Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
27 Suhat 1936 CUMHURİYE1 SAGLIK BAHiSLERi Beden y a p ı l ı ş ı ve karakter münasebeti Yazan:Prof. Fahreddin Kerim Gökay İrana bir murahhas heyetimiz gidiyor Ticaret ve transit mukaveleleri yapılacak Dil üzerinde çalışmalar GüneşDil teorisine göre toponomik tahliller TurOva = Troie ve «Tur» lu has isimler 1795 1936 Vaktıle büyücek bir devlet vardı, nü Akdeniz kıyısında ıkı eski şehır, va ğündedir. Aşağı yukan deniz sitesi sayıSon yüz yıl içerisinde ruh hekimliği da bir madde vardır. Bu kanm kimyevî fusça kalabalıktı, tabiî servet bakımından tanseverliğin fazilet ve insaniyet kadar labilir. üstadımız Kraepelinin verimli çalışma terkibi, kokusu, görünüşte diğer kandan çok iyi bir vaziyetteydi. Fakat idaresi kutluğ ve ölmez iki manevî abidesini kurlarile feyizli bir inkişaf gösterdi. Ve et başkadır. Bu kanın içerisindeki madde Insanlığm eski tarihini epeyce işgal et bozuktu. Kralını intihabla tahta geçirir dular. Bu bahtiyar sitelerden birine Kar miş olan (Trua), [eski yunancanın Arafı tasnife tâbi tutuldu. Hayatî kimya sinir, cümlemiz ve ruhî sistemimiz üzedi, muhtelif milletlerden kendine hükümO, vücudden çıkma ve marazî teşrih sahasındaki buluşlar rinde etkilidir. taca, ötekine Turova diyorlardı. tika dilince (Troâs) yahud (Trîa) ve dar seçerdi. Bütün kudreti nefsinde top Hyrthin dediği gibi vücudde temizlenVagosempatik sistem ve hümoral mu Her ikisinde de cemiyet ve ferd yüce, İnonîa lehçesinde Trîi) ] adı, Çanakkalıyan millet meclisi ise bir anarşi kayna vazene üzerindeki tecrübeler ruh he me oluyor. Her hangi bir suretle yu temiz ve gerçekten insandı. Millet yolun le boğazının cenub tarafında bulunmuş kimliğini metafizik bir ilim olarak te murtalık hasilâtı azalır veya kesilirse da, ulusal ve sosyal varlık uğrunda emek olan şehre ve Friji kıt'asının o şehre tâ ğıydı. Orada hiçbir iş için ittifakla karar lâkki edilmekten kurtarmıştır. Gerçi o vakit ruhî alanda bozukluklar oluyor. verilemezdi, hatta hayatî mahiyetteki iş harcamanin ve fedakârlığın arık ve tat bi arazi kısmına verilmiş bir ismidir. henüz bir kısım ruh hastalıklarınm se şişmanhyarak ayı kesilen kadmlarda lerin bir tanesi bu mecliste neticeye bağ lı anlamını en çok vuzuh ile oralarda okubeb ve mahiyetleri hakkındaki bilgimiz derhal ruhî sahada karakter alanında Çoğu mitoloji ile karışık destanlardan lanamazdı, çünkü azadan herhangi biri, yabiliriz. tam değildir. Fakat zamanla her günbir takım değişikliklere şahid oluyoruz. alınmış eski Yunan tarihine göre, Yu Liberum veto dedi mi, işler yürümez o bu yolda da aydınlığa doğru yeni bir a Bu buluşlardan pratik bir netice çıkarHomerin epopelerıni ölmezhğe kavuş nanistan (Mora) (Pelepones) kıt'asıTamir edilen bir halı lurdu ve bir tek muhalif, bütün meclisi adım atıyoruz. İşte beden ve karakter mak icab ederse vücuddeki iç ifrazı bezturan Turova kayahklarında manası nın şimalinde ve Tesalya ovasının cenub lerinin ürünlerine çok önem vermek lâmünasebeti de bu son verimli buluş İran hükumetinin transit yolunu tayin dünyanın sonuna kadar hürmetle okuna şarkındaki Olimbos dağlarında oturan kamete mahkum edebilirdi. zım geldiğini hatırımızdan çıkarmamalardan birini teşkil eder. Mizaç ve ka0 devletin bayrağı altında yaşıyan için İngiltere, Fransa ve hükumetimizle cak olan kan ve silâh izleri, çaresiz kal Yunan ilâhlannın Başkanı (Jüpiter) in rakter meseleleri çok eski zamanda da lıyız. Bilhassa kadmlarda çocukluk ya halk ta karmakarışıktı. Millî birlik yoktu, müzakereye giriştiği ve bu yolların en mış millî müdafaanın diş ve tırnak yara oğlu (Dardanos), Yunanistan Mora insanları işgal etmiş, işlerini ve istek şmdan itibaren ayaklan üsütmemek, hâkim millet, feodal şekillere bağlıydı. lerini idare ve tedbir hususunda enerji karnı sıcak tutmak ve kadınlığını anla kısası olan Karaköse Trabzon hattını arı; bizim göksel duygularımızla eşit ha kıt'asının ortasında (Arkadya) denilen Zengin ve asil ekalliyet fakir olan çokluve sürat noktasından miraçları 1 De dıktan sonra ay zamanlarında korun tercih etmekte olduğunu yazmıştık. Tah tıralar olduğu için gönlümüzün bütün dağlık bir yerden Çanakkale boğazının ğu köle gibi kullanırdı. İyi kanunlar ya randan gelen malumata nazaran bir sevgisini toptan üzerine çekebiliyor. mevî. 2 Sevdaî, 3 Safravî, 4 Balga mayı öğretmek lâzımdır. Bu zamanda batı cenubunda bulunan Semendrek adamî namı altında dörde avrılmışlar ve denize girenler, soğuk rüzgârda dola Türk ticaret heyeti bugünlerde Tahrana Evet Turova bir Türk sitesi idi. «gar sına gelmiş, oradan küçük Asyaya geçe pılmamıştı. Askerî isler ihmal içindeydi. bunlardan demevide neş'e fazlalığı, sev şanlar, sancılar içerisinde kıvranarak giderek İran hükumetile bu hususta te be giden Türklerden bir kısmı yerleşmek rek boğazın cenub tarafında bir şehir Ordu teşkilâtı bozuktu. Harb vukuunda daî ve balgamide neş'esizlik, harekette yumurtalıklarını bozanların sinir ve mas ve müzakereye girişecektir. Bu mii için elverisli zeminlerden birini de Ege tesis etmiş ve kendi ismile isimlendirmiş adeeân takımı kendi adamlarını toplıyaağırlık. ihtiyatkârlık, zatî tefekkürde karakterlerinin bozulması pek tabiî ve zakere neticesinde iki hükumet arasında rak Kralın bavrağı altma getirirdi. Gerçi havzasında buldular. Tarih C. I. S. 31» tir. kuvvetlilik, safravî ve sevdavide şid kat'idir. Bunun gibi zamansız fazla şiş yeni bir ticaret ıtilâfnamesinin de akdedibu halk cesurdu, iyi harb yapmayı bilir detli teheyyüç tarif etmişlerdir. Eski manhyarak yumurtalıklarını yağ kap leceği haber verilmektedir. Heyete Iktı ve orada Turova şehrini de kurdular. Bir zaman sonra, boğazın daha aşağıBu Türkler, şehre niçin Turova adını sında başka bir şehir tesis edilmiş ve ora di. Lâkin askere gelenlcr veya getirilenler lerin amprik bir şekilde yaptıklan bu latmak ta doğru değildir. Fakat yanlıs sad ve Hariciye Vekâletlerinden tayin e vermislerdi. Ve Turova adı o zamanın devlete ve vatana mensub olmayıp her neayırma ve bugün antropoloji ve bivoşi anlaşılmasın, şişmanlıktan kastim, lüdilecek murahhaslar iştirak edeceklerdir. türkçesinde ne gibi bir toponomik husu da (Dardanos) un oğlu (Erikton) ve fer bir asılzadenin adamı olmakla iftihar mi bakımından etüd edilmektedir. Ru zumsuz yere tembellikle yağ toplatıl (Astiâhi) den doğan torunu (Tros) hühî hâdiselerin fizikal yani bünye üze mamasıdır. Yoksa zayıflarda da kansıziran hükumeti memleketimizdeki İran siyet ifade ediyordu. Bu yazıda işte onu kümdarlık ettiğinden bu şehre ve ona ettiğinden harb sonları gene makus çıkardı. rindeki tesirleri. (fizikal) bünyedeki de lık yüzünden yumurtalıkların çalısma tacirlerine gönderdiği bir tamimde yapı aramak istedik. tâbi bütün memlekete (Troas), (Trîa), ğişikliklerin doğurduğu ruhî arızaları dığını ve ürün çıkarmadığını gözönün lacak olan ticaret itilâfnamesinde nazarı 1 795 te bu devlet, komşuları tarafın Kelimenin çeşid, çeşid imlâsı vardır: (Trîi) denilmiştir; bundan başka şehre, incelediğimizde görüyoruz ki tüberkü den uzaklaştırmıyalım. Fazla şişman dikkate alınması lâzım gelen şeylerin ne1. Tarih C. I. harita X. Turova. (Tros) un (Kallirrâi) den doğan (İIos) dan paylaşıldı, ortadan kaldırıldı ve milloz, şeker hastahğı, sarılık gibi hasta lamamak icin beden terbiyesini ihmal den ibaret olduğunu sormuştur. İran ta2. Bouillet Dictionnaire D'histoire ismindeki oğluna nisbetle (İlios) adı da yonlarca insan, tam yüz yirmi üç yıl esalıklann kötülenme ve iyilenmesinde, etmemek lâzımdır. Bu suretle beden ret hayatî yaşadı. cirleri buna icab eden cevablan vermiş et de geographie = Troie. hi verilmiştir. hastaların bu hastalıklara karşı daya terbiyesi, ruh terbiyesi, karakter terbilerdir. Lehistandan bahsediyoruz. Onu bir nışlarında ruhî tesir, kanda şeker, eozi yesi demektir. Bu izahatım da gösterir 3. Westermans Weltatlas = Tro(Pergam) denilen sularla çevrilmiş nofili, bobrek ve safra ifrazı üzerinde ki beden ve bedenî vazifelerile ruhî vabuçuk asra yakın esir bırakan kendi ku * Malum olduğu üzere hükumetimiz bu ja. olan bu şehir deniz kıyısından aşağı yu; hipnoz ve telkinin tesiri hatta derimiz zifeler ve bilhassa karakter arasında cok dost memleketle her sahada sıkı bir mükan bir mil uzaklığında geniş bir ova surlan, kendi dağınıkhğı ve kpn^ erafle 4. Rumca Homerik = (troâs). sıkı ve yakın bir münasebet avrdır. Buüzerindeki bazı gösterilen ruhî telkinle nasebet teminine karar vermiş, bu sebeble üzerindedir; iç kalesi (Akropol), bugün tiydi. 5. Ingilizce = Troy. iyileşmesi birinci teze hak verdiği gibi nu ruh hastalıkları arasında yapılan in*** Karaköse Erzurum şosesini mükemmel (Bollu Hisar) denilen 216 râkımlı bir bedenimizde hâsıl olan her hangi bir celemelerde de gösterivoruz. Bir kısım Haritaların hepsi bu eski ve ünlü sitebir surette tamir ettirmeğe başlamıştar. tepe üzerinde idi; şimdiki halde bu Ak îçinde bulunduğumuz 1936 vılında da maddî bozukluk neticesi meydana çıkan ruh hastalıklarınm beden yapılışları üyi denize hemen sahil denecek kadar ruhî değişiklik ve hastalıklarda ikinci zerinde tetkikatta bulunan ruh hekim En kısa bir zamanda Trabzon limanı da yakın, yüksekçe bir tepe yamacında ve ropol harabelerinden eser bile kalma Habeşistanın eski Lehistan gibi payla teze hak verdirir. Bilhassa bu sonuncu lerinden profesör Krestschmer bu va yapılacaktır. îleride Erzurum hattından mıştır; yalnız tepenin eteğinde (Pınar şılacağı ve Habeşlilerin 19 uncu asır Lehdenize dökülen bir nehir kıyısında gösda iç ifrazı bezleri ilk safta yer alırlar. pılıslarla sık bir takım ruh hastalıkları Trabzona ve yahud daha münasib bir başı) denilen bir köy vardır. lerı gibi boyunduruk altında kalacağı anarasında vakınlık bulmuş, beden ya sahile ufak bir demiryolu inşası da dü terir. Bouilletnin verdiği malumat arasınBütün (İlios) a gelince: O da deniz laşılıvor. Bu, gavet tabiî bir neticedir. da Turovanm toponomisi bakımından şu Bu bezler kana bir takım mahsuller. pılarını Piknik Astenik. Atletik namla şünülmektedir. kıyısında (Esipos) çayından (Kay Çünkü Habesistan idare, teşkilât, ordu ve satırlar önemlidir: rile tasnif etmistir. Bunlardan Piknik Srünler verirler. Bu ürünlerin azalma Son zamanlarda iran hükumeti halı veya çoğalması insan beden ve ruhu ü yapılı bünvelerde devrî cinnetlerin. As«Troie», «Troade» ın ve bütün Tro kos) a, ve «îstrabon» a göre de (Lektos) millî birlik bakımından eski Lehistanı anişini inhisar altma almış ve Tahranda zerınde çok ehemmiyetli tesirler yapar. tenik bünvelerde Şizofreni dediğimiz va Krallığının merkezıdır. Kayik suyu burnundan Çanakkale boğazına kadar u dırıyor. Kral satvetten ve kudretten mahBu bezlerin vücuddeki muvazenesi ru erken bunamanın zuhur ettiğini göste bir Halı înhisar îdaresi tesis edilmiştir. Bu nun şark kıyısında denizden on kilomet zanmakta idi. Hommer Lugati S. 637 rumdur, Rasların herbiri eski Leh Maghî ahengimizi temin eder. Beden yapı rerek normal karakterferi bu esas dahi suretle eski îran halılannın güzelliği ve roluk bir ova ile aynlır. Orada Xanthe 317. natlan gibi azçok asker sahibi olup KraIışımızda bunların ehemmiyeti pek çok linde Skilotimik, Sizotimik. Epitimik, kıymeti muhafaza edilecek, hem de pi ve Lımoıs suları akar. Krallarından biBu malumata göre Turova adında lın nüfuzunu kırmıya çalışmaktan, halkl dörde ayırmaktadır. yasada manasız rekabetlerin önüne geçitur. Gene bu bezlerden bazılarının ça îsterik namile arıyacağımız manalar şunlar olmak icab soyup volmaktan baska birşey düşünme Kreçmerin bu tasnifleri bazı itirazlara lecektir. Transit yolunun Trabzon Er ri olan İlus (Lâtincesi [1] İlium) un alısmaması veya vakitsiz çıkanlması bedına izafetle İlus ta derlerdh Hisarına eder: mektedir. Henüz aşiret hayatî geciren den yapılışının bicimini değiştirir. Bu uğramışsa da kıymetini kaybetmemiş zurum olarak kabul edildiği ve hükumePargama denirdi ki bu adı şairler şehre halk, kendi aralannda muhasama, müca1. Dağ, kayalık dağ, tepe. değişme yalnız bedene münhasır kal tir. timizin de iran eşyasına karşı şimdiden de teşmil ederler. Troie; «Pclas» aslın2. Sığınılacak tabiî, müstahkem dele ve muharebe halindedir. O takdirde maz, ruh alanında da kendini gösterir. Sağlıkla hastalık hududu arasındaVi birçok müsaadatta bulunduğu haberlcri dandır. Müessisine Tros yahud Darda bir yer. Erkeklerde husye yani torbaların çıkaeski Lehistana vapılan muam'''1 HsbeşisPsikopat adı verilen yarı akılhları da piyasada derhal tesir yapmış, ve bir müd nus diyorlardı. Refaha elverisli vaziyeti nlması hadım ağalığını mucib olur. tana niçin yapılmasın? 3. Su, deniz ve sahil, kumsal. Sesler değişir. kıllar düser, ruhî sahada Sikloid. Sizoid. Epileptoid, tsteroid na dettenberi durgun olan halı ticaretinde onu çok zengin ve kudretli kılmışh. Fa*** Şimdiki garb dilleri bu isimlerde bu inceleşme dikkati ceker. Bovundaki mile gruplandırmaktan bu karakterler canlılık bastçöstermiştir. kat gene bu sebebden kıskanç komşula anlamları bulamazlar. Zaten Marr bu Tiroi bezinin iyi çahşmaması, zihnî ge den cıkan kastalikları da devrî (Sirkü Yalnız düşünülmeğe değer b<r mkta Yeni İran sefiri rının sık sık hücumuna uğrıyordu. Eski ısmın Etrüskçe ve Turan kelimesinden üriliğe. cüceliğe, fazla calısması da Bazler) delilik. 2 Şizofreni erken buna var: Lehliler, Türk atlannın Vistülde su İran sefiri Sadık Hanın tekaüd edil Turovanın nasıl bir yerde kurulduğunu rediğini söylemektedir. Ona göre Trova dow hastalı&ı ve İpertiroidizm denilen ma, 3 Epilepsi, 4 İsteri cinneti dive içecekleri gün yenıbaştan istıklale kavus^hallere sebeb olur. Azlık ve vokluğunda taksim etmektedir. Bu suretle beden mesi üzerine münhal olan İran hükume öğrenmek merakı birçok arastırmalara adı Hind Avrupa dillerinden değildir. caklarını umarak avunuyorlardı. Filhaki zihnî ilerileme durulur, cocuklar aptal vapılısını gözönüne getirmekle uzaktan tinin Ankara sefirliğine bugünlerde bir sebeb oldu. Mösyö Şövaliyenin fikrinde Hatta Homerin eserleri de önce Ege ve ka öyle de oldu. Büyük Harbde Türk laşır. ruhan künt beden itibarile de bu ilk bakışta karakter tesekkülü üzerine zatın tayin edilmek üzere olduğu haber olanlar şimdiki pınar başının kayalıkları Turovada konuşulan başka bir dille yaatları Vistülden su içti ve Lehistan esa hüküm verilebilecek hal alıvor. Fransız alınmıştır. Yeni sefirin eski Başvekil Fü üzerindeki düzlükte kurulmuş olduğunu ruşuk ve ablak çehreli olurlar. İkinci zılmıştır. Bu dil Yasefîdir. Marr münteAntropolokları beden vapılıslarını zihretten kurtuldu. ler de yani ürün çoğalmasında gözleri rugî Han olması çok muhtemeldir. Ma sanırlar. Baskaları da Silmanın kazıth habatı C. I. S. 151. nî, teneffüsî, adalî tipler gibi ayırmalar fırlar, renkleri kızarır, cabuk teessür Acaba Habesliler hangi hulya ile avuamafih eski Türkiye sefiri Cevad ve es rındanberi onu Hısarlık köyünün tepeMarr Turan kelimesini de şu yolda duyar ve sinirli olurlar. Hele kadınlık vapmışlardır. Krechmerin beden tipleri sinde düşünürler.» nacaklar?.. E?er onlar Milletler Mecli ki Moskova sefiri Pak Handan da bahizah eder. «Turan» Etrüsk Panteonuna mahsulü vaçi yumurtalıkların hasilâtı üzerine ikinci makalemizde izahat veŞehrin bir tepe veya kayalar üzerinde mensub kadın bir mabuddur. Yunanlılar sinin bir ızün harekete geçip kendilerine sedilmektedir. ruhî hayat üzerinde çok ehemmivet recesnz. kurulduğu ve kayalann denize kadar ge ona Afrodit (a) Romalılar «Venüs» vardım edeceğini tahayvül edİD bekliyelidir. Dr. FAHREDDlN KERİM GÖKAY ceklerse bu hulya gecesinin safağını zanVtLÂYETTE nişçe bir kumlukla eteklendiği şüphesiz dediler. Esasen erme çağı vani büluğ devri dir. Çünkü Homerin siirinde şöyle bir H. Re,id TANKUT netmem ki sörsünler! tNHİSARLARDA gerek erkek ve gerek kadmlarda ka Kaçakçılık komisyonları hıkâye vardır: «Yunanlılar kalenın dıM. TURHAN TAN rakter teşekkülü yönünden çok dikkat [1] Sümerce: Ilu mabud adı ve işaretiVilâyette müteşekkil kaçakçılık ko şındaki şehri yağma ettiler ve şehir ruha dir. edilecek bir zamandır. Bu zamanda er Tuzlalanmızda yapılan tetkikat înhisarlar İdaresi hesabına maden misyonu dün toplanmış ve polisle mu nisinin kızını kumandana [2] götürdükeklerde husye vani torba, iç ve dış ifF2] Atre oğlu Ağa memnun. Aksaray kazasina ööçmen razlan başlar. İç ifrazı kana karısınca mühendisi Ccvad Sıvas vilâyeti dahilin hafaza teşkilâtının birlikte çalışmalan ler. Ruhanî yalvarmağa gitti, fakat yüz bulamayınca me'yus olarak kumluktan yerlestirilecek erkek şahsiyeti teşekkül eder. Ses ka dc Ve diğer tuzlalarda tetkikat yapmış hakkında bazı kararlar alınmıştır. Gemlikte büyük bir iskele lınlaşır, vücudde kıllar cıkar. ruhî alan tır. Tuzlalanmızın kabiliyet ve ıslahın sehre döndüğünü söyledi. Ilyada S. S. Aksaray (Hususî) Şubatın birinci Arazi tahririne hazırlık yapılıyor da da izzeti nefis fazlalığı, duygu çok da biiyük bir ehemmiyeti olan bu tet2.» haftasına kadar iyi giden havalardan luğu gözükür; biraz hiddetli ve hasarı kika aid rapor bugünlerde verilecektir. Gemlik (Hususî) Burada kurula Arazi tahriri kanununun tebliği üze Homer şiirinin gene bir yerinde ruhaolurlar. Kadmlarda da hassasivet artar; cak sun'î ipek fabrikasının Avrupadan bilistifade Karasaz bataklığının kuru SAĞLIK tSLERl rine vilâyette hazırlıklar başlamıştır. Ya niyi kumandana tekrar çıkanr. Kuman gelecek makine kısımlarile yüklü bü tulmasına devam edilmiştir. Sıhhive dokunma bana şeklinde reaksiyonlan nn vilâyette kaymakamlar toplanarak dan bu sefer de öfkeli ve serttir. Rahibi hızlanır ve bu hal av zamanlarında dayük vapurların karaya yanaşmalannı Vekâletinin bir iş'arından ev\*elce ö İlâclar her yerde bir fiata mesai tarzını tesbit edeceklerdir. Bun tehdid eder: «Sakın seni bir daha do kolaylaştırmak için 100 metro uzunlu jma tekrarlanır. Bunun da sebebi ay lüm saçan bu münbit ve mahsuldar haIstanbul eczacılan hazır ilânçlann her dan sonra kanunun tarifi dairesinde ko nanmaya yakın yerlerde görmiyeyim.» ğunda. 70 metro genişlığinde, 14 buçuk kanındaki bir zehirdir. Yumurtalığın iyi valiye göçmenlerin yerleştirileceği an çalışarak ürünlerini çıkarıyorlar: bun eczanede ayni fiatla sahlmasına karar misyonlar teşkil edilecektiı. Bu izahlardan anlıyoruz ki: Turova metro derinliğinde bir iskele yapılacaklaşılmıştır. Köylerde yapılan umumî lar dışan çıkmalıdır, ay başı kanında vermişlerdir. Bu arazi daha ziyade vilâyetin Be zengin bir ovanın üzerinde, büyükçe bir tır. Sümer Bank mühendislerinden Hüsıhhî muayene neticesinde vefiyatın vücuddeki muhtelif gıdaî değişmeler Badema hiçbir eczane bunun haricine yoğlu, Üsküdar, Kadıköy ve uzaktak nehrin kıyısında, bir tarafı denize kadar sameddin, Ahmed ve Fehmi buraya geneticesi tahassül eden Menotoksin adın cıkamıyacaktır. kazalarında vardır. kumsal olan kayalık bir tepenin düzlü. lerek bunun sondaj işini bitirmişlerdir. yüzde üçe düştüğü görülmüştür. Şoförün çatılan kaşları düzelmiş, sert çelik sertliğini kaybetmiş gibiydi. kaldınız. Merak buyurmayın, şimdi yolu dudaklarını ısırmıştı; yutkundu, kendini lenen hali kuzulaşıvermişti: Ali Tunc, kendini sinema kahraman açanm. tuttu: Peki efendim... Yalnız, yol ka larından biri sandı; ceketini çıkardı ve Pekâlâ... pekâlâ... sen, şimdi şoKadınm zümrüd yeşili gözleri, çelik ipek gömleğinin kollarını yukarı sıyırdı; förle konuş, o arabaya bin git... Ben palı da... sertliği ile parlıyordu; başını eğdi, Ali Ali Tunc, kayidsizce başını salladı: yolun ortasında durdurduğu otomobilin öarabayı getiririm. Tunca ceveb vermedi. Ben şimdi yolu açanm... Yüksek sesle: Ali Tunc, çekildi; kendi otomobillerinüne geçti, siper demirleri yakaladı, tekerYeşil gözlü kadına bakıyordu: nin başma gitti, tekerleklere baktı ve yü Şimdi, demek burada kaldık... leklerin dayandığı, oldukça tümsek, sık Endişe buyurmayınız, hanımefenzünü buruşturdu: Ne yapacağız? dedi. di... Size, yolu açmazdan evvel, şofö çalılığa doğru çekti. Motörde bir bozukluk var. Kadri, Ali Tuncun, ne demek iste Bu, zorlu bir işti. Fakat Ali Tuncun, rümü garaja kadar götürmek lutfunda Ön kapağı açtı, baktı, baktı; doğrul diğini anlamıştı: sıkı ve zorlu asılmasıle otomobilin ön tebulunduğunuzdan dolayı teşekk'ir etmeduğu zaman, yüzü sıkıntılı idi: Ben, garaja giderim. me müsaade buyurunuz. kerlekleri tümsek sık çalılığın üstüne çık Epey uzun sürecek... Ve taksinin şoförüne yaklaştı: Kadriye, emretti: mıştı. Ali Tunc, arabanın arkasına geç Azizim, beni Taksim garajma bıKadriye, yavaşça fısıldadı: Haydi, oğlum, sen, arabaya at ti ve omuz vererek dayana dayana, ara Sen, bu taksinin şoförünü tamvor rakır mısınız? la... Ben, yolu açarım. bayı çalılığa sürdü. Yol açılmıştı. Şoför, kaşlarını çatmıştı: musun? Kadri, gayriihtiyarî tereddüd geçir Ali Tunc, elinin tersile alnının terlerini Biz, Taksime gitmiyoruz. Gözüm ısırıyor. mişti: sildi ve göğdesini yan eğerek gene kadıYeşil gözlü kadın, arabanın camını Gözüm ısırıyor, lâf değil... Ben de yardım edeyim, ustacı nı selâmladı: vurmu«tu; dönen soföre, simşek çakan Fısıldarken, dişlerini sıkmıştı: ğım! Nereden, ne münasebetle gözün bir sesle haykırdı: Yolunuz açıktır, hanımefendi... Ali Tunc, başını geriye itmişti: Taksime gidiyoruz. Şoförü alınız! ısırıyor? Gene kadınm zümrüd yeşili gözleri, Ali Tunc, onun sesini duymuş ve ür îstamez, yavrum. Taş dolu kam eski çelik sertliğini almış, karanlıkta parKadri, kekeleye kekeleye mırıldanı yon sürükliyecek değilim. Siz, yolunuzpermısti. Bu seste kin, hiddet vardı. yordu: lıyan yırtıcı kedi gözleri gibi parlıyordu. dan kalmayınız. Ali Tunc, içinden güldü: O kadar ilerisine gidemem... Yü(Arkan var) Ve yan yan yeşil gözlü kadını süzü Nereye gittiğini belli etmemek, zü, suratı, yabancı gelmiyor gibi... yordu. Nilüferin zümrüd yeşili gözleri, Ali Tunc, hiddetten taşmamak için bizi şaşırtmak isriyor. Aşk ve macera romant Yazan: MAHMUD YESARt 2 9 Ali Tunc, iki otomobil yanyana geidiği zaman bakmıştı; yeşil gözlü kadı nın yüzü sararmış ve sonra solmuştu. Ali Tunc, epey ilerledi, arkadaki 0 tomobil yavaşlamıştı. Ali Tunc, Kadriye: Dikkat! dedi. Ve otomobili idare edemiyormuş gibi sakar bir manevra ile yolun kenarına çıkardı, sonra geriletti, yolun ortasında durduttu. O, bu manevrayı yaparken arkadaki otomobil de yetişmişti; şoför şaşırdı, çarptırmamak için gerilmek mec buriyetinde kaldı ve istop etti. Yeşil gözlü kadın, bir çığlık kopar mıştı. Ali Tunc, otomobilden indi; yapma bir şaşkınlıkla etrafına bakınıyordu. Taksinin şoförü de yere atlamıştı: Ne oldu? Frenler mi tutmuyor? Ali Tunc, kollarını kavuşturmuştu: Birdenbire bozuldu.. Maamafih şimdi düzelir. Siz de korktunuz! Taksiye doğru yürüdü, Nilüferin önünde eğildi: Affedersiniz, siz dc yolunuzdan