01 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

Months
Days
Pages
KlfA Türk avcısı Sabri B. an cak iki gün denberi «Çat» gölü sahillerin • de bulunuyor du. Tam üç ay evvel yanında Ruhara isminde bir rehber olduğu halde Mısır'dan çık mış, yolda konaklıya konaklıya ancak bu kadar zamanda istediği noktaya gelebilmişti. Ruhara onun işine çok yarı • yordu. Gayet kuvvetli, sağlam vücutlü, açlığa, susuzluğa idmanlı bir yerli idi. Çat gölünün kenarında konak kurunca Sabri Bey sordu: Nasıl burada ortalık emin midir? Ruhara cevap verdi: Maatteessüf hayır... Gölün suyu âdeta zehirli gibidir. İnsan içince sıtmaya yakalamr. Yüzünü yıkarsa gözleri kör olur. Maa « mafih burada biraz dinlenir, şarka doğru gidersek orada daha rahat bir yer buluruz. Çat gölünün kenarında bir gece kaldıktan sonra iki arkadaş yola düzüldüler. Sabri Bey iki günlük yol katettikten sonra etrafın manzarasınm değişmeğe başladığınm farkma vardı. Vahalar sıklaşmış, açtıkları arteziyen kuyularının suları içilebilecek bir hale gelmişti. Yolda avladıkları karacalar ve yabani öküzler açlıklarını gidermeğe kâfi gelmişti. Sabri Bey memnun bir tavırla 1 re «• Ine: Seyahatimizin bu kısmı galiba çok istifadeli geçecek. Pek az zaman sonra bir arslan vur • mağa muvaffak olacağımızı zannediyorum! Dedi. Ruhara cevap verdi: Arslanlara tesadüf edece • ğimizi pek kat'î olarak söylemem amma başka hayvanlar çoktur. Derken tam iki saat sonra bir • birine girift ağaç dalları arasın • dan ölmüş gergedan cesedine tesadüf ettiler. Biraz daha ilerledikten sonra bahçe gibi ayrılmış bir yere ulaştılar. > Burada anlaşılan dehşetli bir mücadele olmuştu. Dallardan ve ağaçlardan on metre murabbaı genişliğinde bir yer ezilip basılıp yatak gibi dümdüz olmuştu. Ruhara: Efendi, dedi, burada oturup hem dinlenir, hem de yemek ye riz. Ortası düzlük, etraf kapalı olduğu için geceleyin de vahşi hayvanların ziyaretinden belki korunuruz. Sabri Bey rehberin fikrini be gendi Ruhara dal toplayıp ateş yakmak ve yemek pişirmekle meş HİKAY Garip bir koşu Bu koşuya frenkler « J i m n a k a » ismini verirler. J i m n a k a muhtelif manialı bir koşudur. K o ş u mesafesi uzun olarak alınır. O n u n için b u oyunu y a gayet büyük bir bahçede veya meydanda oyna • I MCMLEkETLEME ÇOCUKLAR. \f Gelin Konuşalım Bugünhü işi yarına bırakma! İnsanın huyu tuhaftır. Yapıl ması üzerine vazife olan işlor»t«** daima kaçmak ister. Yahut «rvada bir mecburiyet varsa onur» •:*•• sini yapmak arzusu içinde kay» .: durur. Yağaıur yaf dıçı zaman sokaoa hasret çekeriz. tsimîz varss» rahate can atarız Hasta oldugumuz vakit doktorun menettiği şey« leri yemek icin kıvranır dururuz. Fakat bu hisler ve arzular kı« men gayritabiî bir haldir. Tabiî ve dürüst olmak istiyen kimselflt bu arzularını yenmeğe çalışma Iıdırlar. Vazife, mecburiyet her ne i«e insan sabah yatağmdan ka1k»r kalkmaz kafasında bir plân kur mahdır: Bugün yapılacak şu ve şu îşim var! Onun için etrafı dürbünle sey^ reden seyyahlar gibi akhmız muhitimizde ne varsa bütün onlarla meşgul olmamalı, bilâkis tehlikrlî yolda yürüyen bir yolcu gibi önümüze dikkat etmeliyiz gul iken Sabri Bey de haritasını açtı. Bulundukları yeri öğrenmeğe çalıştı. Akşam üzeri her tarafı sı'.cı bir teftişten geçirdikten sonra nö betleşe nöbetleşe uykuya yattılar. Gece yarısı tam bekleme nöbeti Sabri Beyde iken uzaktan uzağa müthiş bir böğürme duyuldu. Sabri Bey harıl harıl uyumakta olan Ruhara'yı uyandırarak: Kalk, kalk, dedi, dinle şu sesi! Yerli hemen davranarak kalktı. Etrafa kulak verdi. Aman, dedi, beyaz gergedan! Bu sözünü bitirmemişti ki dalların arasından dökülen ay ışığı* nın parlattığı 20 metre kadar uzak bir noktada müthiş cüsseli bir hayvanın gölgesini gördüler. Ruhara titrek bir sesle: Efendi fena haber, dedi, beyaz gergedanın insan üzerine gelmesi mutlaka intikam almak içindir. Ne intikamı? Biz ona bir şey yapmadık ki... Biz yapmadık amma başka bir avcı onu yaralamış olacak. Eğer büsbütün yaklaşırsa mahvolduk demektir. « O halde ateş edelim! Efendi senin tüfeğin son sistemdir. Sen ateş et.. Benimki bu hayvana tesir etmez! Sabri Bey hemen tüfeğini ya kaladı, nişan aldı. Gergedan da 4 metre yakına kadar gelmiş, o noktada durmuştu. Daha ziyade ilerlemekte tereddüt ediyordu. Bu tereddüt esnasında kıpırdıyordu da.. Onun için Sabri Bey iyi nişan almakta müşkülât çekti ve en nihayet ne olursa olsun diyerek tetiği çekti. Orman müthiş akislerle güm ledi. Bunu müteakıp korkunç bir homurtu etrafı kapladı. Heyhat bu darbe hayvanı daha fazla hiddetlendirmekten baska bir şeye yaramamıştı. Çünkü Sabri Bey kurşunun gözüne isabet ettiğini zannederken o ancak omuzuna saplanmıştı. O vakit can havlile Sabri Bey ve Ruhara birlikte nişan aldılar. Çünkü biraz daha dursalardı vahşi hayvan ikisini de haklıyacaktı. Arka arkaya iki silâh birden patladı. Beyaz ayının iki gözü birden dışarı fırladı. Koca bir dağ yıkılır gibi vahşi hayvan yere yıkılır. Sabri B ile rehberi Ruhara da hayatla ölüm arasında epey helecan çek • tikten sonra canlarını kur tardıklarına kanaat getirdi mak lâzımdır. Her defasında tek oyuncu koşar ve zaman saat ile ölçülür. En kısa zamanda koşan ve en az hata yapan oyuncu birinci gelir. Farzedelim D noktasmdan kalkıyoruz. 1 numarah ma halde bir mania atlamak 2 nu maralı yerde atlamak, 3 numarada ağaca çıkmak, 4 numarada bir kaç defa topa vurmak, 6 numara D Esnîyen anne ve çocuk! Fotoğraf artık ressamlık gibi güzel san'atlardan biri olmağa başladı. Şu anne ile yavrusunun resmi bir Alman fotoğrafçısı tarafmdan ahnmıştır. San'atkâr mevzuu obpektifine aksettirmek için öyle güzel bir zaman intihap etmiştir ki her iki manzara da insana muktedir bir ressam taraf mdan yapılmış birer tablo hissini vermektedir. Yavrusunun gözlerinden uyku akıyor. Annenin ise yorgun ve takatsiz olduğu her halinden belli! Bizde de fotoğrafçıhk gün günden ilerliyor. Yalnız san'atkârane resimlerin çoğu nazari dikkati celbetmeden günlük gazetelerde kaybolup efitmekte oldukları için pek kadri büinmiyor iğilip ayaklarla beraber ellerle de yürüyerek kalsden geçmek, 7 çember çevîrerek koşmak, 8 iki mania atlamak, 10 iki topu bir den ilerletmek, 11 mahalli maksuda varmak. Faydalı bilgiler rllaır Bebek eşyası IskemleBebeklerin oturabilecekleri küçük iskemleleri yapmak için kürdandan biraz daha kalın çöp parçaları veya kibrit sapları Kuşlar bazan öyle yuvarlar yaparlar ki çok defa insanların inşa ettikleri binalardan muhkem olur. Bunun malzemesini, suyunu, tahtasmı nasıl seçerler şasarsmız. Meselâ bizim memleketimizdeki kırlangıç yuvalarınm sağlam lığı, metaneti meşhurdur. Şu re simde gördüğünüz yuva da gayet sağlam ayni zamanda çok muhafazalı bir yuvadır. Kuşların yuvalarınî muzîr hayvanlar, ekseriya yaramaz çocuklar bozarlar. nililllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIı O halde en ehemmiyetlileri evvelâ, ötekileri de ehemmiyetine göre sıra ile başarmahyız. Faraza tahrir vazifesi bitmeden arkadaş ziyaretine gidilmez. DersIer öğrenilmeden elisi islemeŞe, oyun oynamağa kalkılmaz. Solfei bitmemişken tango çahnmağa kal« kılmaz. Bütün bunlar bir tasnîf bir sîraya koymak mes'elesidir. Fakat sı< raya korken vazifeyi ilk safhaya, di?er mecbur olduklarımızı ikînci safhaya koymak lâzımdır. Yo'<sa hic birinin hakkmdan firelemiyiz. .lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll illl Kâ. sani bulrnacas4 E kullanılabilir. Onlar resimde gordüğünüz veçhile birbirlerine raptedilir ve oturulacak yerleri de ince ince kesilecek kâğıtlardan örülebilir K E R R 6 A N « E I M U E X M Şu yukarıki boş hanelere o> le harfler koyunuz ki her sıra soldan sağa okunduğu zaman manali bir kelime olsun. Dol • durulan haneler de yukardan aşağı okunduğu zaman ne çı > kacağını da artık bu ayda anIıyamazsanız, başka hiç bir z?man bulamazsmız. Doğru halledenlerden bir k' şiye beş lira takdim edilecek ve resmi gazetemize basılacaktır. Diğer 99 kişiye muhtelif hediyeler. Cevaplar martın birine kadaı «Cumhuriyet çocuk sahifesi muharriri» adresine gönderilmelidir. El arabalan El arabalan tek veya çift tekerlekli olduğuna göre gene kibrit sapları veya kalınca çöpler resimde gördüğünüz veç hile bitiştirilerek yapılır. Tekerlek için makaraların kenarları yahut kalın mukavva veya ince tahtadan ayni şekilde kesilmif te • kerjekler kullanılır. Banyo alamıyaniarîn bütün aileyi kolayca yıkamak için takip edebilecekleri bir usuL
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear