23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
CUMHURÎTET 8 üarfran 1935 EDEBÎ MUSAHABE Şehir ve Memleket Haberleri ) Siyasî icmal Meyva çıkarıcıları korumak lâzım! Berlinde pek beğenilen Türk çilekleri 50 kuruş ziyanına satıldı Bir köy halkı zorla nasıl çalıştırılır? DİZİN İZERLERİ Halid Ziya Uşaklıgil ral Beşinci Corcun tahta çıkmasmın ve bütün cihana yayılan îngiliz lmparatorluğunun başına Manzum eserler çevrilmeli midir, ve pek iyi yapardı vaktile RecaizadeNiğdenin Geremken köyü halkı nin La Fontaineden, muallim Nacınin gelmesinin yimri beşinci yıldönümünün, çevrilmemeli midir? Çevrilecek olursa namma dün şayani dikkat bir mekgümüş jübilesi olarak büyük tantana ile nasü yapılmalıdır? Bu çözülmeğe değer Sully Prudhommedan yaptıkları mantub aldık. Bu mektubda deniliyor zum çevirmeler kabilinden bir izer yakutlulanmasmdan başlıca maksad, tmpabir sorumdur. Son günlerde türkçeye ki: ratorlugun muhtelif parçalan arasında çevrilen pek yüksek bir sekide dizin ratümış olurdu; bu da belki pek güzel, Dün, resmî dairelerde ve bütün mü*Köyü'müzde su olmadığını hilen fakat aslın bir çevirmesinden başka bahusus bu parçalarla ana memleket Kılıcoğlu karde«lerin geçen gün îlk eserleri için bu sorum ortaya çıkarılessese ve mağazalarda çahjılan ilk cuma tngiltere arasındaki bağlan sıklaşarmak Hüsnü namında birisi Cemal ismintürlü birşeyler olurdu. defa tayyare ile Berline gbnderdiği çi mış oldu. Bunun üzerine düşüncelerimi r de bir şahsı, <su mühendisi* diye idi. Ancak bir çe\ irme, hele aslı man lekler o gün akşam saat 5.30 da Berhne ve sağlamlaştırmaktı. Bunun için Londrasöylemek isterim: köye getirmiş ve köy ihtiyar heye zum ise, okuyanlar tarafından bir amePazar tatili bazı yerlerce yanlış an da toplanan ve her biri müstakil birer Edebiyatı Cedidenin en yüce ustalavarmıştır. Derhal Berlin halinde satısa tile bir mukavele yaparak, bütün liyeye muhtacdır. Bir çevirmede vazife laşıldığmdan gerek pazar günkü tatil devlet sayılan Dominyon başvekilleri ve Türk çilekleri nefasetini rından biri olan H. Nazım, ki Bay Ahçıkanlan masrafı köylüye aid olmak üzere su gerekse cumartesi günü öğleden sonra a diğer devlet adamlarile îngilterenin mesyalnız çevirenin değil, okuyanın da ara temizliğini, canlılığını muhafaza et med Reşiddir, Fransız edebiyatının en aramağa başlamıştır. Yapılan tnu smda paylaşılmak gerektir. çık veya kapalı bulunacak müessesele ul adamlan arasında iç ve dış politikalar ve koku bakımından Bulgar ziyade yükseldiği on yedinci asrm en kaveleye göre, aramlan yerde su Bir çevirme en müsaid bir benzetiş mış Alman çileklerinden daha üs rin tayininde anlaşılamamazlıklar görül üzerinde çok önemli (mühim) görüjmeler büyük şairi olan Jean Racinein dizinbulunduğu takdirde bu adamlara le bir fotografiye kıyas edilebilir. Onu ve bulunmustur. Yalnız Bulgar ve Al düğünden, Vilâyet bu hususu tesbit ede yapılmıştır. tün le yazılmış hailelerini türkçeye çevir900 lira, su bulunmadığı takdirde eline alan orada gördüğünün bütün çiz man çilekleri renk ve irilik bakımından İngiliz devlet adamlan, Dominyon rek bir tamim halinde alâkadarlara bil miş ve bunlann hemen hepsini dört ise arama ücreti olarak 400 lira ve dirmiştir. gilerine, renklerine hayalinden bir can daha iyi bir derecede idi. Alman çilet devlet adamlanna ileride çıkacak hâdicildde tophyarak bastırmıştır. Acunsal rilecektir. Bu adamlar, köyde buluverip bu resmi yaşatmıyacak, onun lerinin mükemmelliğini daha ziyade am Dün kendisile görüştüğümüz tlbaj selerde, yeni vaziyetlerde ve bilhassa bir sahne edebiyatında bu şairin haileleri nan erkekleri, kadınlan ve çocukgözlerine bakan ve gülümsüyen bir balâilan teskil edivordu. muavini Rükneddin bir muharririmize harb vukuunda Dominyonlann ne yolda kadar düzem bakımından eşi bulunmaz lan bir dağ yamacmda toprak kazışık, yüzüne dalgalanan bir yaşayış, areket edeceklerini öğrenmek için agır Çileklerimiz Alman pazarlannda coV ve olmaz izerler yoktur, hele fransızca şunları söylemiştir: mağa götürmüşler, her ev başma göğsüne inip çıkan bir nefes vermiye ivi karşılanmış ve Bulgar cileklerinde orgular sormuşlardı. Bu görüşmelerin bakımından bu dizgeler, dizinin ve di« Pazar günleri evvelce cuma günvergi tarhetmek suretile 900 liray% cek olursa elinde kalacak olan bir kâ 20 kuruş yukan bir fiatle 100 kuruşa »a lin ulaşabileceği en yüce yüksekliğe lerinde açık bulunan yerler açık olacak, )oş olmadığı ve İngiliz lmparatorluğunun toplamağa başlamışlardır. ğıd üzerinde bir karartıdan ibarettir tılmıştır. Ancak bu teşebbüs ve satısjar şeleceği için çok değerli neticeler verdivarmıştır, ve yazıldıkları asrm icab ve kapalı yerler de kapalı olacaktır. Bu para bir taraftan köylüden Eğer hayalinde bu ihya kabiliyet ve Kılıcoğlu kardesler müessesesinin tam ği şimdi anlaşılıyor. şivesine, telâkki ve zevkine göre onCumartesi günleri bgleye kadar her tahsil edılirken diğer taraftan da kuvvetini bulamazsa suç çevirenin de men zaranna olmuştur. Çünkü tayyaıe İngiliz lmparatorluğunun en zayıf lardan daha iyisine, daha güzeline bir bu «u işinde çalışamıyacak kadar $ yer açıktır. Öğleden sonra imalâthane noktası Britanya adasının yanıbaşındaki il kendisinin, okuyanmdır. ile giden çileklerimiz 145 kuruşa Brrliörnek verilmemiştir. ler, fabrikalar, bürolar ve müesseselerin rlanda adasının cenub ve orta taraflahasta olan kadınlardan da yevmiye Halid Fahri Danteden, Yaşar Nabi ne maledilmistir. Bunun 35 kuruşu buraJean Racine ve izerleri için burada gündelik umumî hayatla alâkadar ol .ını idare eden serbest îrlanda hükumeti elli kuruş ceza ahnmaktadır. Bu Homereden birkaç parçalar çevirdiler; da malivet bedeli. 102 kuruşu tayyare söz söylemek isteğinde değilim, böyle mıyan kısımlan kapanacak, bunun ha Dominyonudur. Irk ve mezheb itibarile parayı veremiyenlerin koyunlan, bunlan okuyanlar okudukları türkçe taşıma ücretidir. Buna mukabil Filıbe cibir istekte olsaydım bile buna girişricinde kalan halkm yiyim, içim, giyim îngilizlerden ayn olup asırlarca Îngilteeşyası satılmaktadır. Bu yüzden zişairlerin dille vanndan yüklenen Bulgar çilekleri Bermekten çekinirdim. Muallim ve mü metnin üzerine o dâhi işlerile alâkadar olanlan ise açık bulu renin sert idaresinden ve tevali eden israat tşlerİTntz yüzüstü kaldığı gibi nazımlarmdan line 80 kuruşa maledilebilmektedir. Çün( nakkid sıfatlarile san'at ve dil telâkki rinden, san'atlerinden, nacaktır. Biz bu kısma kitabcılan, mü yanlann gayet kanlı olarak bashnlmahayvanlanmız da ahırlarda aç yathaşmetleri, ziynetleri kendi hayalle kü Bulgar hükumeti tayyare kumpanvasılerinde kendisinden aynlıklarım \ukua maktadır. Ekinlerimiz tarladan kal" zikçileri, inşaat malzemesi satan müesse smdan lngilizlere ve hükumetine karşı rinde bulup ta, bir yandan okurken bir na fiatleri asgarî hadde indirtmeğe mugelmiş olan H. Nazımın Edebiyatı Ceseleri de ithal ettik. Çünkü bunlar da derin kin ve nefret duyan Irlandalılar dırılmazsa kışın bütün bütün aç yandan da bir levha üzerine bol bol vaffak olmuştur. dideye armağan ettiği her ibakımdan halkın ihtiyaçlan arasındadır. Cumartesi bir Dominyon hükumeti olduktan sonra kalacağız. şık akıtan bir fener tutmamışlarsa o Kılıcoglu müessesesi çarşamba gü yüksek yazılardan başka bilgisinin gegünü öğleden sonra kapalı kalacak yer Ingiltere ile son kalan bağlan da birer Şimdiye kadar yapılan hafriyat anıtlardan pek fena bir duygu ile ay nü Cizreden gelen turfanda path nişliğine en çok meftun ve hayran oler arasında avukat bürolan ,da vardır.» birer çb'zmeğe başlamışlardı. tan hiçbir netice çıkmadığı gibi rılmışlardır. can ve kayısıyı tayyare ile Berline gönlanlardan biriyim. Bu son yıllarda giYukarıki izahatten anlaşıldığı üzere çıkmasına da imkân yoktur. Fakat Bahusus şimdi hükümet başmda buİşte H. Nazımın çevirmeleri de oku derecektir. Fakat millî ekonomimiz için riştiği şu pek zor çevirme savpşını bu adamlar bu işlere hâlâ deuam bazı müesseseler kâmilen, bazı müessse lunan cumhuriyetçi fırkanın lideri Cenebir fedakârlıktan başka bir geliri olrnıyan öğrenir öğrenmez onu büyük bir se nurken yapılacak iş budur. îlkönce etmekte, köylüyü zorla çaltştırmaJcseler de kısmen kapalı olacaklardır. Me ral De Valera adlî ve malî cihetten Irbu ihracata daha büyük vc ulu«al bir övincle alkışladım, ve daha gözden ge Jean Racine için yazılan mukaddeme tadırlar. Bu hususta alâkadar ma selâ elektrik müessesesinin hesab işleri ve landayı Ingiltereye bağhyan bütün bağnem verilerek çok kolavlık ve yardım çirmeden evvel bu işte nekadar muvaf okunmak, şair için, san'ati, dili, nazmı kamın nazari dikkatini celbetmeni j] sairesi öğleden sonra tatili faaliyet ede lan hep birden çözmüştü. De Valera göstermek icab etmektedir. fakiyet mümkünse onun vücude getiril için bir fikir almak, ve elde bu anahzi rica ederiz.» cek buna mukabil makine kısmı tatil yap valii umumiliği ve âyan meclisinî dahi Bu da ancak ya hükumetin tayyare tarla türkçesinin arasından, onun gizli miş olacağında kuşkulanmadım. Yukarıya yazdığımız satırlann mıyacaktır. şirketine fiatleri indirtmesi, yahud da yaş kaldırmak istiyor. Bu tehdidini file çıtşte hemen kaydedeceğim ki pek ya güzelliklerini araştıra araştıra, onları hakikate ne dereceye kadar yakm meyva ve sebze ihracatı yapanlara prim Adliyede faaliyet kardığı zaman İrlanda ismen değilse de bulup üzerine yapıştıra yapıştıra geçkmdan tanılan bu edebiyat anıtların olduğunu bilmiyoruz. Fakat ateş melidir. Sanki üstünde bir sıva perdesi vermesile kabil olabilccektir. Yoksa KıDün adliyede de hukuk ve ceza mah filen müstakil bir cumhuriyet olacaktır. türkçeye çevrilmış olarak okuyunca olmıyan yerden duman tütmez, dihcoğlu kardeşlerin sırf memleket mah Ingiltere ile İrlanda arasında senelerkemeleri davalara bakmışlardır. Esase: hiç yadırgamadım. H. Nazım bu çevir gerilmiş mozaikları kazıya kazıya yüye bir darbımesel vardır. Anlaşılısullerini dısarılarda tanıtmak ve sevdirhukuk mahkemeleri bir hafta evvelinde denberi gümrük harbi devam ediyor. melerin başına Jean Racine için pek rümelidir. yor ki bu köyde halkın huzur ve süyeni başlamış davalan düne talik ettık İrlanda muhtac olduğu kömürleri yanıBuna benzer bir tecrübeyi mekteb mek arzusile yaptıklan fedakârlık ve zengin bır salâhiyetle bir başlangıc kununu bozan bir üygunsuzluk leri gibi ceza mahkemeleri de mevkuf başındaki Ingiltereden değil daha uzaklerde yapılan bir ameliye ile hep bıli katlandıklan ziyanla bu işin yürümesine koymuş ve bunda şaıri ve izerlerini her vardır. Bu mesele hakkında İç îşleımkân olamaz. olan suçlulan getirterek islenne bakmış tan meselâ Almanyadan ve Lehistandan bakımdan anlatmıştır. Onun kadar sa riz. Meselâ Nef'inin bir kasıdesini, hatri Bakanlısıının derhal tahkikat Meyva konserveleri için çalısmalar lardır. Gelecek cumalar için de o günlere celbediyor. lnailtere dahi muhtac olduğu " lâhiyet sahibi bir kalemden sonra ge ta uzağa gitmeğe lüzum yok, H. Nazıyaptırarak. hakıkati meydan» çı Türkofis rc Tccim odasının yaş meykoyunlan îrlandadan değil Artaksim edilen ve tebliğata tâbi olan dane bu alanda söz söylemek abes olur zımm «Serveti Fünun» da kalmış bir karmasını, valanmızdan konserve yapılarak dışarıvalara aid tebliğnameler gönderildiğin jantin gibi çok uzak memleketlerden gedu. Asıl çözülmeğe ihtiyac olan sorum manzumesini, meselâ hatırıma gelen Istij'oruz! den önümüzdeki cumadan itibaren bütün tirtiyor. Bu halin devamı îrlanda Dominbir yaz tasvirini almalı; bunu nesre çe da ve içeride satılması için yaptıkları temanzum bir izerin çevrilmesi münasib şebbüsler ivi bir sonunca varmaktadır. mahkemeler tamamile normal bir vaziyete yonunu lngiltereden ve ingiliz lmparaolup olmamasıdır. Buna düz bir man virmeli, sonra bu çevrilmiş halinde oŞeker fiatlerinin düşmesinden sonıa gireceklerdir. torluğundan yalnız politika cihetinden tığm arkasından yürüyerek cevab ve kumalı, fakat aslına aid bütün süslerini, konserve fabrikaları bu iş üzerinde ge Sulh mahkemelerine gelince; onlar da değil, ekonomi cihetinden dahi büsbütün rilince cevet, sade münasib değil, pek hünerlerini, nazmın ahengini zihinde niş bir ölçüde çalışacaklardır. | daha fazla günlük işlerle meşgul olduk ayırmış olacaktır. lâzımdır!» demekten başka yapılacak tekrar yaşatmağa çalışarak, o suretle Ofis bundan sonra ihrac imkânlann; Ingiltereyi bu noktalardan ziyade taj« okumalı. Ancak böylelikle asla yaklaşlarından işlerine devam etmişlerdir. lcra bir iş yoktur. Aksini söylemek herhantemin edecektir. dairelcrinin ise işlerine hiç halel gelme ka bir nokta büyük endişeye düşürüyorgi bir dilde yazılmış olan ve tamlmak mak mümkün olur. du. Bir harb zamanında İrlanda arazisi miştir. edebıyatla ilgisi bulunanlarca bir borc Jean Racine çevirmeleri için Ahmed Ingıltereye düşman olan devlete üssülÜNİVERSİTEDE hükmüne giren dizgelerin o dili bilmi Reşidi tebrike kalkışmak onun zevkte, Hafta sonu yevmiyesi hareke olacak midir? Kralın gümüş jüTuzun ayın on beşinden itibaren 3 kuyenlerce bılinmemesini, görülmemesi lisanda artık hiçbir söze tahammül Müteaddid isçilerden ve ameleden al bilesi münasebetile Ingiltere hükumeti Arkeoloji tetkikleri ruşa indirildiğini yazmıştık. Gümrük ve ni, tanılmamasını istemek demektir. edemiyecek olan kudretine karşı bir dığımız mektublarda hafta sonu olan cu Îrlandadan bu noktanın aydınlatılmasıni lstanbul Üniversitesi Fen Fakültesi Inhisarlar Bakanlığından dün vilâyete şu Böyle olsaydı eski yunancayı, lâtince saygısızhk olur. Fransızcayı ondan damartesi yevmiyesinin tam mı, yanm mı istemiştir. General De Valera İrlanda Enstitüsü profesörlerinden tebliğ gelmiştir: yi bilmiyenlere meselâ Homerein ka ha iyi anlamak, türkçeyi ondan daha Arkeoloji almacağı hakkında kendilerini aydınlat parlâmentosunda verdiği izahatta bir «1 15/6/935 ten itibaren tuzlalarda sidelerini, Virgilein Eneîdeini, İngiliz iyi yazmak, edebiyat zevkinden ondan Bosser yanında iki talebesi olduğu halmaklığımız rica edilmektedir. Öyle anla harb zamanında ne cumhuriyetçi particeyi, almancayı, italyancayı metinle daha iyi ve daha dolgun pay almış ol de tetkikat için bugün Truva harabele tuz fiati üç kuruşa indirilmiştir. şılıyor ki bazı yerlerde çalışmanın yarım nin ne de başka bir partinin trlanda toprine gideceklerdir. 2 înhisarlar tuz ambarları da bu rinde okuyamıyanlara Byronu, Goet mak elbette beklenemez. gün olmasmdan istidlâlen yevmiyelerin rağının Ingiltereye ve İngiliz Imparatorlmtihanlar bittikten sonra Arkeoloji tarih'te eski fiatten üç kuruş eksiğine heyi, Danteyi yakından tanımak ımBen bu çevirmeleri gözden geçiriryarım hesab edilmesi cihetine gidilmek is luğuna karşı üssülhareke olarak kulla» kânı verilmemiş olacaktı. ken hiç şaşmadım, ve asıllarmdan hatı Enstitüsü talebesi toplu olarak Yunanis tuz sata'caklardır. tenilmiştir. Bazı müesseselerin bu iş için nılmasına müsaade etmiyeceklerini kat'î 3 tnhisarlar îdaresinde hesabı caDünyanın her tarafında, her dilinde rımda kalanları da karıştırarak oku tanda tetkikata gidecekler ve bir buçuk ay Ankaraya müracaat etmiş olduklarından olarak söylemiştir. risi olan toptancı tuz tüccarlanna bu başka dillerden böyle çevirmeler ya dukça bu zor işin bu mükemmeliyetle kadar kalacaklardır. Bu sözler lngiltereyi ve İngiliz Impa* M A L / Y E D E ! t a r i h t e ellerinde bulunduğu tevsik edi bile bahsolunuyor. Bizim kanunun sarapılmış, ve bir defa ile duyulamıyarak yapılmış olmasım beklenen birşeyle lecek tuzların fiat farkı iade edilecek hatinden ve işin icabından anladığımız ratorlu^unu çok büyük bir düşünceden edebiyat alanında ileri giden ulusların karşılaşmış olmak duygusile gördüm. Kazanc vergisinde asgarî had tir. Tevsik işi tnhisarlar memur ve yevmiyelerinin tam verilmesi lâzım geldi kurtardı. Şimdi Ingiltere hükumeti Irlan* kütübhaneleri bu anıtların birbiri ar H. Nazımdan başka türlüsü bekleneKazanc vergisi kanununa aid haddi müdürlüklerinde malmemurlarile bir ği merkezindedir. Eğer Ankaraya müra daya iktısad ve ticaret sahalannda geni$ dından gelen yeni yeni çevirmelerile mezdi. müsaadekârlık göstermek istiyor. İngiliz likte yapılacaktır. Înhisarlar Idaresindolmuştur. Türkçenin güzelliğine bir örnek ver asearî mükellefiyet talimatnamesi dün Iscaat olunmuşsa oradan da ancak bu yolda kabinesi tadil edilir edilmez bu yolda ce bu işler için mülhakai işlerine geBurada iki nokta için biraz durmak meden bu satırları bitiremiyeceğim. tanbul maliyesine bildirilmiştir. Buna nacevab geleceğini biz şüphciz sayıyoruz. konuşmalar başlıyacaktır. gerektir. Bir çevirmede bir yabancı şa Bütün fransızca edebiyat okuyanların zaran beyannameye tâbi olan müessese rekli talimat verilmiş ve vilâyetinizle MUHÂRREM FEYZl TOCAY iri yakından tanımak imkânından bah ezber bildikleri parçalardan birini ler tahsil ve tahakkuk şubelerine vermiş temas etmeleri bildirilmiştir. MalmeCEMİYBTLERDE olduklan beyannamelerde kazanc gö's murlarının işte behemehal bulunmaları «edilirken bunda imkâmn ölçüsünü de Alhalienin rüyasım alıyorum. temin edilmelidir. düşünmek icab eder, işte bu imkân büAnadoluda yağmura ihtiyac var C'etait pendant l'harreur d'une pro terseler dahi bunlar haddi asgarî vergi Kızılay toplantısı 4 Devlet gelirinde kiloda üç kutün anlamile husule gelemediği ıçindir fende nuit, diye başlıyan meşhur bir ile mükelleftirler. Bu mükellefiyet altı Anadoluda kuraklıktan dolayı zahire Kızılay Kurumu 18 haziranda bütün dereceye ayrılmıştır. ruş fedakârlıÇa katlanılması yurddaşki önce yapılmış çevirmeleri ashndan parça. İşte türkçesi: uzak kalmış görerek başkaları yeniden POLÎSTE ların ucuz tuz yemesi ve hayvanlarına kaza heyetlerinin iştirakile bir toplantı fiatleri yükselmektedir. Bolu, Çankın ve «Dertn bir gecenin dehşeti teinri'ey bir çevirme işine girişmişler ve met di, validem Jesabel, vefatı gününde ucuz tuz vermesi içindir. Bu ama'ç da yapacak, Kızılay haftası zarfında neler Uşakta ekmek 9 kuruşa kadar çıkmışhr. Altındiş Hamdi altın yükile ima gözönünde tutularak ucuzluğun nin güzelliğine biraz daha yaklaşmağı ki gibi müdebdeb surette süslenmiş olyapıldığı, elde edilen hasılat miktarının Uşakta buğday fiati epeyce yükselmiştir. ummuşlardır. Hiçbir zaman, yalnız di duğu halde, karşımda göründü, ömrü beraber yakalandı Hayvan fiatleri dü^mektedir. Bol bir yağmüstehlike vaktinde duyurulması ve ne olduğu korıuşulacaktır. zin izerler için değil, mensur eserler nün nihayetinde uğradığı jelâketler Birçok hırsızhk fuçlanndan aranan sa ucuzluktan yolsuz istifadelere yer veLİMANDA mura ihtiyac vardır. için de, bir çevirmede asla aid güzellık gururunu düşürmemişti; hatta, senelebıkalı Altmdıs Hamdi dün Istiklâl cad rilmemesi hepimiz için vazifedir. Ucuzlerin oldukları gibi bulunabileceğine rin tamir kabul etmiyen hasarını ta Müşterek işler desinden geçerken polis tarafından yaka luğun perakende satışlara kadar tam Eyübdeki hâdise inanmamalıdır. mir için hayatında Jcullandığ: düzgün lanmıştır. Hamdinin üzeri aranmış ve 137 tesiri yapmasını murakabe derek ay soLıman Genel Direktörlüğü yardımcıEyübde Nişanca mahallesinde ohıran Bunun içindir ki manzum eserlerin ler, boyalar, o yalancı parlakhk ta hâ altınla on beş tane beşibirlik ve biri pırnunda görüşünüzü bana bildirmenizi sı Hâmid Saracoğlu ve Liman başmü çevrilmesinde bunlan gene manzum lâ yüzünde mevcuddu; Hatice isminde bir kadının, ev silerken <benim bana lanta, diğeri elmas olmak üzere iki yüdilerim.» fettişi Reşad Yılmaz dün Gümrükler ayağı kayarak düştüğü ve aldığı yaranın olarak yapmağa kalkışanlar olmuştur. lâyık kızım, titre: Yahudilerin zalim zük bulunmustur. Bence bu usul tavsiyeye lâyık sayıla Tanrısı sana da galebe edecek. Onun başdirektörü Seyfiye gelerek limanla güm tesirile öldüğü yazılmıştı. Suç üezeri yakalandı maz. Büyük küçük manzum bir izeri korkunc ellerine düşeceğinden dolayı MÜTEFERRÎh rüğü birbirine bağhyan işlerin kolaylaşDün bize verilen mütemmîm maluma' alıp başka bir dile gene dizinle çevir sana acıyorum, kızım.» dedi. O hayal Bursalı Mehmed isminde bir sabıkalı tırılması üzerinde konuşmuşlardır. Ankara telefonu bozuldu ta gbre Hatice elyevm Haseki hastane « mek demek metnin esasmı alarak, bel bu mahuf sözleri söyledikten sovra dün Lâleli apartımanı altmda tütüncü sinde tedavi altında bulunmaktadır ve Ankara telefon hattı dün akşam üzeri ki mümkün oldukça asla yaklaşarak, yatağıma doğru iğiliyor gibi göründü; Mehmedin dükkânından iki bucuk lira onu yeniden yazmak demektir; böyle ben de kucdklamak için ona ellerimi çalmak isterken cürmü meşhud halinde birdenbire arızaya uğramıj ve ancak geç Tahvilât borsasında vaziyet sıhhati düzelmektedir. likle vücude gelecek eser onu yaratan uzattım; fakat ezilip çamurlarda sürük vakalanarak müddeiumumiliğe verilmiş vakit tamir edilebilmiştir. normalleşti şairin olmaktan ziyade onu taklid eden lenmiş et ve kemiklerin, kan tçinde kalTahvilât Borsasında son günlerde göKalb sektesinden öldü kalemindir. Bu savaşta aslını unuttura mış parçalann. köpeklerin kemirip yerülen heyecan ve hararet geçmiştir. GÜMRÜKLERDE Taksimde, kilisede yatıp kalkan Dicak kadar muvaffak olan şairlere te mek için çekiştirdikleri müstekreh u Dün borsada muameleler çok sakindi. sadüf edilse bile bu yolda yapılabilmiş zuvların dehşetli bir halitasmdan başka Avrupaya gidecekler mitri isminde birisi dün kalb sektesinden Evvelki akşam 28,30 da kapanmış olan Nuchası 5 Kuniftar çevirmelere gene bayrılık bakımından kucaklıyacak bırşey bulamadım.* Türk borcu tahvilleri dün borsada Gümrükler mu?/helât direktör yardım ölmüştür. I TOrkiye Hariç bir değer verilemez. 28,75 te açılmış ve bu fiatte muamele Bu nesir inşad hususunda nazma aid cısı Celâdet dün İ?tanbula gelmistir. Ce Tramvaya atlamanın cezası Bu düşünceden çıkarılacak sonuç şu müsaadeyi bulmamakla beraber, ki lâdet bugün gelecek olan Gümrükler Agörmüştür. Türk borcu tahvillerinin Karagümrükte Derviş mahallesinde üçüncüsü de 27 de kapanmış ve dün oluyor ki bir dizge için en sağlam ge bu zaruridir, bir türkçe nesir olmak iti rastırma Direktörü Mustafa Nuri ile beSenelik 1400 Kr. tTOO Kr. virme onu mensur olarak, fakat tüm barile en güzel bir örnektir. Onun cev raber 11 haziranda buradan Avrupaya Papaz sokağında oturan Belediye tah 27,5 ta açılmıştır. Anadolu tahvilleri Altı aylık 7S0 1450 sildan Adilin 10 yaşmdaki oğlu Cemal ayni seviyeyi muhafaza etmiştir. Görübir bayrılıkla almaktır. H. Nazım bu herinde mevcud ahengi verecek olan gidecektir. Üç aylık 400 800 yolu tutmakla en düz bir mantığm da yüksek sesle okuyanın inşad san'aGümrükler Bakanlığı her yıl birkaç Fevzipaşa caddesinde tramvayın arka lüyor ki borsada frangm genel duruBir aylık 1SO yoktur trkasmdan yürümüş oluyor. Böyle ya tindeki kudretidir. memurunu Avrupaya gönderrrek mesle sından atlarken düşüp başından yaralan muna bağh olarak hâsü olan heyecan pılmamış olsaydı • ki onu da pek kolay iurulmuştur. mıştır. HAÜD ZİYA UŞAKLIGİL kî araşürmalarda bulunduracaktır. Bugün hangi yerler kapalı bulunacak? Karışıklığın önüne geçmek için vaziyet bir tamimle aydınlatıldı İngiliz İmparatorluğu ve İrlanda Tuz fiatleri Indirme kararı dün Vilâyete de bildirildi Cumhuriyet W» şeraiti» #*
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear