arasında Ankara. Kaiîva Zeytinburnu Et Komb înalanmıza teslim kaydiyle koyun ve sığır. Erzurum Et Kombinamıza teslim kaydı ile de münhasıran sığır bağlantısı ya pılacaktır. 2 Şartnamelerin, aylara ve Kombinalara göre tesbit edilmi* bulunan azami bağlantı fi atlarının Kombinalardan. Umum Müdürlükten ve Valiliklerden temini ve öğrenilme«i mümkündür. Baglantı miktan mahdut olduğundan rlüşük fiatlı teklif ler tercih olunacaktır. 3 Bir şahıs tarafından yapılabilecek teklifin azamî haddi koyun'da 3.000 baş, sıgır'da 1.000 baştır. Bu had dahilinde bir şahıs ayrı ayrı koyun ve sıŞır teklifinde bulunabilir* Her şahsın ancak bir Kombinaya teklifte bulunması lâzımdır. 4 Her av için müsavi mi ktarda yapılan teklifler tercih olunur, 5 TekliHerin h^nsi Vom binaya hayvan verilmesi isteniyOFsa o Kombina Müdürlüğüne yapılması şarttır. , 8 Müsait teklifler, müra caat tarihi nazarı itibare alınarak mukaveleye bağlanacaktır. 7 Kurum avlar itiharivle yapılan tekliften dilediği ay'a ait olanını kabulde muhtar bulunduğu ?ibi. tekiifin tamamını kabul ve redde. dilediâi ile bağ!an*ı yapmakta «erbeıttir. 8 Kapah bir zarf içerisinde verilecek teklifler en geç 11/1/1960 Pazartesi günü saat 17.00 ye kadar kabul olunacaktır. (72172) NtMBÜS'ün MACEKALARl: SOLDAN SAftA: Perşembe hariç her aksam 21 de 1 959 yılının son gecesi ile Tel: 36 Oi 82 f aynı zamana tesadüf eden din bakı Şehir tiyatrolarının her bölümür.de mmdan kutsal gecenin adı. 2 Pazar günleri 15.30 da matine. Ramazan günlerinde Müslümanların yaptıkları bir ibadeti yapar A TİYATRO üururnda. 3 Denizcilik BankasıMUAMMER P.nzartesi h.^riı; her nııı vapurlarından biri. tersi «adagece 21 de let ve hakkaniyet» karşıhgı kullaSalıncakta İki Kisi nılan eski bic terimdir. 4 Baskı Pazartepi hariç her altında tutup yamyassı yapamagün 13 de mak. 5 Çevrilince ilk sayı beTAHTA ÇANAKLAR lirir. kudretli ve dayanıklı. 6 Tel: 44 66 6fi Tersi bir erkek adıdır. çevrilince Avrupanm büyük nehirlerinden biri belirir. 7 Lokantalarda saİSTANBUL TİYATROSU tılan, bazıları kprktukları zaman Pazartesi, Salı. ÇarSomba. Perşembe onun patladığını söylerler. 8 21 de «Kıpırdıyacak hali kalmamış köBulunmaz Pansiyon pek» manasma iki keiinıe. Cuma. Cumartesi, YVKARIDAN AŞAGlYA: Pazar 2] cie 1 Holanda'da bir şehir. 2 İMAM GELDÎ Mİ • Geniş toprak sahalan meselesi» Çarşamba, Cumarnsanasma iki kelime. 3 Istanbultesi. Pazsr 16 da daki bir hastahanenin adı (garipTel: 44 22 38 ler mânasına eski usul çoğul). 4 Küşadetme (yeni terim), «kökünü TEVHIT BILGE kazıyıp çıkaı !» karşıhgı bir emir. TİYATROSU 5 İdare tölümlerimizd^n, yama MEBUS OLACAftlM ve ilâve parça, Hcr akşam 21.15 te bir fiilin kısalCumartesi. Pazar, tılmışı. 6 InÇarçamba 16 da gilteredeki detalebe ve halk matinesi mir yollarında ışliyen çok kon forlu yolcu v.ıStPEU KfKLA gonlarının ve T'>atrosu tenı^îlleri bunları icat e8 ocaktan itibaren SARAYDA Dünkii bulmacanın denin adı. 7 :er gün rr.;Uine 17, hü'lprtilmis s<"kH Bir cins hörgüç •^uvare 21.15 te. Çarlü hayvanları idare eden kimse. ^nt^a, Cumartesi. Paİ8 «Askerier» mânasına eski usul zar 11 de tenzilâtlı taleıjoğul olan bir kelime. Tel: 44 63 24 44 16 56 be ma ı m \• m ! 11U Y A R A Çarşamba hariç her skşam 21 de Tel: 44 35 95 TİYATROSU: M A Z Ç O C U K KADIKÖY D E V L E T BÖLÜMÜ: İ Ş L E R İ
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear