23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CUMHURIYET 8 Eylul 1938 hikâye Garib bir macera Peride Celâl aksamki program v Kachn ellerile yüzünü kapadı: «Mah ci, ağabeysini ziyarete gitti. voldum, mahvoldum» diye inledi. Erkek ANKARA: Ağabeysi iyi bir avukattı. Uzun seneYazanlar: Kadri Özyalçın ve 14,30 kajışık plâk neşriyatı 14,50 plâkkarşısında pişman ve mahcub bir halde lerdenberi birbirlerini görmemişlerdi. O, Kemal Gürpınar ıa Türk musikisi ve halk şarkıları 15,lf dimdik duruyor, ve bir kelime söylemi bu müddet zarfında evlenmiş, zengin, Basan: Sıvasta Kâmil matbaası ajans haberleri 18,30 plâkla dans musıyordu. Kadın uzun hıçkırıklarla ağlama meşhur bir insan olmuştu. kisi 19,15 Turk musikisi ve halk şarkılcBedi ile Beyan ve Maani, bir yan rı (Salâhaddin, Semahat) 20 saat ayar ya başlamıştı. Adam, yüzü yeis içinde Avukat kardeşini büyük bir neş'e için dan, Aruz ile Ferhenk ve Kamusu, öbür ve arabca neşriyat 20,15 radyofonik temolduğu halde ona bakıyor, içinden: «Ne de karşıladı. Sevincinden yerinde dura yandan Türk şiirini her Türkün anla sil: Iftira (Gencler grupu tarafmdan) ye ağlıyor, neden bu kadar müteessir?» mıyor, durmadan konuşuyor ve ona mu yamıyacağı bir şekle sokarken; neyde, 21 şan plâkları 21,15 stüdyo salon orkestrası 22 ajans haberleri ve hava raporu diye, düşünüyordu. Ayni zamanda ona hakkak bir iki ay yanında kalması lâzım udda, tamburda İlmüledvarm yâd ıller22,15 yarınki program ve son. karşı derin bir acıma ve şefkat hissi de geldiğini söyUiyordu. Obürü dalgındı. den derlediği halk zevkine aykırı nağÎSTANBUL: duyuyordu. Kadını ve geceyi düşünüyordu. Bir ta meler dalgalanırken bütün Anadolu, 12,30 Türk musikisi (plâk) 12,50 havadis 13,05 Türk musikisi (plâk) 13,3C Şehrin yabancısıydı. Oraya gece gel raftan da ağabeysinin suallerine cevab bütün Rumeli yüreğini saz şairlerinin muhtelif plâk neşriyatı 14 son 18,3( mişti. Ağabeysinin evine gitmiş onu bu yetiştirmeye çalışıyordu. Bir iki saat yal deyişlerine ve ruhunu onların çökür dans musikisi (plâk) 19 kanferans: Eşrei lerine, bağlamalarına açmıştı. Ne Fülamamış, nihayet geceyi otelde geçirerek nız kaldılar. Sonra bir aralık ağabeysi Şefik, spor muhasabeleri 19,30 dans musabah tekrar oraya gitmcye karar vermiş dışan çıktı «gel, bak, yabancı değil» di zulî. ne Nefî, ne Şeyh Galib, halkın sikisi (plâk) 19,55 borsa haberleri 2( yüreğini o deyişlerden çekemedi. Ne saat ayarı: Grenviç rasadhanesinden nakti. Gece olmakla beraber saat erkendi, ye söylenerek yanında bir kadınla beraItrî, ne Dede gene o halkın ruhunu Kalen Belma ve arkadaşları tarafından Türi dar, sıkıntılı otel odasında uykusu kaçmış ber döndü. Adatn bu kadını görünce vabaşılardan. versağılerden ayıramadı. musikisi ve halk şarkıları 20,40 hava rasokağa fırlamıştı. Epey müddet gezinmiş sendeledi ve kadın bağırmamak için du Bugün de bir Türk köylüsü Bakiyi taporu 20,43 Omer Rıza Doğrul tarafındar. arabca söylev 21 saat ayarı, orkestra • ti. Sonra saat bire doğru karanlık bir so daklarını ısırdı. Avukat hiçbir şeyin far nımaz, Namık Kemali bilmez, Hâmidi 21,30 Rifat ve arkadaşları tarafmdan Türk kakta bu kadına tesadüf etmişti. Üzerin kında değildi. Onlan birbirine takdim okumaz. Şair olarak Karacaoğlanı, Gevmusikisi ve halk şarkıları 22,10 Olga dc geriyi, Emrahı tanır. Musikide de Dede ağır bir süvare elbisesi vardı. Siyah etti. Şomogyi: Macar artistlerinden muhtelii şarkılar 22,50 ajans haberleri, ertesi güdeleri dinlemez, Vardakostalara kulak ipek bir kaba sarılmıştı, çok sarhoştu, iki Kadın, iki erkcğin yanında pek az nün programı 23 saat ayarı, son. tarafına sallanıyordu. Adam onun yü oturdu. Hiç konuşmadı. Dişlerini sıkıyor, vermez, çöküre ve bağlamaya uyan nağmeleri arar. zünü görünce şaşırmış, adî bir sokak kadı yerinde asabî, garib hareketlerle kımıl Yabancı merkezlerden (orta nı olmadığını tahmin ederek yardım teklif dıyor ve gözlerini &ık sık açıp kapıyordu. Şu halde, farsçayı resmî dil tanıyan dalga) müntehab parçalar etmek için yanına yaklaşmıştı. İşte bütün Biraz sonra çekilip gitti. Adam, yüzü Selçukiler ve türkçeyi türkçelikten çı Robert Young, Simone Simon ve Don Amech «Şantöz Josette» filminde Operalar suçu, asabî sarhoş kahkahalarla gülerek sapsarı heyecan içinde ağabeysile ko karan Osmanlılar devrinde yaşıyan Simone Simon'un tatil müddetini gemiyordu, sahneye lâalettayin o jşi yapa21,05 Brüksel: La Boheme (Pucclni'nir.) birdenbire koluna asılan, kendisine soku nuşuyor, vaziyeti idare etmeye çalışıyor halk tabakalarınm emellerini, elemleri çirmek üzere Avrupaya gelmezden evvel bilecek birini çıkarmak lâzımdı. Direktör 21,35 Paris (Radio): Kral Dagobert ni, şevklerini, yeislerini ve gene o delan. kadını alıp otele getirmesiydi. Ka du. Kadın, odadan çıktıktan sonra avuHolivud'da çevirdiği «Josette» isminde düşündü, düşündü. Bu vazifenin uhde (Rousseau'nun). virlerde halk ruhu üzerinde iz bırakan dın çok güzeldi ve gözleri kapalı, kendi kat gülümsiyerek: ki filim hoş ve zarif bir komedidir. Şüp sinden Renee'den daha iyi gelebilecek Operetler içtimaî hâdiselerin şümulünü anlamak ni bilmez bir halde kollarına düşmüştü. Çok kıskanc, demişti. Gene dün için halk şiirlerini toplamak lâzım ge hesiz önümüzdeki mevsimin eglenceli kor bir kimseyi hatırlıyamadı. Kızın yanma 21,35 Floransa I: Bir operet temslll. Fakat sabaha karşı biraz kendine gelince gece baloda bana kızdı. Yalnız başma liyor. Cumhuriyet idaresi bu lüzuma delâlarından birini teşkil edecektir. Mev gitti ve aralarında şu muhavere cercyan Büyük konserler şaşkın şaşkırı etrafına bakınmış ve hıçkır kalkıp eve gelmiş.. çok değer verdi, münevver gencleri yer zuunu hulâsa edelim: etti: 21,05 Hamburg: Llszt, Weber ve Schumaya, buhranlar geçirmeye ba|lamıştı. b«rt'in eserleri. Sonra memnun ve mağrur ilâve etti. yer harekete geçirerek eserleri dillerde «O gün M. Brossard eve döndüğü Siz şarkı söylemeği biliyorsunuz, Erkek onun niçin bu kadar büyük bir 22,20 Bromünster: Weber, Beethoven v« Bununla beraber ondan şikâyete. gezen ve şöhretleri muayyen mıntakalar zaman oğulları ve kızı babalarınm ken değil mi? Schumann'ın eserleri. teessüre düştüğünü bilmiyor, bununla be1,05 Doyçlandzender: Brahms, Reger hakkım yok. Sen çok güzel bulmadın hududunda dolaşan her çapta, her kıy dilerine birşey söylemek istediğini der Ne diyorsunuz, bülbül gibi öter ve raber kadının izzetjnefsinin büyük bir yamette halk şairlerinin şiirlerini der Bach'ın eserleri. mı? Beni öyle seviyor ki... hal anladılar. Adamm müşkül bir vazi şakırım.. ra aldığını, vaziyetlerinin pek ağır olduleme yolunu açtı. Şimdi klâsik sayılan Oda musikileri O, böyle konuşurken adam kızgm bir ğunu hissediyordu. Osmanlı edebiyatma aid divan serileri yette olduğu belliydi. Mütemadiyen et Siz arasıra sahnede rol de yaptı 18,05 Doyçlandzender: Reznlck, Beet • Kadın, hıçkırıkları biraz şiddetini ateşin kalbine yapıştığını hissetti. Geceyi yanında bir de halk şairleri kitabhane rafına bakınıyor, acaba neredcn başîa nız, değil mi? hoven'in eserleri. hatırlayıp başını önüne iğdi: «Derhal si yükseliyor ve tarihin büyük bir ek sam diye düşünür gibi tavırlar alıyordu. kaybedince çömeldiği yerde doğruldu. Eh, icab ettikçe.. 22,05 Breslav: Mozart ve Rahmanl • buradan kaçıp gitmeliyim, yoksa bir facia siği yavaş yavaş tamamlanıyor. Nihayet şöyle söze başladı: Başını kaldırmıyarak kırık, ağlayışlı bir nof'un eserleri. Bu akşam Josette'in yerine şarkı 23,05 Varşova: Brahms ve Schubert'in olabilir» diye, düşündü. Ağabeysine bir sesle: Şarkışlalı Serdarî de işte o kıtabhaneye Hepinizi burada toplu bir halde söyliyeceksiniz! eserleri. Derhal gitmek istiyorum diye, söy şeyler sezdirmekten de korkuyordu. «Oğ yeni giren bir halk şairidir ve bu adı bulduğum için memnumım.. Mukadde Başüstüne.. 23,25 Doyçlandzender: Mozart'm eser leden sonra otelden eşyalarımı getirmek taşıyan eser içinde şimdiye kadar adı lendi. leri. tşler adamakıllı tıkırında gitti. Renee, me yapmaktansa doğrudan doğruya meAdam susmanın faydasızlığını, artık bahanesile kalkıp giderim ve bir daha sanı belirsiz kalan, yahud kendi muhiti sade Josette namı altmda büyük muvaf Şarkt konserleri bir şeyler söylemesi lâzım geldiğini anlı dönmem» diye, karar verdi. Öğleyin içinde ölü bir ışık gibi pırıldıyan kıy seleyi izaha girişmep daha muvafık bu fakiyet kazanmakla kalmadı. Ayni za 20,40 Kolonya: H. Schlusmus'un şarkıherhalde sofrada kadını görecekti. Ken metli bir sair, hayat bulu}ror. uyorum. Sizin uzun müddet daha anneyordu. Ne yapacağını şaşırmış bir halları (gramofonla). Halk edebiyatına bu hizmeti yapan, siz kalmanız doğru olmıyacak, yakında manda Brossard'ın iki oğlu birden kendisine bile itiraf etmemekle beraber dade: disine âşık oldular. Yalnız pederi ara ki münevver öğretmendir. Bunlar, Sıîstanbul radyosunda bir «Siz nasıl isterseniz..» diye, cevab ha evvel kaçıp gitmesine mâni olan şey size bir anne getireceğim. Josette'le ev dan nasıl çıkaracaklardı. Brossard ertesi vas Halkevinden verilen işaret üzerine konser verdi. Sonra onu tatmin ve teselli için biraz da tekrar onu görmek merakı idi. köy köy dolaşarak Delıktaşlı Ruhsatinin eneceğim. gün keyfi kaçmış bir vaziyette eve dönHem de bir fırsatın: bulmak, derhal gidetelâşla ilâve etti: bütün şiirlerini derlemişler ve o isim Artist Josette'le mi, baba?.. dü. Josette'in kendisine münasib bir ka Bu akşam saat 10,10 da Budapeşte operasından Matmazel Olga de Somogyi Bir daha yüzümü görmiyeceğinize ceğini, korkmamasmı, başlanna gelen fe altmda bir kitab neşretmişlerdi. Şimdi Evet.. dın olmadığını anlamıştı. Çocuklar se Iâketi cesaretle karşılıyarak unutmasını de ayni zahmetle Şarkışlayı karış kabir konser verecektir. Programda Sevi] emin olunuz. Sizi rahatsız ve bedbaht vindiler, fakat ertesi gün kabarede hakikî berberi, Kavallerya Rustikana ve Yarasa Yo.. Baba bunu yapma! etmemek için elimden geleni yapacağım. ona söylemek istiyordu. rış gezerek, birçok insanlan söyleterek Bu protestoda bulunan Brossard'ın Josette'i görünce şaşırdılar. Peki, Renee opera ve operetlerinden parçalar vardır. Öğleyin sofrada iki kardeş karşıkar ve gerçekten büyük güçlükleri yene Kadın başını kaldırmıştı. Ayılıp da ile kardeşlerden hangisi evlenecekti.. U Güzel sesi ile Avrupanın büyük radyok ' : ne geldiğindenberi ilk defa ona böy şıya epey müddet kadını beklediler. Fa rek Serdariyi unutulmaktan kurtarı kızıydı. Haber onu o derece müteessir zun mücadelelerden sonra Renee kardeş merkezlerinde konserler vermiş olan le bakıyordu. Yüzü kızarmıştı. Kirpikle kat o görünmedi. Nihayet avukat asabi yorlar, halk edebivatı kitabhanesine o etmişti ki bayılmaktan kendisini menedememişti. Buna rağmen baba bu kararın lerden birini tercih etti ve mes'ud oldu.» Matmazel de Somogyi'nin Îstanbul radrinde hâlâ yaşlar parlıyordu. Derin bir leşerek söylene söylene kalktı, onun oda nun şiirlerini veriyorlar. yosu dmleyicileri nezdinde de lâyık ol« Tabiî Renee'yi Simone Simon temsil Ben, genclikte Serdariyi tanımış, fa dan vazgeçmedi ve kalkıp Parise gitti. iç çekişle: sına çıkmaya mecbur oldu. Biraz sonra duğu muvaffakiyeti kazanacağma şüp Ben evliyim diye, mırıldandı, ko yalnız başına kaşlan hiddetle çatılmış, kat Şarkışlaya her gidişimde bir iki Fakat çocuklar da başbaşa verip bu iz ediyor. Çünkü onun karakterine göre gü he yoktur. camı seviyorum. Dün gece baloda idık. elinde bir mektub geri dönüyordu. Oda geceden fazla kalamadığım için şiirde divaca mâni olmak için ellerinden geleni zel bir rol. Brossard'ı ihtiyar William Onun başka kadınlarla fazla meşgul ol ya girer girmez bağırır gibi yüksek bir ki kıymetini ölçmeğe muvaffak olama yapmağa ahdettiler. İçlerinden biri dedi Collier yaratıyor. Çoktanberi beyaz permıstım. Onunla beni tanıştıranlar, şiidede görmediğimiz Romanyalı Taja Biması sinirime dokundu. Çok içtim. Şu sesle: ci: rinden zivade avcılıktaki yüksek mehaurumu kaybederek sokaga fırlamış olacarell ise Josette oluyor. îki erkek kardeşi Bu gece şehrimizln muhtelif semtlerin « Gitmiş, dedi. Annesinin yanına git retini övüyorlardı, «ucarı vurur, tur Fakat babam Pariste kalmakta ğım. îçin için ondan intikam altnaya yede Robert Young'la Don Amech oynu deki nöbetçi eczaneler şunlardır: miş, bir daha dönmiyeceğini yazıyor. nayı bir atışta düşürür» diyorlardı. devam ederse bu işin önüne geçemeyiz.. minler ediyordum. Anlıyorsunuz ya... îstanbul clheti: Emlnönünde (Beşlr Ke O halde onu getirtmenin çaresini yorlar. Adam, şaşkm şaşkın ona bakıyordu. Kadri Özyalçınla Kemal Gürpınarın mal), Alemdarda (Sırrı Rasim), KüçükpaAdam, gayet ciddî başını salladı. OAvukat yerine oturmuştu. Yumruğunu bastırdıkları kitabı okuyunca rahmetli julalım!.. zarda (Hüseyin Hulusi), Kumkapıda (Asanun bu ciddî, vakur hali kadını biraz tesdor), Şehzadebasında (Üniverslte), Karaşiddetle masaya vurarak homurdanır gibi Serdarinin mazmun ve kafiye avlamakÇocuklar babalarınm başmda bulun kin etmiş gibiydi. Ayağa kalkarak: ta da pek mahir olduğunu anladım ve TA' Romeo ve Juliette kahramam Les gümrükte (Kemal), Aksarayda (Şeref). söylendi: duğu müessesenin malî vaziyetini tehli Fenerde (Vitali), Samatyada (Teofilos), Saat kaç? diye sordu. onunla bir şiir sohbeti yapamadığıma Demek baloda bana zannettiğimkeli göstererek onu Paristen Nevyork'a lie Howard yakında yeni bir filim çevire Bakırköyde (Merkez), Şehremininde (Ham Adam saate baktı. Sonra perdelerin bir kere daha yandım. cek, kordelânm mevzuu Pariste cereyan di), Eyubde (Hikmet Atlamaz) eczaneleri. den fazla kızmış. Fakat gelecek, görearasından fışkıran ölgün ışığı işaret edeSerdarî, ümmidir. Bu sebeble halk gelmeğe ikna ettiler amma, tesadüfe ba edecektir. Beyoğlu ciheti: İstiklâl caddesiride (Kanceksin gelecek, bensiz yapamaz, beni öy şairleri içinde de yegâne sayılacak ka kın, tam o sırada artist Josette de Nevzuk), Yenişehirde (Baronakyan), Bostan rek: «Pek erken dedi, altı buçuk.» Bu "k Şimdiye kadar yalnız aktörlük et başmda (itimad), Kurtuluş caddesinde dar temiz bir lisan sahibidir. Gerçi se york'ta «Gümüş Ay» kazinosu için angasöz üzerine kadın geniş bir nefes aldı. le sever ki.. miş olan Ricardo Cortez, Fox kumpan (Asım), Kasımpaşada (Vasıf), HalıcıoğlunBunları söylerken sesinin titreyişinden zişte. duyuşta ve görüşte KaracaoğlanBirdenbire eski uyuşuk zavallı halinden edildi. Âşık ve maşuka Amerikaya da (Barbud), Ortaköy, Arnavudkoy, Bebek, yasile üç senelik bir kontrat akdetmiş ve İstiklâl caddesinde (Taksim), Galatada kurtulmuş, canlanmıştı. Derhal koştu, onun da kadını, belki kadının bile tahmin lar, Kuloğulları, Gevheriler kadar ol birlikte vâsıl oldular. karyolanın üzerinde duran kabını aldı. etmediği bir şiddetle sevdiğini derhal an şun değildir. Fakat kendisine hâs bu Josette'in sarkı söylediği kabarede Re o kumpanyada aktörlükle beraber senar Mahmudiye caddesinde (İsmet), Kadıköyde EskMskelede (Sadık), Yeldeğirmeninde Kabı omuzlarına atarken yüzü tekrar lamıştı. Kardeşine merhametle baktı ve lusları vardır ve bu buluşları ifadede nee isminde bir kız vardı. Vestiyer me yoculuk ve rejisörlük etmeği de deruhde (Üçler), Büyükadada (Halk), HeybeUadaçok samimidir, çok selistir. eylemistir. da (Tanaş), Üsküdarda Ittihad), Beşiktaşkızardı. Vücudünden şiddetli bir titreme onun zannınm aksine kadının artık hiçBir kolu kesik, maişet bakımından murluğu yapıyordu. Çok garib ayni za•İt Edward. G. Robinson yeni zabıta ta (Süleyman Receb), Beykoz, Paşabahçe. gelip geçti. Sonra kapıya doğru koştu bir zaman avdet elmiyeceğini düşünerek cok muztarib olmasma, sevda yolunda manda fevkalâde cana yakın bir mahluk filmi çevirecektir. Bu kordelânın adı. «îki Anadoluhisar eczaneleri. ve orada durup adama yüzünü dönmiye gözleri teessürden bulanmış bir halde bahayli elem çekmiş bulunmasına rağmen tu. Onun kabaredeki mevcudiyeti müşteşını suçlu suçlu önüne eğdi. çent için cinayet..» olacaktır. rek konuştu: neş'esini kaybetmemiş, üslubuna şen rileri artistlerin numaralarından daha faz Derhal gitmeliyim. Kocam belki PERİDE CELÂL * George Raft, Betty Grable «Saint VEFAT bir ahenk işlemiştir. la eğlendiriyordu. de henüz dönmemiştir. Dönse bile benim Louis Blue» isminde bir filim yapacakKandilli lisesi ingilizce öğretmeni Yepyeni bir halk sairi tanımak istiBrossard çocuklarının kendisini mü lardır. balodan eve geldiğimi, odamda uyuduğuBelkis Boyarla Said Edibin validesi ve venlerin Serdariyi okumalarını tavsiye Çeşmede feci bir kaza temadiyen takib etmelerine rağmen on ^ Simone Simon'un Holivud'a dön ressam Ali Sami Boyarın kaymvalidesi mu zannedecek. * ederim, eserin muharrirlerine tebrikler Çeşme (Hususî) Çeşmede Uzun'an atlatıp Josette'le gizli gizli buluşmak düğü zaman çevireceği filmin adı «Fran Bayan Gümüş vefat etmiştir. Cenazesi Bir an durdu. Elini alnından geçirdi. sunarım. yarınki perşembe günü on bir buçukta mkânını elde ediyordu. Adam, onun içini çekerek: «Allahım, kuyu civarında feci bir kaza olmuştur: M. TURHAN TAN sız bebeği» olacaktır. Ayaspaşadaki jandarma karakolu kar Allahım..» diye inlediğini duydu ve asa Romanya muhacirlerinden Hasan oğlu Ilk gün, tam Josette sahneye çıkacağı 10 eylul cu şısında Lilâ apartımanından kaldırıla bî, titrek ellerile kapıyı açıp dışan fırla Salih Yörük, tarla dönüşünde karısı 60 esnada kabareye geldi: Teşekkür martesi akşa cak ve Feriköy camiinde namazı kılınadığını gördü. Bir müddet olduğu yerde yasında hafize ile birlikte beygir koşulu Bu akşam, dedi, sarkı söylemiyemı İspanyol rak Feriköy mezarhğına defnedilecekAnî bir şekilde hastalanan eşimin öyle hareketsiz kaldı. Sonra çöker gibi arabasına binmiştir. Araba, Tatarçeşmesi ceksin! Marina Pa tir. onun kalktığı yere oturdu. Elini alnın mevkiinde bir köprünün dibinde, hayva hastalığını vaktinde teşhisle bizi ikaz Fakat biliyorsunuz ki mukavelem leronun gala dan geçirerek «ne garib macera!» diye nın ürkmesile hendeğe yuvarlanmıştır. Bu eden Tıb Fakültesi doçentlerinden dokÖLÜM gecesidir. Zen tor Arif İsmet Çetingille kaldırıldığı var.. düuindü, gülümsedi. Kadına acıyor ve esnada arabadan düşen kadın köprünün Muhtelif vilâyetlerde Maarif mü gin bir prog Zarar yok, ne zarar ziyan olursa altındaki uçuruma düşmüş, kocası ise son Şişli Şifa yurdunda bu teşhisi teyid eonw batırlıyarak heyecana düşüyordu. ramla sabaha dürlüğü ve Güzel San'atlar Akademiden müessese müdürü doktor operatör vereceğim.. Uzun bir müddet yerinde öyle hare bu ga^retle köprünün demir parmaklık kadar eğlen sinde yardirektörlük yapmış olan ve Nazım Armana ve ameliyatmı sürat ve kHz kaldı. Gün iyice aydınlanip da larına sarılarak kurtulmuştur. Kadıncağız, muvaffakiyetle başarmış olan Şişli Ço Ne tuhaf adamsın!.. elyevm Türk îllustrasyonu mecmua celer. ölmüstür. sehirde hareket baslayınca kalktı, giyinÂşık ve maşuka kalkıp gittiler. Brossmın sahib ve muharrirlerinden kıy cuk hastanesi nisaiye mütehassısı Ni metli muallim ve meslektaşımız Ismail ERTUĞRUL SADİ TEK vazi Müştak Berkerle Emrazı Akliye ve sard'ın çocukları ise o zamana kadar taSafa Günayın on iki yaşındaki kızı Yiyatrosu Asabiye hastanesi operatörü doktor nımak şerefine mazhar olamadıkları JoNeş'e müptelâ olduğu hastalıktan kurBu gece Hâmi Dileğe ve müessese başhemşire sette sahneye çıkacak da göreceğiz, diye tulamıyarak dün sabah vefat etmiş ve (Heybeli) de sile hemşirelerine gösterdikleri alâka, oldukları yerde duramıyorlardı. canazesi göz yaşları arasında defnedilCuma (Bebek) te ihtimam ve şefkatten dolayı derin şükKabarenin sahibi Josette'in kaçıp gitCumartesi (A. Hisar) da miştir. îsmail Safa Günaya ve kederdiranlarımı arzederim. Pazar (Büyükdere) de de ailesine sabırlar dileriz. Allah rah Nafıa Vekâleti îstanbul Elektrik îş ğini görünce telâşa düştü. Bereket versin met eyliye. (Karmakanşık) leri umum müdürlüğü, Zat tşleri da halk henüz Josette'in kim olduğunu biliresi memurlarından Ahmed Sir Şarkışlalı Serdarî Şantöz Josette Başrollerini Şimone Sinom ile Robert Young ve Don Amech'in temsil ettikleri bu eser hoş ve hafif bir komedidir NÖBETÇİ ECZ ANELER Bir iki satırla Ç Kiliste yapılan bir futbol maçı Teşekkür Ziyaı ebedisile müteellim olduğumuz çok sevgili validemizin gerek cenaze merasimine iştirak, gerekse telgrafla veya bizzat taziyet lutufkârlığmda bulunan zevatı kirama ayrı ayrı teşekküre derin acımız mâni olduğundan kendi Kılis (Hususî) Gazianteb futbol takımı şehrimize gelerek Halkevi lerine ebedî şükran borcumuzun ve minnettarlığımızm arzını vecibe biliriz. miz futbolcularile samimî fakat çok heyecanlı bir rnaç yapmıştır. Mü Oğlu Kızı Damadı sabaka 2 0 Kilislilerin lehine bitmiştir. Gönderdiğim resim Kilis ve GaziBürhan Aşan Bedia Çemil ar.teb futbolcularını maçtan evvel bir arada gösterme.ktedir. Bu akşam S A R A Y sinemasında S e n e n i n g ö r U l m e m i ş ilk büyük filmi ile AÇILIŞ GALASl Peter Lorre (Mr. Motto) Victor Mac Laglen ve June Lang tarafmdan temsil edilmiş fransızca sozlü aşk ve entrika filmi Y F N îı F î A lLî r AR # L U k s balkon 5O, Hususî 35, ikinci balkon • İ L n t R ^ I ve koltuklar 25, Localar 200 kuruştur. V i C D A N A Z A B I
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear