Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Günler
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
yanlılarının odak noktasını “Monsieur” ettiği takdiri son dönemde gördü.
(kralın küçük kardeşi) oluşturmuştu: Osmanlı İmparatorluğu’nda
Nitekim Tableau général’de pren- Hukuk ve Devlet’in yayımlanmasıyla
sin pek çok parmak izine rastlanı- bu takdirin tam anlamıyla yerine
yor ve eser de onun himayesinde olan oturacağını düşünüyorum.
“Imprimerie de Monsieur” matbaa-
Çünkü d’Ohsson’un eseri ilk kez
sında yayımlanıyor.
tam olarak incelenmiş oluyor. 41’i
4) İsveç için, özellikle Polonya’nın
büyük olmak üzere 233 gravürün
parçalanmasından sonra, Rusya’ya
tamamına yer veriliyor ve hem üretim
karşı en önemli müttefiki Osmanlı
süreçleri hem temaları analiz ediliyor.
Devleti. III. Gustav’ın hizmetindeki
“Mouradgea Anlatıyor” başlıklı
Mouradgea da kralına, Osmanlı
bölümlerde ise yazarın gördüklerini
padişahıyla ilişkilerini sürdürebilmek
ve deneyimlerini Lady Mary Wortley
için hukuk ve devlet hakkında
Montagu’nün ünlü mektuplarından
bilmesi gerekenleri eserinde bir arada
bile daha canlı bir üslupla tasvir ettiği
sunuyordu.
pasajlara yer veriliyor.
n
n Tableau Général’in Osman-
Osmanlı İmparatorluğu’nda
lı İmparatorluğu’nda Hukuk ve
Hukuk ve Devlet-Avrupa’yı
Devlet’in yayımlanmasıyla pekişen
Aydınlatan Adam Mouradgea
önemini nasıl özetleyebilirsiniz?
Aslında ilk çıktığı zaman hak ettiği d’Ohsson / Carter Vaughn
Findley / Çeviren: Tansel
takdiri görememişti. Belki Joseph
Hammer gibi birkaç kişi bu eserin önemini Demirel / Türkiye İş Bankası
Ayasofya Avrupalı bir elçi Sadrazam ile yemekte
anlayabilmişti. Tableau Général hak Kültür Yayınları / 432 s. / 2025.
H. ERDEM ÇIPA’DAN ‘HOCA SÂDEDDİN EFENDİ’NİN SELÎMNAMESİ’
Osmanlı tarihinde Selîmnâme’nin yeri!
Osmanlı tarihi uzmanı H. Erdem Çıpa, Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlanan Rüyalar, Evliyalar, Kehanetler başlıklı araştırmasında,
Selîmnâme’yi inceleyerek Hoca Sadeddin Efendi’nin I. Selim’i “doğaüstü güçlere sahip bir sultan” olarak resmedişini ortaya koyuyor.
I. Selim’i, babasıyla mücadele ettikten sonra ilahi bir gücün yardımıyla tahta oturan bir padişah olarak gösteren Hoca Sadeddin
Efendi’nin, abartılı ve hatta gerçekleri çarpıtan anlatımına vurgu yapıyor Çıpa.
gerçekleri çarpıtan anlatımına vurgu Bu doğaüstü yardım için bir
DERYA ÇAKIR
yapıyor Çıpa. anlamda pazarlığa girişen Selim
Anlaşılacağı üzere, hakikatler ve güzergâhındaki kutsal mekânları
oca Sadeddin Efendi, Osmanlı tarihinde pa-
hikâyeler arasında geçişkenliğe sahip ziyaret etmeyi ya da o bölgelerdeki
dişah I. Selim’in kişiliğinin uhrevi hale getiri-
bir metinler bütünü Selîmnâme;
şeyhlere saygılarını bizzat sunmayı
H lip efsaneleştirilmesi konusunda öne çıkmış bir
Çıpa’nın ifadesiyle belli amaçlar ihmal etmezdi.”
isimdi. Bu anlamda kaleme aldığı Selîmnâme ise söz
etrafında yazılmış ve tarihteki yerini Çeşitli kahramanlık hikâyelerinden
konusu çaba kadar ünlü bir yapıttı.
almış bir yapıt: oluşan Selîmnâme’de şiirler, söz
“Gelecek kuşaklara not” ve “zamanın sayfalarında
“Öbür Selîmnâme yazarları oyunları ve ironi de bulunuyor.
bir hatıra” ithafıyla yazdığı metinde Hoca Sadeddin
gibi Sadeddîn de Selim’i, hatalı
Dahası, I. Selim ile başka
Efendi, yaşamından parçalar sunup ve tartışmalı
davrandığı iddialarına karşı padişahları karşılaştıran Sadeddin
eylemlerini meşrulaştırmaya ve imajını düzeltmeye
savunmak, tartışmalı eylemlerini Efendi, bir tür tarihyazımına imza
uğraştığı I. Selim’i bir “ermiş”, “kahin”, “mehdi”,
meşrulaştırmak ve böylece sülalesinin atıyor. Bu yazımda, Osmanlı tarihini
“mucizevi edimleriyle öne çıkan” ve “rüyalarıyla
meşruiyetini hem çağdaşları hem belirleyen husumetler ve çekişmeler
geleceği gören kişi” olarak betimliyor.
de gelecekteki hedef kitlesi nezdinde de yer alıyor.
Osmanlı tarihi uzmanı H. Erdem Çıpa, Yapı
vurgulamak suretiyle Selim’in imajını Çıpa’nın ifadesiyle bu yapıt, pek
Kredi Yayınları tarafından yayımlanan Rüyalar,
iyileştirmeyi amaçlayan bilinçli bir
çok tarihi dönemde okurun ilgisini
Evliyalar, Kehanetler başlıklı araştırmasında,
şekilde hazırlanmış revizyonist erken çekerken Sadeddin Efendi’yle benzer
Selîmnâme’yi inceleyerek Hoca Sadeddin Efendi’nin
modern Osmanlı tarihyazımı projesine de katkıda edebi zevklere sahip kişilere de sesleniyor.
I. Selim’i “doğaüstü güçlere sahip bir sultan” olarak
bulunuyordu. Çıpa, bir diğer yorumunda, Selîmnâme’nin başka
resmedişini ortaya koyuyor.
Dahası, birinci hikâyede Selim’in kehanette bir yönünü daha vurgulayıp incelemesinin özüne iliş-
bulunma yeteneğine yapılan gönderme yalnızca geri
kin bir belirleme yapıyor:
HAKİKATTEN HİKÂYEYE...
kalan hikâyelerin tonunu belirlemekle kalmıyor, aynı “Öbür dünyanın evliyaları, halifelerin hayaletleri ve
Çıpa, Selîmnâmelerin Osmanlı tarihinde savaşçı-
zamanda Sadeddîn’in Selîmnâme’sini çok sayıdaki
görüldükleri şekilde gerçekleşen rüyalar aslında tarihin
lığından bahsettiği sultanları efsanevi bir konuma
benzerlerinden ayıran bir ipucu da sunuyordu: her döneminde okurların ilgisini çekegelmiştir.
yükselten metinler olduğunu vurgularken Sadeddin
Selim’in ermiş, kâhince, hatta mehdi benzeri Sadeddîn’in Selîmnâme’nin önsözünde yer alan ifa-
Efendi’nin yapıtıyla ilgili şu teknik bilgileri veriyor:
niteliklerine yapılan vurgu.” deleri, yazarın eserini benzer edebi zevklere sahip fark-
“Sadeddin Efendi’nin Selîmnâme’si biçim ve içerik
lı okur kitlelerine hitaben kaleme aldığına işaret eder.
açısından benzeri olmayan alışılagelmişin dışında bir
ŞİİRLER, SÖZ OYUNLARI VE İRONİLER
Selîmnâme’deki anlatıların kolay anlaşılabilecek kı-
metin. Artzamanlı değil, tematik olarak düzenlenmiş
H. Erdem Çıpa, farklı metinlerle Sadeddin
sa hikâyeler hâlinde kurgulanması da bu hikâyelerin,
olmasıyla türünün öbür örneklerinden ayrılır.
Efendi’nin kaleme aldığı Selîmnâme’yi karşılaştırarak
arkadaş sohbetlerinde ve edebi meclislerde sözlü ola-
Selîmnâme bir mukaddime ve I. Selim’in
benzerlikleri ve ayrımları belirleyip I. Selim’in sürece
rak anlatılmak üzere tasarlandığını düşündürür.
yaşamından aktarılmış tarihsel ve menkıbevi on iki
etkisini de ortaya koyuyor:
Ayrıca bu durum, daha basit edebi zevklere sahip
kısa hikâyeden oluşur. (...)
“Gaipten aldığı haberlere dayanarak Selim’in za-
ve muhtemelen dikkat süreleri daha kısa bir hedef kit-
Dahası, aktardığı olayların altı yıl Selim’e nedimi
ferleriyle ilgili kehanette bulunan ermiş kişilerden söz
lesini de sezindirir. Söz konusu hedef kitle, elbette Os-
olarak hizmet eden ve padişahın 1520’deki ölümünde eden tek Osmanlı anlatısı Sadeddîn’inki değildir.
manlı toplumunun farklı okuryazarlık düzeylerine sa-
yanında bulunan babası Hasan Cân’ın görgü
Aslında başka kaynaklarda da Selim’in Osmanlılar
hip çeşitli kesimlerini içerebilir.”
n
tanıklığına dayandığını özellikle vurgular.”
tarafından yeni fethedilmiş topraklarda dergâhları ve
I. Selim’i, babasıyla mücadele ettikten sonra ilahi mezarları bulunan peygamberlerden, şeyhlerden ve Rüyalar, Evliyalar, Kehanetler - Hoca
bir gücün yardımıyla tahta oturan bir padişah olarak evliyalardan manevi destek aldığına dair gönderme- Sâdeddin Efendi’nin Selîmnamesi/ H. Erdem
gösteren Hoca Sadeddin Efendi’nin, abartılı ve hatta ler bulunur. Çıpa / Çeviren: Zeynep Rona / YKY / 152 s.
14 1 Mayıs 2025