23 Aralık 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
Millî Müdafaa Vekâleti Tekaüt şubesinde işi bitenler Karilerimize hizmet M.M.V. Tekaüt şubesinde işiniz varsa bize bîldtrmiz, t&kip ve întaç ederiz Şu cetvelî doldurarak gönderiniz : 1 Müracaat eden zatm muvazzah adresi: 2 Kânmrasanî 193^! Kumarbazlar yakalandı Dün gece Beyoğlunda Hava soka ğında 6 nnmarah Resadra kahvesinde Resat, Mahmut ve Akil; Tavukpaza • rroda Hulusi Efendinin kahvesinde Faik, Hasan, Halil, Ziya ve kahveci Hulusi; Kumkapıda, Nişancada kahveci Yurafan kahvesinde Mustafa, Vartan, tbrahim, Huseym kumar oynarken yakalaamışlardır. Aym' gecede Acıhamam srkağındaki 2 nnroaralı kahvede kumar oynıyan Sait, kahveci Mehmet, ömer ve Velî cfirmii meşhut halinde yakalanmıs, bunlardan Sait mvmara bir lira rösvet vermek istediğinden hakkmda aynca tahkScata baslanrmştır. KUR'ANI KERiM Arapça tam metni, iki sene • denberi; büyük bir itina Ue çahşılarak basılmıştır. Arap alfa besindeki bütün harfler, Hüse . yin Kâzım Bey taraf ından bulunmuf bir usul tahtında ve TürV harflerinden gayri yabancı h'ıt harf katılmaksızm ayın harfin* vanncaya kadar tamamen gSs • terilmiştir. Diğer ban tabılarcUri olduğu gibi okuyucular yaban cı sekiller bellemekten re güçlülc çekmekten kurtanlmıçlardır. H< diyesi müzeyyen ciltli okrak bif liradır. Hüseyin Kâzım Bey im • zasına dikkat ediniz. ; Cevaplarımız Veznecilerde Kemeraltt cadde nnde Arslan Efendiye Bvratanızin Tekaüt subesine geldiğine dair blr kayde tesadül edilememlştir. Şarki Karaağacın Sartidris kö yunden şehit Yasuf valderi Toto Hantma Bvratanızin Tekaüt subeslne geldiğine dalr blr kayde teaadttf edflememiatir. Sandıkltnın Çakır mahallen'nden Emine Hanvna Evralonız 1/12/933 tarih ve 33/26358 numara lle Sandıklı Askerllk çubeslne gönderilmijtir. Urfada Hacı Muttafa Efendiye dalr blr kayde tesadüf edllememlstir. deir bir kayde tesatlüf edilememls.tir. Adapazartnda Gedikoğlu ma • hallerinde Mehmet Ali Ef.ye Bvrakınız 4/12/933 tarih ve 33729 nu mara lle dalrel aideslne gönderilmistlr. Küçükmastafapaşada 5 numarada mülâzim thtan Beye Harp zammına alt muameleniz Ikmal edllerek resmi senediniz 15/5/933 tarih ve 14515 numara ile Muntazam Borçlar müdürlüğüne gönderilmiîtir. üsküdarda Hayrettinçavuş ma • hallseinde Halil Efendiye Evrakınız 21/12/933 tarih ve 33/35008 mara ile dalrel aideslne gönderilmiştir. Şehzadebaştnda Fevziye cadde nnde Nedim Nail Beye Maas muameleniz lkmal edilerek resml senedlnte Munbaeam Borçlar müdürMğünün 24/10/933 tarih ve 14593/1639 numara ile Üskudar Malmüdürlügüne gönderilmlîtlr. Haydarpafa Devlet Demiryolları istatistik kaleminde Faik Beye Maa? muameleniz ikmal edilerek resmi senedinlz 13/7/933 tarih ve 19826 numara ile Muntazam Borçlar müdürlüğune gönderilmlçtlr. Samsunda Saitbey mahallen'nde Fatma ve Emine Hanımlara Evrakınız 15/8/933 tarih ve 33/24103 numara lle dairei aideslne gönderilmiştir. Eyapte Mükerrtm oğla Mehmet Salih Beye Evratantt 19/12/933 tarih ve 33/34261 numara lle Fatih Askerllk jubeslne gönderllmlştlr. Karamüsrelin Akpınar koyünden llyas zevceri Zehra Hantma Evrakınızın Tekaüt jubeslne geldiğine dair blr kayde tesadüf edflememiçtir. Cerrahpaşada Hubyar mahalle • nnde Kemal Beye Maa? muameleniz lkmal edilerek resml senedinla 14/12/933 tarih ve 33/36364 numara lle Muntazam Borçlar müdürlüğune gönderilmiştir. Beşiktaşta Sinanpasa mahalle nnde Mehmet Beye Bvrakına 21/12/933 tarih ve 25394 numara lle Askerl mahzeni evrak me murluguna gönderümiştir. Akaarayda Yamfpaşa 13 No.da Merrin oğlu Sabri Efendiye Evrakınıs 27/6/933 tarih ve 1443 nu mara fle Fatlh Askerlik subeslne gön derllmlatlr. Mernnde malul Reşit oğlu Mehmet Efendiye Evrakıruz 21/12/933 tarih ve 29636 numara lle dairei aidesine gönderilmiştir. Şehit mülâzim Fuat Bey refikan Ayşe Sıdıka Hantma Evrakınu 2/8/933 tarih ve 33/24848 numara lle Bandırma Askerlik gubeslne gönderilmiştir. KSçukayasofyada Camet toka ğında ttmail Hakkt Efendiye Evrakmn 24/9/933 tarih ve 33/24854 numara ile Eminönü Askerlik subesine gönderilmijtir. Karagümrükte Devrişcdi mahallen'nde Hidayet Hantma Maaş muameleniz İkmal edllerek res~ emvalinden resmî senedi 33/38281 No. 16/12/933 Kamacı A. Feyzi B. ailesi Ankara emvalinden resml senedi 33/38762 No 16/12/933 Muamele memuru Abdülkadir B. ailesi İzmir emvalinden resmî senedi 33/38834 No. 16/12/933 Alay emini Alim B. ailesi Eminönü emvalinden resmi senedi 33/38248 No. 16/12/933 2 Niçin müracaat edildiği: 3 Müracaat evrakının ilk kayıt numarası ve terihi nedir? 4 Evrak son defa olarak hangi makamdan, hangi tarih ve numara ile tekaüt şubesine gönderilmiştir? 5 Zabit ise »icil veya kayıt numarası, sınıf ve rütbesi nedir? Ve hangi kıt'adan tekaüt edilmiftir: Malul efrat kumt Çorapçı oğlu Hüseyin Fatih emvalinden resmi senedi 33/37223 No. 9/12/933 Ahmet oğlu Hüseyin Kızılhamam emva linden resmî senedi 33/37561 No. 9/12/933 Hüseyin oğlu Hakkı Bayburt emvalinden resmi senedi 33/35493 No. 12/12/933 İbrahim oflu Kâzım Devrek emvalin den resmi senedi 33/36783 No. 17/12/933 Mustafa oğlu Abdurrahman Tefenni emvalinden resmî senedi 33/36451 No. 17/12/933 Mustafa oğlu Osman Fatih emvalinden resmî senedi 33'30534 No. 17/12/933 Lâz Hüseyin oğlu Rıaa Yenisehir emvalinden resml senedi 33/33128 No. 17/12/933 Osman oğlu Abdullah Safranbolu emva linden resmî senedl 33/32754 No 17/12/933 Ahmet oğlu Abdülkadir Edremit emvalinden resmi senedl 33/35845 No 18/12,933 Mehmet oğlu Mustafa Söğut emvalinden resmi senedi 33/36689 No. 18/12/933 Mustafa oğlu Mustafa Eşme emvalin den resmî senedi 33/37795 No. 18/12/933 Ahmet oğlu Emin Aydın emvalinden resmî senedi 33/38076 No. 18/12/933 Hüseyin oğlu Ali Aydın emvalinden resml senedi 33/37279 No. 18/12/933 H. Mehmet oğlu Abdurrahman Kadıköy emvalinden resmi senedi 33/35843 No. 18/12/933 Mahmut oğlu Ahmet Tasköprü emva linden resml senedl 33/56794 No. 18/12/933 Mehmet oğlu Osman Vakfıkeblr emvalinden resmî senedi 33/35846 No 18/12, 933 Cindl oğlu Sait Muş emvalinden resmi senedi 33 34101 No. 18/12/933 Efrat eytam ktsmt Deniz Mehmet oğlu Suphi ailesi Ada pazarı emvalinden resml senedi 33/24497 No. 12/12/933 Ali oğlu Bulduk ailesi Cihanbeyli emva linden resmî senedi 33/31556 No 12/12/933 Ali oğlu Halil ailesi Kozan emvalinden resmi senedi 33/36672 No. 12/12//933 Ahmet oğlu Esat ailesi Ordu emvalln den resmî senedi 33/36095 No. 12/12/933 Halil oğlu Mustafa ailesi Mecltözü emva linden resml senedi 33/35281 No 12/12/933 Ömer oğlu Abdülâzla ailesi Reçadiye emvalinden resmi senedi 33'35387 No. 12/127933 Abdülbaki oğlu Hüseyin ailesi Reşadiye emvalinden resmi senedl 33 35122 No. 12/12/933 Hasan oğlu Hüseyin ailesi Bayramiç STALİN Haydar Rıtaî Beyin 5O kuruş emvalinden resml senedl 39/25391 No. 12/12/933 İsmall oglu Kamer ailesi Mazglrt emva linden resml senedl 33/11897 No 13/12/933 Osman oğlu Mustafa ailesi Fatlh emva linden resml senedi 33/36211 No 13/12/933 Bekir oğlu Veli ailesi Tarsus emvalinden resmi senedi 33/24926 No. 13/12/933 Hüseyin oğlu Mehmet ailesi Devell emvalinden resml senedl 33/24940 No. 13/12/933 Satılmış oğlu Hasan ailesi Bartın emva linden resmî senedi 33/36172 No 13/12/933 Çavus oğlu Ahmet ailesi Düzce emvalin den resmî senedi 33/33378 No. 13/12/933 Mustafa oğla İbrahim ailesi Şarköy emvalinden resml senedl 33/35095 No. 13/12/933 Hasan oğlu Mehmet ailesi Bolu emvalln den resml senedl 33/36240 No. 13/12/933 Ahmet oğlu Mustafa ailesi Bayramiç emvalinden resml senedi 33/24495 No. 13/12/933 Mehmet oğlu İbrahim allesj Nevsehir emvalinden resml senedi 33/30156 No. 13/12/933 Mehmet oğlu Vell ailesi Bornova emvalinden resmî senedi 33/25931 No 13/12/933 Mehmet oğlu Ahmet ailesi Aydın emvalinden resml senedl 33/28384 No 13/12/933 Bekir oğla İsmall ailesi Gönen emvalin den resml senedi 33/26335 No. 13/12/933 dnhanglr oğlu Mustafa ailesi Van emvalinden resml senedi 33/34609 No. 17/12/933 Mahmut oğlu Süleyman ailesi Bunra emvalinden resml senedi 33/30598 No. 17/12/933 Hüseyin oğlu Hüseyin ailesi Tosya emva linden resml senedl 33/34082 No. 17/12/933 Mehmet oğlu Mustafa ailesi İzmlt emva linden resmî senedi 33/33878 No 17/12/933 Emin oğlu Ahmet ailesi Kastamonu emvalinden resml senedl 33/24933 No. 17/12/933 Mehmet oğlu Halil ailesi Nigde emvalln den resmî senedl 33/26570 No. 17/12/933 Nöraste*, zaByet v» Chloros* Tercüme Yeni çıktı fUR'ANI KFRiM TERCOMESI TÜRKÇE MUSHAFI ŞERîF Kar*unt Kerimtn e$ki harf • lerle banlmtf tam ve tamamen tereümendir. Büyük kıfada 719 aahîfe, Der* vekili HaHs, Meclisi Ma arif azasından Hacı ZJhni ve Faiz, TetkiM Müellefab^er'iyei azasından Hüsnü Efendi mer humların tetkikindan geçmif Te takdirlerini kazannustır. • SShulet irStnphanerf mfifcürflne vi 719 sahife olmasma dikkat edtnîz. Mfizeyyen cîftlisi 200, v«rskal«n yaj. dız cfltlıVi 250, en'iyi eîns kSŞida hn . sılmış. YaldrJı fevkalâde cOtlileri 300 kunıstur. Sabf yeri: SShuTet kS^phaiMsl Yeni eserler: EDEBÎ ALTI KiTAP Son yaptığımız şuurlu dil !n * kılâbı bize hakikt edebiyatımı • zın halk edebiyatı olduğunu a • çıkça göstermiştir. Bugünkü nesil, artık hiç şüphe yok ki daha ziyade saz şairlerinin eserlerinj tetkik edecek re millî zevkimi zrn orijinal mahsullerini bunlardan tophyacaktır. f?te uzun seneîerdenVeri bu va dide çalısan ve birçok eserler meydana getiren Sadettin Nüzhe Bey, halk edebiyatmın en kıy • metli sahsiyetlerinden olan «6» şairîn eserlerini birer tetkiic mev zıru ilâve ederek neşretti. Bu »airlerden üçü (Asık, Kâtibi, Kul« oğlu) 17 nci asırda yaşıyan eek 'maruf saz sairlerindendh*. Di • ğer üçü, (Hemrami, Beniktaşlı Güdayi, Silleli Sürurt) 19 un • cu asnn tanmmış edebt simala 4 ndır. Sühulet kutüohanesi tara fından büyük bir itina ve fev kalâde bir nefasetle tabettirilen bu eserleri edebiyat Te harsımiz« ra alâkadar olanlara ve bütun mnnevverlere tavsiye ederiz. Fiatleri asağıd.a gosterilmîf tİr. ml senedinlz 12/10/933 tarih ve 33/31848 numara ile Muntazam Borçlar müdürlügüne gönderilmiştir. Maameleleri Tekaüt Şabesince ikmal edilerek resmi senetleri Munta • zam Borçlar Müdürlü • ğüne gönderilenlerin li$ • teleri: Tekaüt zabitan ktsrm Hesap memuru M. Rüştü B. Sıvas emva linden resmi senedl 33/37834 No. 14/12/933 Binbaşı A. Haydar B. Fatih emvalinden resmi senedi 33/39257 No. 14/12/933 . Dz. binbaşı M. Zehrap B. Fatlh emvalln den resmî senedl 33 37126 No. 14/12/933 Dz. mülâzim İhsan B. Fatlh emvalinden resmi senedl 33/14515 No. 14/12/933 Yüzbaşı M. Cemal B. Beşlktaş emvalinden resmi senedl 33/38459 No. 14/12/933 Binbası İ. Hakkı B. Konya emvalinden resmi senedi 33/38871 No. 14/12/933 Yüzbaşı Rüştü B. Esfcişehlr emvalin den resmî senedi 37136 No. 14/12/933 Binbaşı A. Rıza B. Eminönü emvalinden resmî senedl 33/32454 No. 14/12/933 Demlrcl Kemal B. Fatlh emvalinden resmi senedi 33/36364 No. 14/12/933 Yüzbaşı Abdullah B. Beyoğlu emvalinden resmi senedi 33/38347 No. 11/12/933 Binbası Salih B. Fatih emvalinden resmî senedi 33/35458 No. 14/12/933 Zabitan eytam ktsmı Kaymakam Hasan B. aüesi Kadıköy emvalinden resml senedl 33/34847 No. 9/12/933 Kaymakam Şevket B. aflesl Kadıköy emvalinden resm! senedl 33/38116 No. 9/12/933 Binbası Necmettin B. ailesi Kadıköy emvalinden resml senedi 33/37363 No. 9/12/933 Binbası M. Besim B. ailesi Üsküdar emvalinden resml senedi 33/37360 No. 9/12/933 Miralay Tayyar Paşa ailesi Eminönü emvalinden resml senedl 33/37528 No. 12/12/933 Binbaşı Hafız Ahmet B. ailesi Oltl em valindeıî resmi senedi 33/36111 No. 12/12/933 Binbası Ferruh B. ailesi Fatlh emvalinden resml senedl 33/36063 No. 12 12/933 Blnbası Abdüsselâm B. ailesi Adana emvalinden resml senedl 33/38832 No. 12/12/933 Güverte yüzbaşı Nurettin B. ailesi Beyoğlu emvalinden resml senedi 33/35915 No. 9/12/933 Kâtip yüzbaşı Mustafa B. ailesi Fatih emvalinden resml senedl 33/36137 No. 12/12/933 Yüzbaşı Sabri B. ailesi Üsküdar emvalinden resmi senedl 33/36586 No 12/12/933 Yüzbaşı Rlfat B. ailesi Ankara emvalin den resmî senedi 33/36598 No. 12/12/933 Yüzbaşı Behçet B. ailesi Beşiktaş emvalinden resmî senedl 33/38366 No 13/12/933 Yüzbaşı Mustafa B. ailesi Sıvas emvalinden resmi senedi 33/36385 No. 13/12/933 Yüzbaşı A. Kâzım B. ailesi Çubuk emva linden resmî senedi 33/35960 No 13/12/933 Çarkçı yüzbaşı Hasan B. ailesi Eminönü emvalinden resml senedl 33/36603 No. 13/12/933 Mülâzim A. Tevfik B. ailesi Bursa emva linden resmi senedi 33/34914 No. 9/12/933 Mülâzim İ. Hakkı B. ailesi Fatih emvalinden resmî senedi 33/37876 No. 9/12/933 Mülâzim A. KâmiJ B. ailesi Ankara emva linden resml senedi 33/36720 No 12/12/933 Mülâzim Selim B. aflesi Ycsgat emvalinden resmî senedi 33/34915 No 12/12/933 Mülâzim O. Nall B. ailesi Kadıköy emva linden resmî senedi 33/36204 No 13/12/933 Mülâzim güverte M. Ali B ailesi Fatih emvalinden resmî senedi 33/37791 No 13/12/933 Mülâzim Hasan B. ailesi Eminönü emva linden resml senedi 33/36502 No 13/12/933 Mızıka Gd. Z. Mustafa B. aüesi Beyoğlu emvalinden resmî senedi 33/36920 No. 9/12/933 S 1 kâtip Dz. Salâhattin B. ailesi Fatih emvalinden resml senedl 33/37140 No. 9/12/933 Hesap memuru Rahmi B. ailesi Tekirdağı emvalinden resmî senedl 33/37158 No. 12/12/933 Zabit vekili M. Şevkl B. ailesi Erzurum te, çok sık bir kosriim vardı. Çehresinde baska çehrelerde buluntnı yan hiçbir hususiyet bulunmuyordu. Iğzel... fgzel diye goklere çıkar dıklan adam bu mu idi? M. Aristid Leruj nihayet misafirini süzrnekten vaz geçti. Masasımn üzerine büyücek bir Isviçre haritası yaymağa başladı. Bu haritamn üzerine kırmızı kalemle uzun bir hat çizilrmşti. tgzel gözlerini hâlâ mektuptan ayırmamıştı. Bu adi bir kâğıt parçası idi. Yazı mürekkeple yazılmısh. Mektupta M Vladmir Çerkanın serbest kalmaaı için istenilen para mikt&n bildirildikten aonra deniyordu ki: «Talebimiz is'af edilinciye kadar M. Çerkayı nezdimizde muhafaza edeceğiz. E?er tediyeden istinkâf e dilirse, yahut tediye tarih i uzatıhrsa Cenevrede bulunan milletler mümessilleri birer birer kaçırılacaklar ve öldüruleceklerdir.» KANSIZUK Cins ve mevkii benizsizlik idn yegâne deva kanl toya eden C I D A D T\l?Cr«lli™Trı Enmnntahipetibbatarafıadantertipedilıniştir. O İ K U r D E S C H I E N S , PARIS Istanbul Millî Emlâk Müdürlüğünden: Kuledibinde Yazıcı mahallesinin Topçuçıkmazı sokağında Galatasaray Maliye şubesi binası altındaki 8/1 No.lı dükkân bir sene müddet ve senevî 144lira bedel üzerinden açık arttırma usulile 10/1/ 934 çarşamba günü saat 14 te kiraya verilecektir. Isteklilerin pey akçelerile müracaatleri. «R.» ' (6990) Asık Kâtİbi Kuloğlu Heneâmî 35 Kurüş Sürurî Güdayi 50 35 35 50 35 (11737); Istanbul Millî Emlâk Müdürlüğünden: Senevî muhammen kirası Topanede Kılıçalipaşa caddesinde 109 numaralı Nahiye Müdiriyeti ve Maliye subeleri binası altında 107/7 numarah mağaza 4O8 Aynı binanın Kaplan sokağı cephesinde 5 No.lı dükkân 120 Aym binanın Yenisehirli sokağı cephesinde 30 No.lı dükkân 30 Yukarıda gösterilen dükkânlar hizalarındaki kiralar üzerinden birer sene müddetle ve »çık arttırma usulile kiraya verilecektir. tsteklilerin 10/1/934 çarşamba günü saat 12,5 ta pey akçelerile müraca • atleri. «R.» (6987) tğzel bu satrrlarda durdu. Müdüre bakarak: Cihnleler çok düzgün. Anlaşılan bizim kahraman okuvnus bir adam! dedi. Müdür başmi salladı, tasdik etti. tgzel mektubu, gittikçe daha fazla elıemmiyet vererek okuyordu: «Size bu mektupla bir de tsviçre haritası gönderiyoruz. Bu haritada Cenevre ile Zürih arasında kırmızı kalemle çizilmis iğribügrü bir hat göreceksiniz. tstediğimiz parayı bize tayyare ile göndereceksiniz. Para çelik bir kasaya konacak. Anahtan da bir tel ile kasaya ba glanacaktır. Kasayı alacak tayjare haritada kırmızı kalemle çizilmis olan hattı takip ede» cektir. Tayyare oldukça alçaktaa uçmalı ki bildirdiğimiz voldan inhi • raf etmemeğe muvaffak olsun. Pilot akşam saat 6,5 ta Cenev • reden hareket etmelidir. Tayyare • ci Cenevre ile Zürih arasında muayyen bir noktada zeminden alevler yükseldiğini görecektir. Bunun için gözlerini yerden ayırmaması lâzımdır. Pilot alevleri görünce mümkün olduğu kadar aşağıya inecek, parayı muhtevi kasayı ba a l e v lerin üstiine attıktan sonra Zürihe dogrn yoluna devam edecektir.» Mektup devam ediyordu. tğzel bir aralık dfisünür gibi oldu. Polis miidürü homurdandı: Nasıl, enualsiz bir raektnp değil mi? tğzel baştan savma bir eevap verdi ve mektubu okumağa devam etti: «Bizim orada bulunmamızı te min için tayyarenin azimetinden bir gün evvel keyfiyeti gazetelerle ilân edeceksiniz. Fakat «akm haritad"a çizdiğimiz istikameti ve diğer tafsilâtı bildirmeye kalkmaym. Paraları gasbetmek istiyen bir »ahtekâr ayni istikamette bir baska noktadan sahte bir isaret verebili^ Bu ETçti dersferi Memleketlmlzln tanramıs blçkl m*lt teplerinden olan Beşlktaa Turk hanımlan Dikls yurdunda talebelere okutulan blçkl dersleri blr kulliyat haltnde yor • dun müdurü ve blçkl mualllml Mehmd Şükru Bey tarafından nesredümlsttr. Ailestnln lhtlyacını temln veya barice dlklç dikerek kazanmak emelinde bnla« nan ve blçkjyl mttkemmelen oğrenmek latlyen hanım Te beylere, kadın makastarhgına alt bfltun malumatı lhtiva edea ve pek açık btr llsanla ders takrirl tarzmda yazılmıj olan bu eseri tar&lye ed«riz. da bittabi M. Çerkanın akıbeti için hayırlı olmaz.» Bitirdiniz mi, M. tğzel 7 G3rdünüz ya her tiirlü ihtimali düfünmüsler, her tedbiri «Imıslar. fgzel cebinden gümüş bir sigara tabakası çıkardı. Bir sigara alarak yaktı. Gözlerini, polis müdürünün masasına bıraktığı mektuptan ayırmıyordu. Polia müdürü otnrmaktan yorn! • mu* gibi ayağa kalktı. Bastan aşagı »iyahlar giyinmlş ti. fri yan, fazla ciddl ve somurt • kan bir adamdı. Parmağı ile m u t nra üzerindeki haritayı gösterdit M. tgzel, dedi, harita özerinde çizilen bu kırmızı hattı ben dikkatle tetkik ettim. Geçtiği yerlerde ne demiryolu var, ne de otomobil • ler için kabili mürur bir yol. Hat hep daglar, dereler, göller, ve sık ormanhklar üzerinden, kayalıklardan geçiyor. (Mabadi var) İ MACERA ROMAN1: 3 ((Kan izlerini takip ediniz!)) İngüizceden tercüme eden: ömer Fehm Amerikah polis müfettişi nihayet garajda yapacaği tetkikatı bitirmişli. Sovyet dipolmatm otomobilin • den aynlan gözleri garip bir panltı ile yanıyordtt. Teşekkür ederim, efendim. Şimdi aldıginız mektupla kartı görmek isterim. Tekrar müdürnn odasma avdet ettiler. PoIU mfidürfi masasma oturdu. Çekmecesini açarak aldıği iki kâgit parçastnı uzattı. M. tgzel, ben meslekien vetişmiş bir adamım. Polk olalı etuz seaeyi geçti, bu müddet zarfında buna mfimasil binlerce vak'a ile kar • sılaftım. Bu »ize tevdi ettiğim vesikalar tarzmda birçok vesikalar g'ardüm. Fakat itiraf edeyim ki böylesine rasgelmedim. Siz de göre • ceksînîz ya .. O, bana posta ile gonderilen mektup... öteki de M. Kaladînin otomobilinde bulunan karttn*. tgzel cevap vermeden mektubu açtı. Dikkatle okumağa basladı. Bu sırada polis tnüdürü ona ba • kıyordu. tçinde ilk ümitleri aöndü • ren bir his vardı. Sukutu hayale uğramıstı. O fgzeli ellisine yaklaşmıç, biraz mühmel kıyafetli, »ert bakışlı, burusuk yüzlfi bir adam olarak ta • savvur etmiştî. Halbuki simdi karsısında oturan oruzunu yeni geç • tnis bir gençti. Saçlan son derece itina ile taranmıştı. Sırtında giimüfü renk
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear