22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CUMHURtTTCT 14 Araiık 1952 Haftanın Şakaları Yazan: Burhan Feleh bukat Hasbi Efendinin ya keyfim yok! şimdi sana onlar hakkmda malu zin. merhaba!. Uçlerden mi, yedilerden mi, kırk zıhanesinde ne gibi işler gö Ne oldu ki? matları yazar veririm. (Kâğıda rüldüğünü kimse kest.re ' Bu gece çok kanşık rüyalar yazmağa başlar) agnadın mı?.. ne lardan mısınız? Hacı bey: mez. Çocuğu olmıyantara gördüm.. ben hanı satmaktan vaz iş yaptıklarını falan. Evli olduğu Uç kardeşiz. varis bulunur, varisi olanların m^t ( geçtim .. I nu.. adreslerini... ağnadm mı? Ha Tamam., isminiz? cı beye, rüyasını tabir edecek.. bir lı başkasının uhdesinde çıkar. ı Hoppala. canım senin gibi a. Haa. iradın var.. sat. kurtul! desin.. SüBorclular alacaklı. alacaklılar borclu kıllı uslu tüccar adam uryaya ina Sen sus! Hacı Mehmed Ali, leyman Beye de.. karını boşa! Seolur. Mal alınır, mal satılır Dava nır mı.. hacı bey zo deli çıkacağım. nin için selâmet yolu budur... de müteehhilsiniz.. çocuğunuz yok.. açılır, dava kapanır. İflâslar olur. Nereye çıkarsan çık! Ben haFatihte ikamet ediyorsunuz.. bir sin. Unutma!. hapse girenler, çıkanlar... Yani a nı satmaktan vazgeçtim! rüya gördünüz.. tabiri... n kovanı gibi işleyen bir yerdir. j Bu muhavereyi dinliyen Hasbi Parası? Hacı bey ağzı açık dinliyor.. bu Ama Hasbi Efendi kanunî vasıtaj Efendi. Bir ara sükunetten istifa Hay paramparça ol.. herif işi ne dehşet... lardan ziyade idarî usullerle hu de ederek: görsün parayı veririz. Evet şeyhim .. Anlatayım. kuki malumattan ziyade pratik bil1 Hacı beyefendi! Çay mı kah Hasbi Efendi! Bu adam peşin Ne hacet. O bize malumdur. P'er!e işleri halleder. Eline düş ve mi?.. para almadan yapmıyor. Düşte pederiniz merhumla mülâki müş bir adamı pençes.nden zor kur ı İyi çaymız varsa Ne istiyor? oldunuz. Eğer kendisi gibi dan tarırsnız. Mutlaka kendi tabirıle: ' Ooo! Bizim çay.. tam Acem Ellişer lira.. İcabına bakar. çayı.. tavşan kanı derler ya! On Ulan herif şeyh değil.. hay ukbaya rıhlet etmek istemezseniz» Ama zannetmeyin ki bunları | dan.. (İçeri odaya seslenerek) AH.. dud. İki buçuk yalan diyecek. Elli hemen zevcenizi tatlik ediniz... Aman şeyhim. haksızhk olsun diye yapar.. hâşâ! ' şuradan bir temiz çay söyle... (ve lira para biz bundan ne alıyomz Hiç vakit zayi etmeden. Biz» Kendisi gayet hakşinas bir adam tekrar Hacı beye) Demek ki bu ki.. öyle malum oluyor. Ve illâ, başıdır. On para kimseye borcu yok gece rüya gördün hacı bey.. Valla bilmem.. nıza bir felâket gelmek ve helâk tur. Herkesin hakkmı fazlasile ve Evet! Karışık bir rüya... baÇekmeyi çekerek: rır. Gelgelelim. Adam abukattır. bam merhumu gördüm. Çok mah Al şu yüzlüğü.. cajma karîm olmanız mukadderdir. Kertdine müracaat eden kimselerin zun bir haldeydi. Bana «Ne yapıolsun inşallah gelir vergisine mas ' Aman... Keşfimiz burada bitti... müşkülünü halleder. Müşterisine' yorsun, vazgeç bu sevdadan» <leraf da yazamayız.. unutma ha!.. Hacı bey perişan halde de'nşet Badıktır. Aldığı parayı hak eder. , di.. Peki.. benim taksi param? Boşanmak istiyenler ona müra Haa! Demek ki ihtar vaki ol Ulan baban da mı taksi ile ıje içinde şeyhin yanından çıkar... Yarım saat sonra Süleyman Bey» caat eder. Evlenmek istiyenler ona du.. zerdi? aynı şekiide huzura girer, basvururlar. Nice kan kocayı ba j Evet! Al bir lirayı gözün kör ola!. Merhaba Süleyman bey oğlurıştırmış, bir o kadannı da ayır ] Lâkin hacı beyefendi !Gene siz Hüsnü sırıtarak çıkar.. muz. Nasıl oğlunuz Erdal, kızınız mıstır. bilirsiniz ya! Rüya tabir etmek vaktile sanklı iken ev herkesin kân değildir. Belki de bu Karagümrük taraflannda bir ev.. Nurten.. iyi mi? Zevcenizle iyi geve.i sakalını, sonra bıyığını tıraş nun manası başkadır kimbilir?. köhne bir ev.. Hüsnü kapıyı çalar.. ' çininız. I Efendim... Evet ama! Kim tabir edecek? eâerek, cascavlak bir hal almış olyaşlıca, şişman bir adam.. masına rağmen «efendi» liği bir Sen mi Hasbi Efendi? Sükut!. Veriniz elinizi.. Hayroîa Hüsnü.. ne haber?. türlü kaybetmemiş, adı Hasbi E1 Yook! O bizim haddimiz deBakarak: Apabey iş var.. fendi kalmıştır. «Ulema» ya mahsus ğ[\. Fakat arzu ederseniz bizim Akreb burcuna yaklaşmamîk Ne günü? edası yerindedir. Çokça «taam» e , Hüsnüye bir soralım. Onun tanıdıiçin uhdenizdeki akarı satmanız îâ Cumîrtesi. derek midesi gaz yaptığı için Fik ğı şeyhler var.. bana söyler durur zım. Olur.. kaçta? Bik ve alenen geyirir ve her geyi ya! Pek kulak asmam (bağırarak) Aman şeyhim. Sabah... rişte tecvidle: AH! Hüsnü Efendi geldi mi? Ve illâ bilâ muhakkak .. KeşO da gider.. Hasbi Efendi Hüs Kim?.. Ben karımdan memnunum.. Su şeyhten bir randevu ala Ne diyordum Süleyman beyeİçeriden ses: fimiz burada hitam buldu. Estağfirullah! der.. nüye: ben zevcemin namusundan emi fendi. Namus sizin.. hm. Sizi bir görsün.. Al şu kâğıdı.. oku.. Süleyman İnşallah! sız vaidde bulunmaz. Onbirde gelecek.. icraya gitti.. Hüsnü.. var git o herife söyle! nim.. Beyin karısı boşanacak, Hacı be Hasbi Efendi. Ben bu işi isti Ne için? Maşallah! sız müşteri kabul et Saat onbire geliyor.. nerede ise Bu rüyayı temiz bir tabir etsin. Pazartesi günü Hasbi Efendinin Olabilir, olabilir ya!.. Lâkin haresiz yapamam.. benim babam Zevcenizi tatlik edip etmeme yın de hanı var. Sattıracaksın.. mez Her imzada besmele çeker. gelir.. ama biz gene görüşelim.. yaz:hanesine evvelâ Süleyman Bey Agnadın mı? Hanı satmaya... birdenbire kadm kısmmdan emin merhum da öyle ederdi... niz hakkında kerametinden istifa Elden gel... Haklı da olsa, haksız da olsa pa şimdi Haçıtur Efendi sen ne verigelir.. Tam bu sırada içeri ortayaşh a olmak... Bana ne var?. Tabiî baba yolunu tutmak ge de edelim.. o!maz mı?.. rayı alırken besmele ile alır.. rüş yorsun?. Hayrola Süleyman Bey.. nasıl sabî mizaclı birisi gelir... Hasbi Efendi.. rek hepimiz onların rUhaniyetl.. Yüzde beş.. Kaç para? vet verirken bile besmele ile verir. şeyh? Hacı bey ısrarla: Ooo! Buyurun Süleyman Be Buyur beyim.. ben bu işte ama aklıma bir şey geldi.. tamam... Para falan almazml}. Öyle de Aeabey vallaha ellişer lira alMubarek bir zattır. Hasbi Efendi gardaşım. Ben yefendi.. buyurun bakalım.. dedi kendi kendime hareket edemem. (îçeri bağırır) A1U Ali!.. Hüsnü o Dehşet Hasbi Efendi. Lâkin ğil mi Hüsnü? dım... Beş kâğıd az.. Günlerden çarşamba.. Hasbi E j s a n a vazgeçtim diyorum. Sen fca im gibi bu hatunun sizinle yaşapişman oldum doğrusu. rada mı? Hakkınız var.. ben size.. Hay yaşıyasın Hüsnü!. On kâ Almıyor.. sade bir lira Kızılfendi çarşamba gününü bab tut I z a r h k ediyorsun! Milyon verse sat masına imkân olmadığmı herhalde Neden.. zevcenizden ayrılma Hayır.. siz dava vekilisinizaya iane veriiiyor. ğıdı senin. Burada.. maz. Nedense o gün daima işleıde m a m . . nızı tavsiye etti diye mi? anladınız. Vazgeçin efendim.. sizin ben istihareye yatacağım ben du Gelsin öyle ise!.. Feda olsun.. iki de veririm. Gelsin buraya.. bir pürüz çıkar. Biraz evvel yazı Yok efendim, bilâkis. Zevcem Hacı beyefendi! Zorla malını gibi adama lâyık bir zevce değil.. rup dururken kanmı boşayamam.. nasıl adam .. Hüsnü gelir.. Nevzad cebinden dört tane kirli, haneye gelmiş olan Haçadur ts senin elinden kim alabilir.. peder hakkuıda dediklerini size hikâyeye Durup dururken mi?. Aman Hüsnü!. Canım senin bir tanı Kâmil adam canım.. yetrolş, müptezel iki buçukluk çıkarıp ve le iyi geçinmeyi tavsiye etti ya!. mindeki müsterisi beklemektedir. merhumun direktifi ne ise onu ye dilim varmıyor.. ama gene siz biLâkin uhdenizdeki akan satuıız. Süleyman beyefendi. Kazinolarda dığın şeyh mi, hoca mı? Hdnl biri seksen yaşında bir adam.. herkes rir. Yüz lirayı »lır. Hasbi Efendi. İrica ederim bu rine getirmek boynunun borcudur. lirsiniz! Namus sizin.. Size belâ getirir, dedi. Benim babaşka erkeklerle görülmemiş mi? varmi}.. ele bakıp haber veriyor elini öpüp duasını alıyor.. Sen mi getireceksin? gün şu adamı kandırın! Versin şu ( L â k m " b ö y l e k e n d i kendine niya bamdan kalma Sirkecide bir dükHasbi Efendi.. Siz bana anlattmız.. Bezik mid'<\ mus. Pekl.. yörın pn buçukta öyle Galiba... mah ^.ize.. ^ yogisem belâ çıkacak..: tebir e d e r s e n g u n a h a girersin! Belkânım var. Şimdi onu satmağa Sizin gibi dünyanin tanıdığı mezik midir ne zıkkımdır.. o oyumi! Hüsnü bilmemezlikten gelir.. Öğleden sonraya kalmayın.. Bana bak Haçıtur Efendi! Biz mecburum. bir zatın haremi kâğıd oynar mı? nu oynadığı tesbit edilmedi mi? Ben öyle adam tanımam, Has Evet! film çeviriyorum. elimizden geleni yapıyonız Ama Öyle mi. değil mi?.. Rüya haktır. 7 Allah Alla^ı.. Canrm bu veyhİşret eder m: Şunun bunun erke Hattâ bir akşam... bi Efendi. Ama ondan evvel kat'iyyen Olur. Cenabı Hak bu mah sana kısmet et Ama tabiri lâzımdır. ler de... Derken Hacı Bey düşunğile birlikte cezmelere gider mi? Telefon çalar... Canım bırak şimdi onu.. be bir şev yaomayuı! memisse alamazsın! Bu esnada kapıdan içeri zayıf, celi düşünceli içeri girer. Hasbi Efendi.. Buyurun.. avukat Hasbi Hak yefendi yabancı değil. hani Zeke Yok Sübyman Beyefendi. Hiç Pertembe günü telefon: Oyle deme! Mahkemelık olur uzunca boylu, tıraşı uzamış birisi Merhaba Hasbi Efendi. Müsaade buyurun! Dini islâm sever.. bendenizim.. | riyanın nesi mi imiş?. sizin nzanız olmadan böyle şey o Alo! O buyurun Hacı Beyesak alınm! gelir Merhaba Hacı Bey. Hoş gellur mu?. değil. hıristiyanlar, dinsizler bile Haa! Evet.. efendim istical t u Evet.. Zekeriyanın amcası.. fendi. Hah! Hüsnü... Sen bana bir böyle şeylere müsamaha etmez. yurmayın! Onu da halledeceğiz.. Alamazsm Haçıtur Efendi! diniz. Nasıl Şeyhe vardınız mı? Hah, sen onu bul.. bizim Sü Müsaadenizle. .der gider.. Ne haber? şeyh söylerdin ya! Hani rüya tabir Ama zevce de sizin.. namus da.. kolay mı beyım, kolay mı?.. Ta leyman beyefendinin bir müşkülü Neden alamaz imişim? Vardık ya!. Hasbi Efendi: Haberler iyi. Cumartesi günü Mahkeme izalei şüyu kararı edermiş.. ele bakarmış.. nerede bu bana kalırsa. Han... biî... Pazartesi.. siz bana bir teie var.. onu halletsin... (Süleyman Bana baT; Hü?nü.. şimdi git inşallah Şeyh sizi kabul edecek. verip müzayedeye koyarsa?. adam.. Han değil.. Çok fen» bir tâbir fon .. İsterseniz kendiniz geliniz.. Beye) beyefendi siz bana yarm bir Nevzadı gör... Cumartesi günü r.a Hasbi Efendi .. Kiminle Beraber gideceğim? Arttınnm?. Hüsnü yavaş sesle: yaptı. Benim evim barkua dağılıı bahleyin saat onda Hacı beyi nla Buyurun Süleyman Beyefen memnun olurum . Güle güle. hür telefon.. on buçukta.. Yalnız...' O da arttınr.. Aman Hasbi Efendi. Ben öyle di.. metli saygılarımla kapatır.. Ne içm? I cak.. on b;rde Süleyman Beyi.. Ben yor.. Ben evi bilmem. Ben de arttırırım. adam tanımam. Ne oldu Hacı Bey.. Hüsnü kapıya k8c>ar götürür.. Canım.. beyler yabancı değil. Ne olacak? Şeyh rüyayı tâbir Haçıtur Efendi! Herifte r a siz içeri girersiniz. O gider. etti. Zevceni boşamazsan yakında ra çok.. seni de satın alır benl de korkma!.. Daha geçen gün bana Olur. Nerede buluşacağız? bir kere kafası kızmasın.. agnadın demiştin.. nerede bu adam?. Bizim yazıhanede.. dokuz bu ölürsün, dedi.. Bu ne belâ geydir. Hüsnü tereddüdle: mı? Ne dedi?. çukta.. güle güle.. ama geç kal Vallaha! Ben yerinl pek iyi İş oraya gelirse. biz dayanama Zevceni boşamazsan... mpyın Hacı bey herifın lâmı cimi bilmiyorum.. onu Zekeriyadan soryız! Hemen Süleyman Beye dönüp yok! Sıras: geçeni almaz malı.. BİR MACAR Dayanamazsın ya!;.. sordu: Oiur olur. çat. Hangi Zekeriya? Hasbi efendi. Süleyman Bey.. Size ne dediT Biz de onu için sana geldik Canım.. çarşıda yazmacılık eHikâyesi kuzum Akarını sat ve illa belâ.. dedi. Bu iş bitti.. derken telefon: Hah! Ceddine rahmet! Her ne der ya!. Onun amcası mıdır nedir?. Hüsnü Efendi çırpınarak: Alo.. Haa! Mirim.. Sız de çok Tamam.. bana bak. Sen Zekekadar gayrimüslım ise de toprağı Hay Allah belâsmı versin, aksi zamanda telefon ettiniz canım. tu. çünkü artık oğlunun yazısını Çeviren : Yazan: bol ola! Biz de onu anlatmak isti riyayı gör.. bu adamdan randevu Herif yanımda iken karısını boşa Hüsnü.. ülen Hüsnü!. Neredesin. o kadar iyi taklid ediyordu ki! 1l/|ektub şöyle bitiyordu: yoruz. Ben bu adamı handaki his al.. Hacı bey gidecek.. (Hacı betacağım diye nasıl söylerim.. evet Gözün körola.. Bu şeyh ne haltetti, #** ^™* «... Dün gece düşündüm ve sesini sana satmak için kandıraca ye): evet! O iş yolunda.. bir falcıya Hüsnü gelir... Detroit'te Mary, Jozseften alşu kanaate vardım: Dünya daha ğım. Ben başka türlü senden cn Yaruı siz bana bir telefon eder gönderiyorum, tamam iır, tamamdır. Ne var Hasbi Efendi? dığı mektub'.arı deste edip çekpara kabul etmem. Ben bugüne seniz işi kararlaştınrız. Haçıtur Emevcud değilken, kâinat bir buYooo! Söz bir Allah bir. Bin liradan Ne olsun.. Ocağın söne!. Şeyh mecede saklıyordu. Ilk merak ve kadar haram para yemedim. luttan ibaretken bile, bu bulut fendi. Haydi sen de işine.. Bugün on para aşağı yapamam.. Yapamam bak ne demiş... endişeleri zail olmuş, sevgiüsi Hâşâ! Öyle demek istemiyo ne? Çarşamba.. pazartesiye evveliçinde kalblerimiz gene beraber vallaha! Beş yüz lira masrafım Ne demiş?. nin yazısı düzeldiğine göre arallah, inşallah görüşürüz. Bu saatrum. yüzüyordu.. Ve bana öyle geliyor var.. siz ne söylüyorsunuz.. evet.. Hacı Beye kannı boşa demi$. tık tamamıle iyi olduğuna kanaat Diyemezstn de! Agnadın mı? te.. e mi? pazartesine bana bir telefon.. geç Süleyman Beye de iradını sat! deki dünya bizim birbirimizi sevgetirmişti. Mesuddu... Ve: «Gel, Olur.. lâkin bu falcıyı bulaBen herifi kandıracağım. Ama »evakit olursa daha iyi olur.. güle miş.. memiz için yaratılmıştır. Bana artık evleneblliriz,» diyecek olan lâkin sen çok sabırsızlanıyorsun ca mazsanız. güle. güleceksin belki; fakat dün gece mektubu bekliyordu. Eyyy! Napalım Hasbi Efendi! Haçıtur Efendi! Sen kendi jşinım! böyle düşündüğüm gibi şimdi de Hasbi Efendi: Şeyh bu!. Demek ki öyle keşfetBir giin hastalandı. Şehirde Hasbi Efendi kardeşim.. tamam ni bilirsin. Ben de kendi işimi. Saböyle düşünüyorum.» Eh bu da bitti.. derken.. tele miş.. salgın halinde olan tehlıkeli tir ne ne diyorsam onu kabul et! Fazaltı aydır git gel, bıktım kayn! Bundan sonra üç satır, busefon . Hasbi Efendi köpürerek.. hastalığa yakslanmıştı. Ateşi yük İş çıkartmak kolay mı Haçı lasına kanşma! ler, sadakat, yeminler ve bir im Alo... Alo! Buyurun Süleyman Allah cezanızı versin, Allah seldi, doktor'.ar çare bulamadılar. Kızma canım! Gidoorum.. cietur.. sen ananın.. derken kapı acılBey. Evet paşam. Oldu. Saat on belânızı versin.. Kabahat bende. za vardı: Mary. Kızcağız annesine vasiyet etti: dı.. içeri gözlüklü, bereli.. sakallı, mek pazartesi, saat onbirde.. birde .. Şeyh Efendi sizi kabul e Nene gerek, işe şeyh karıştınrsın. İlıtiyar adam, elinde bu mek c Senden bir tek dilsğim elinde tesbih biri girdi... decek. Bızım yazıhaneJe buluşutub, titreye titreye ağlıyordu. Üç Müşterilerine dönerek: var, anneciğim. Ölürsem sakın Haçadur gider. Hasbi Efendi Ha Hah! Buyurun hacı beyefenruz.. on buçukta.. Geç kalmayın. kere kalkıp bitişik odaya gitme Pek rica ederim.. Ben şeyhi Jozsefe yazma...» di, buyurun. Haçıtur Efendi ds. cı beyi biraz daha koltuklar.. Bizim Hüsnü Efendi sizi götürür. ğe teşebbüs etti, gidemedi. Niyann buraya davet edeceğim.. Böy Annesi: «Neler söylüyoısun, Yama bu. ruhaniyeti üzeriEizi bekler durur. yok yok.. siz yalnız giriniz. Herife hayet, büyük bir gayret sarfedele.. Derken kapı açılıp içeriye Nevmizdedir. Hakkın var hacı beyMarj"!" diye onu susturdu. «Ar O daha beni çok bekler. kim olduğunuzu soylemeye hacet rek, odadan çıktı, yandaki odaçok haklısm.. tık kurtuldun demektir. Bir iki Haçadur: yok! O keşfeder.. oiur.. hay hay.. zad gelir ama makyajsız.. sakalya girdi. sız, gözlüksüz... güne kadar bir şeyciğin kaimıyaHacı bey de: Canın sağ olsun hacı beycim.Estağfurullah.. vazifemiz. Burada bir yatak vardı ve ya Aman Hasbi Efendi. Ben yancak, ayağa kalkacaksın...» Demek ben yarın sana telenasılsın bakalım. Hasbi Efendi: takta, kolları göğsüne kavuştufon çekeceğim.. | Eyi deelim. «İnşallah, anneciğim. Fakat Tamam... Hüsnü... Hüsnü... lışlık.. derken müşterileri görünce rulmuş bir halde, ebedî hareket Evet.. sabah ondan öğlene ka Geçmiş olsun.. havalardandır.. farzedelim.... Scz ver: Jozsefe yaz Cumartesi günü sabah saat dokuz usar... sizlik içinde, bir delikanlı yatıyor Yok hasta deelim ya!.. Lâkin dar ben yazıhanedeyim. mıyacaksm, değil mi? Çünkü biHasbi de onu görünce: da... Unutma .. Herifler gelir... du. Öleli bir kaç saat olmuştu.. zim aşkımız başka aşklar pibi Sonra iş kaybolur. Allah beiânı versin herif. Düs Mektub ona gelmişti. sallayarak limandan çıkmağa ha | sahile çıkardığı farkediliyordu. değil. Biz birbirimiz için yaradılme şeyh bu kadar olur. Gözün kör Hüsnü: İhtiyar, yatağın yanına diz çökzırlandı. Iki gün evvel arkadaşla Herkes birbirine hayret ve heyemışız... Biz daha bu dünya hal Peki Hasbi efendi. Bana bu ak olsun.. Şu adamın evini barkını tü, mektubu yastığm üzerine rını takviye etmek üzere İngiliz canla soruyordu: kedilmeden önce de birbirimizi şam biraz para versen... yıkmağa ne hakkın var?. »Ne var? Ne oluyor? Almankoydu. seviyorduk... Öldüğümü haber Bahriye Nezareti tarafmdan Mon Allah gözünü doyursun, heDeyince: «Oğlum,» dedi. «Sana bir alırsa o da ölür.. Halbuki ben otevideo limanı ağzına gitmesi em lar ne yapmak istiyor?» rif! Al şu ikibuçukluğu.. gene zıkSüleyman Bey: O saatte ne olacağını iki kişi bimektub var.» nun yaşamasını istiyorum..» redilen ve bu pazar günü o da arkımlanacaksın galiba. Ya Hasbi Efendi, senin, beFarkında olmadan ağzmdan çıkadaşlarının yarunda yer almış, liyordu: Biri, Atlantiğin ötesinde nim evimi, barkımı yıkmağa ne Sabaha KJTŞI Mary'nin kalbcekan bu sözlerden şaşırmış gibi, toplarını çevirmiş, Alman harb bütün Alman milletinin mukaddeğizi durdu. Cumartesi tam onda Şeyh Nihai hakkın var?. etrafına bakındı, sonra gözlerini gemismin bitaraf limandan çıkma ratına hâkim olan Adolf Hitler, Efendinin evinde.. Hüsnü ile be O başka dava.. Ben senin naAnnesi, tek başına kaldığı evde ölünün yüzüne dikti ve, sank sını sabırsızlıkla beklemiş bulunan diğeri de Atlantiğin beri tarafınraber kapıya gelen Hacı beyi.. bir musunu.... ağlaya ağlaya gözyaşlannı tüketonun öldüğünü daha yeni öğrenHacı Bey de: İngıiiz kruvazörü «Cumberland» da bulunan «Graf von Spee» nin kız çocuğu içeri alır.. boş bir oda.. ti. Ne y&pacaktı şimdi? Jozseften miş gibi, çırpınarak yerinden fır«İyiyim. Merak etme. Mektub | ni buldu, yazısını taklide başladı. boyuna mektub geliyordu. Cevab Saçlı sakallı.. birisi.. gözünde gözda, ceb kruvazdranün limandan talihsiz Amiralı Binbaşı Langs Ya benim mahma ne kanladı, gelip gene dizçöktü ve bir yolda.» İmza: Jozef. Tam onun gibi yazdığına kanaat almıyacak olursa sevgilisinin ollükler.. başında muazzam bir sa şıyordun ya? aynldığını hayret ve heyecanla dorf, tam saat 8 de havanın tamakülçe halinde yere yuvarlandı nk.. sırtında aba!. Elinde tesbih... Altı kelime. Bu kadan da kı getirince mektuba başladı: düğünü anlayacaktı.. . görmüştü. O hslde Almanlar harbi men karardığı ve güneşin battığı Ben senin kânnı.. sırada limanın ağzında bütün şehCenazeyi kaldırmağa gelenler o zı meraktan kurtarmağa kâfiydi. Hacı bey: İkisi birden.. kabul etmişlerdi. «Sevgilim, Kararını verdi: Mary'nin elyari sanki temelinden oynatan, ornu orada buldular. Müsaade var mı şeyhim? Fakat şimdi postada olduğunu «Şimdiye kadar sana mektub zısile, hattâ kabilse onun ruhile Tuu, Allah beiânı versin! diSaat akşamın yedisidir. Esasen talığı sarsan ve gökyüzünü kıpkı*** Buyur evlâdım. Müsaade si yip çıkıp giderler. söylediği mektubu da yazmak lâ yazamadım, çünkü fabrikada ba Jozsefe mektub yazacaktı. mühlet gece saat 11.30 da bitecek zıl bir aleve boğan müthiş bir Bir gün telgraf geldi: zımdı. Bu mektubunda kızı felâ şımdan bir kaza geçti, kolum in"¥* *î* *!* tir. Diğer taraftan Atlantiğin öte infılâk işitildi. Bu, Alman harb ge«Mektubuma cevab alamadım ket haberine yavaş yavaş hazır cindi. Fakat, merak etme, yakınŞimdi zavallı ihtiyar babanm sınde güneş batmakta, ufuklar kıp misinin intiharını bildiren müthiş Ne oldu? Merak ediyorum. Der lamak üzere ölçülü, hesablı cüm da bir şeyim kalmıyacak. Yalruz, dünyada bir tek tesellisi var: Arkızıl renklerle sanki tutuşmuş gi gürültü idi. Binlerce Alman amehal telgraf ve mektub beklerim» leler kullanacaktı. şimdiki halde eskisi kadar ko tık gözlerinin feri söndüğü, eîlebi yanmaktadır. Limanm bütün lesinin, yüzlerce Alman mühendidiyordu. İmza: Mary. Fakat her gün «yann yazanm» laylıkla yazı yazamıyorum. Bir rinde kuvvet kalmadığı halde, hâkim mevkileri, rıhtımlan, so sinin aylarca, belki de bir kaç yıl İhtiyar bu telgrafı defalarca diye ertesi güne bıraktı. Zor bir az da yorgunum. Kusura bak oğlunun yazısını taklide devam kaklan, binalarm damları, taraça mesaisine mukabil hazırladığı mookudu ve oğlunun sevdiği kızı işti bu. Kızın haberi okuyunca ma. Mektubuma burada son ve ediyor... ları insan yığ:nlarile dolmuş, her dern harb gemisinin liman ağzmhayalinde canlandırmağa çalıştı. alacağı hal gözünün önüne geli riyorum. Sen nasılsın, ne yapıOradan uzakta, çok uzakta ihkes sesini kesmiş, nefes almaktan daki bu müthiş infılâkma, sahilde Kız, altı ay önce, annesini gör yor, kopardığı çığlığı duyar gibi yorsun? Bana uzun uzun yaz. tiyar bir anne, beli büküldüğü, bile ürkerek neticeyi beklemcğe bu feci sukutu gören, fakat vameğe Amerikaya gitmişti ve, ara oluyordu. Hasretle öperim. Jozsef.» gözleri zayıfladığı halde, kızının başıamıştı. Şimdi Alman harb ge züesini bitirdikten sonra şerefini larında verdikleri karara göre, oğ İhtiyar, bunları düşünürken Bir kaç hafta sonra cevab gel sevgilisine, onun yazısını taküd misi, limandan 7.5 mil uzaklaşmış kurtarmak isteyen Alman amiralılan iyi bir iş buluncaya kadar aklına bir şey geldi: di. İhtiyar bir daha mektub yaz ederek, hâlâ cevab yazıyor. olmasına rağraen iri, siyah gövde nın intiharı mukabele etmiş, şakaorada kalacaktı; sonra gelecek ve Mektubu yazacaktı, fakat ken dı. Kız gene cevab verdi.. Ve İki ihtiyarm şimdi hayatta bun «ile mevcudiyetini herkese bildir ğma sıktığı tabancanın daha haevleneceklerdi. disinin değil, oğlunun ağzmdan! bu böylece devam etti. Zavallı dan başka bir emellsri yok. mekte idi. Bu sırada geminin dur fif ve mütevazı sesi, sulara gömüİhtiyar baba, kızı gözünün 6nü Sanki oğlu sağmıs da sevgilisi baba, acı haberi bir türlü vereMektublarda Jozsef ve Mary duğu, demirlediği hayretle görül len muazzam geminin yanında, J ne getirmeğe çalışırken yüzü ıstı ne beklediği mektubu yazıyor miyor, işi kadere bırakmış bulu imzalan var. Bunlar çoktan ot dü. Halk âdeta birbırini çiğniyor. kprjar içm .e yere yıkilan bu zarabla buruşuyordu: Ona «Oğlum muş gibi! nuyordu. «Kız elbette bir gün ve çiçek olmuş iki fani varlığın bu işm sonunun nereye varacağuıı | b;tin, kahrarr.an bir millete menöldü. dört hafta önce gömdük» di «Bir müddet daha böyle geç olur, öğrenir» diyor ve yavaş ya isimleri. Fakat aşklan lıâlâ yamerak ediyordu. Alman harb ge sub olan bu cesuı askerir:. millî ye nasıl yazacaktı? Yazamazdı. sin, sonra hakikati yazarım» di vaş mesuliyeti kendi üzerinden şıyor. misine bir takım tahlisiye ıstim an'anelere sonuna kadar sadakatiPostaneye gitti, şu telgrafı çek yordu. (Hikâyenin italyıncaMndan attığı için seviniyordu. Kızın şüpbotlannın, sandalîarının yanaştığı nin emsalsiz bir ömeğıni teşkil etçevrilmiştir ) Oğlunun eski hatıra defterleri ' helenip sormasına da ihtimal yok ve Alman bahriyelilerini alarak mişti. •"*• Bu ne benzeyiş! A DÜNY EDEBİYÂTINDÂN SEÇME HİKÂYELER: 1 HAYATIN ÖTESİ Barabâs Pâl Yahdet Gülfekin I
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear