Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
10 AĞUSTOS 1991 KÜLTÜR-SANAT CUMHURÎYET/7
YAYIN
:
kokulu basıldı
I Kiiltür Servisi —
I Şeyh Nefzavi'nin 16.
yüzyılda yazdığı ve Sir
Richard Burton
tarafından Arapçadan
Ingilizceye "The
Perfumed Garden"
adıyla çevrilmiş olan
kitap, Yol Yayınları ve
Limbo Yayınları
tarafından aynı anda
yayımlandı. Yol Yayınlan
kitabı Nevzat Erkmen
çevirisiyle basarken,
Limbo Yayınları da daha
önce "Kama Sutra"yı da
çevirmiş olan Mustafa
Deniz'in çevirisiyle
yayımladı. Yol Yayınlan
I kitabı "Itırh Bahçe"
adıyla, Limbo Yayınlan ise "Kokulu Bahçe" adıyla
Türkçeleştirdi. Limbo Yayınlan, "Kokulu Bahçe"yi
kokulu kitap olarak yayımlarken, kitapta Doğu sevişme
sanatına ilişkin renklî minyatürlere de yer verdi. Yol
Yayınlan "Itırh Bahçe"yi 35 bin liradan piyasaya
sunarken, Limbo Yayınlan "Kokulu Bahçe^'ye 18 bın lira
fiyat koydu.
DERGI
'Müzik' ve
4
Adam' ara verdi
• Kültür Servisi — Yılmaz Yayınları tarafından
yayımlanan "Müzik" ve "Adam" dergilerinin eylül
ayından itibaren bir süre yayınlanna ara verdikleri
belirtildi. Yetkililerden edinilen bilgiye göre son dönemde
ilan gelirlerindeki duşüş ve satışın azalması bu karann
almmasında rol oynadı. Müzik dergisinin bu ayki son
sayısında Yılmaz Yayınlan tarafmdan Jethro lull, Aşkın
Nur Yengi, Edip Akbayram, Metallica, Yes, Suna
Yıldızoglu, Joe Louis VValker, Bob Dylan yer abyor.
VAKIF
Nazım'ın 90. yıl kudamaları
• Kiiltür Servisi — Nazım Hikmet Kültur ve Sanat
Vakfı'nın, Tank Akan, Kıymet Coşkun, Genco Erkal,
Zeynep Oral ve Nevzat Şenol'dan oluşan "Nazım'ın 90.
Yılını Kutlama Komıtesi", program hazırlık çalışmalannı
sonuçlandırdı. Program kapsamında panel, konferans,
sergi, bale, tiyatro, konser, şiir gunleri ve ödul
organizasyonlan yapılacak. 90. yıl amsına kaset, takvim,
afiş gibi yayınlar gerçekleştirilecek. Uluslararası düzeyde
gerçekleştirilmesi amaçlanan etkinlikler, programı
çerçevesinde ya da işbirliği içerısinde katkıda bulunmak
isteyen tüm kışi ve kuruluşlara açık olacak. Komiteyle
bağ kurmak ısteyenler Vakıf Genel Sekreteri Kıymet
Çoşkun'a (149 29 39 - 149 29 53 - Istiklal Cad. 4. Baro
Han 101 Beyoğlu Istanbul) başvurabilır.
RESİM
İsmail Çoban Ortaköy'deydi
• Kiiltür Servisi — Yirmi yılı aşkın bir aradan sonra
Türkiye'ye dönen ressam İsmail Çoban,
Ortaköy Ziya Bar'da sanatçı, koleksiyoncu, galeri sahibi
ve basın mensuplanyla bir tanışma toplantısı düzenledi.
Az sayıda sanatçının katıldığı toplantıda Galeri Alfa'nın
sahibi Marianna Yerasimos, Antalyalı koleksiyoncu Tüfan
Karasu ve ressam Ekrem Kahraman da vardı. Sohbet
sırasında Almanya'nın en çok kazanan ressamları
arasjnda 9. sırada olduğunu belirten Çoban, Almanya'nın
en iyilerinden olduğunu söyledı.
P.E.N.Y a z a r l a r D e r n e ğ i
Turkısh P E.N.
INCELEME ARAŞTIRMA YARIŞMASI
Nâzım Hikmet'in
90. Doğum Yılı Nedeniyle
"DÜŞÜNCE ŞUÇU VE
TÜRKİYE'DE DÜŞÜNCE SUÇLARI"
50-200 saylalık çalışmalarla
15 K.ısım IWI t:ırıhııtc kadar kalılııuıbılccck
Soçıcılcr Kurulu: Roua Aybay. Emıl Galıp Saııdalcı.
Afşar Timuçin, Şuknııı Kurılakul. Alpay Kahacalı
Yari'jina Şnrtnamcsı PEN'tlcn (NuruoMnaıııyc Cad.
Kanle-jler Haıı. V* C.ıüaloülu / Uı.) vı^hınahılır.
16. yüzyılArap seks elkitabı 'Itırlı Bahçe9
dilimize çevrildi
Sevişmeye adaııaıı bîr övgü
Tunuslu tıp bilgini ve
bilge Nefzavi'nin 16.
yüzyılda yazdığı "Itırlı
Bahçe"yi Nevzat Erkmen
Türkçeleştirdi. Daha önce
"Yin-Yang: Çin'de
Sevişme" adlı kitabı da
dilimize kazandıran
Erkmen, Doğu'nun cinsel
kitaplarında sevişmenin
kutsal bir ayin olarak
sunulduğunu belirtiyor.
CELAL ÜSTER
"Bu kitabın garip bir o>küsü var. Bir
Arap yazan, bir Bey'in (galiba Tunus Be-
yi) buyruğuyla ölıime mahkûm edilmiş.
Ama Bej, halkının korelmiş olan duy-
gulannı uyandırabileeek bir kitap yazar-
sa onu bagışlayacagını soylemiş. Adam
da oturmuş bu kitabı yazmış. Boylece ce-
zası bagışlanmış..."
Ünlu Fransız hikâyecı Guy de Mau-
passant, Tunuslu tıp bilgini ve bilge Şeyh
Ömer İbn-i Muhammed d Nefzavi'nin
16. yüzyılda yazdığı "El Raud el asir va
nüzht el Hasir" adlı kitaptan böyle söz
ediyor. Arap dünyasının bu cinsellik ki-
tabı ancak 185O'de Cezayir'de görevli
yuksek rütbeli bir Fransız subayı tarafın-
dan günışığına çıkanlmış, Fransızcaya
çevrilmis. Guy de Maupassant da bu çe-
viriyi basılması için kendi yayınevine
göndermiş:
"Bugüne kadar kimsenin bilmediği bu
yapıtı özellikle nadir kitap meraklılan-
nın çok ilginç bulacaklarını sanıyorum.
Bu kitabı vayımlamak ister misiniz?"
Nefzavi'nin bu kitabı nerdeyse 500 yüa
yakın bir süre sonra Türkçeye çevrildi.
Daha önce "Yin-Yang: Çin'de Sevişme"
adlı kitabı da çeviren Nevzat Erkmen,
19. yüzyılda "Kama Sutra"yı da Ingiliz-
ceye çevirmiş olan Sir Richard Francis
Burton'ın artık klasik sayılan çevirisin-
den Nefzavi'nin "Itorlı Bahçe"sini Türk-
çeye kazandırdı.
Çevirmeni Nevzat Erkmen'le "Itırü
Bahçe"de gezindik.
— Sayın Erkmen, "Yin-Yang", "Itırh
Bahçe", "Kama Sutra" gibi Doğu'nun
cinsellik elkitaplan kendi dönemlerinde
nasıl bir işlev taşıyordu, gunumiızde na-
sıl bir işlev ustlenebiür?
— Bu kitaplar, Hıristiyanlık sonrası
Batılı insanın erotizme ilişkin korku ve
kompleksleriyle kendisine yabancılaşma-
mış olan yüzyıllar öncesinin Doğulu in-
sanına gerçekten ışık tutabiliyor, bir tıp
kılavuzu olarak kullanılabiliyordu. Bu-
gün bu kitapların Batılı insan için
"belgesel" ve eski kültürlerin bir aynası
olarak değeri var.
Ama bu kitaplar cinsel sağaltım ama-
cıyla kullanılamaz. Yine de vurgulama-
hyız ki, bu elkitaplan cinselliğe daha oz-
gürce, daha yüreklice bir yaklaşımm ge-
liştiricisi, insanı her yanı, eski yeni bu-
tun kültürel etkinlikleriyle tanımamn bir
aracı olarak olumlu katkıda bulunur.
— Peki, bu tıir kitaplar sevişmeye, cin-
selliğe nasıl yaklaşıyor sizce?
— Doğu'nun öğretici cinsel elkitaplan
sevişmeyi bir anlamda kutsal bir ayin gi-
bi sunuyor, cinsel edimi sadece bir ure-
me aracı olarak değil, sağlıklı, hatta sa-
ğaltıcı bir zevk olarak da göruyor. Cin-
sel birleşme, onlara göre, bir bakıma ve
bazen de sözcuğü sözcuğüne bir ibadet
eylemi.
Havelock EUis, kendi anıtsal "Seks
Psikolojisi Üzerine tncelemeler"inde
Nefzavi'den söz ederek ondan alıntılar
veriyor. Kinsey de "Kadınlann Cinsel
Davranışlan"nı yazarken yararlandığı
Arapça kaynaklar arasında "Itırlı Bah-
çe"yi gosteriyor.
— Sanınm, siz Geştalt Grup Çalışma-
lan'nda bazı bilimsel yontemkr uygulu-
yorsunuz...
— Çağdaş insanın, kendini cinsellik
bağlamında sağaltabilmesi için Doğu-
Batı sentezi, gehştirilmiş birtakım bilim-
sel yöntemler var. Biz, Geştalt Grup Ça-
lışmalarımızda grup uyelerinin kendi
cinsel tutukluklarının bilincinde olma-
larını sağlayıcı "Erotik Açılma" alıştır-
malannı uyguluyoruz. Kendini derinle-
mesine tanıyan kişi, o zaman, kendini
hangi griftleşmiş, düğümlenmış kaslany-
la nasıl engellediğini açıkça görebiliyor,
böylece gereksiz tutukluklanndan bilinç-
li olarak vazgeçebiliyor.
— Siz, Nefzavi'nin "Itırlı Bahçesi"ni
nasıl değerlendiriyorsunuz?
— "Itırlı Bahçe", sevgıye, sevişmeye
PORTRE '
SIR RICHARD BURTON
Bir Doğu
tutkunuItırlı Bahçe'yi Ingilizceye çeviren Sir
Richard Francis Burton (1811-1890),
tngiliz gezgınlerinin en ünlulerinden
biri. Hint ve Arap uygarlıklanna
tutkun olan Burton, aynı zamanda
Binbir Gece MasalUn'nı çevirerek Batı
dünyasına kazandırmış. Yaşadiının
önemli bir bölümünu Hindistan,
Afrika ve Arabistan'da geçiren Burton,
Mekke ve Medine*de de bulunmuş,
hacı olmuş. Bu deneyimini ünlü
Medine ve Mekke'ye Hac Yolculuğu
adh kitabında anlatan Sir Richard,
tngiltere'ye döndükten sonra Kama
Şastra Derneği'ni kunnuş. Kama
Şastra Derneği abonelerine 19. yüzyıl
sonlannda Kama Sutra, Ananga
Ranga, Itırlı Bahçe, Baharistan ve
Gulistan gibi kitapları sunmuş.
1890'da ölen Burton, Nefzavi'nin
elyazması metnini tam olarak
bitirememiş. Burton'ın kansı, kitabın
müsveddelerini derhal yakmış ve
böylece birçok bilgin ve araştırmacıyı
çileden çıkarmış. 35 kadar yabancı dili
"çok iyi bildiği" söylenen Burton'ın
bilgisi ve emeği sayesinde Kama Sutra,
Ananga Ranga ve Itırlı Bahçe gibi
Doğu'nun cinsellik kitapları Batı'ya
kazandmlmış.
adanan bir övgu, bir duysal zevkler tur-
küsü, bir esrik hulyalar derlemi, benzer-
siz ve ilginç bir erotik bilgiler kaynağı,
dil, doğubiüm ve ruhbilim öğrencılerinin
antropolojik ve etnolojik araştırmalan-
na önemli bir katkı olarak tanımlana-
gelmiş.
Bütün bunlann yanı sıra, günümüzün
saygın ve değerli tıp yazarlanndan bir-
çoğu kendi yararlı ve yaygınca okunan
yapıtlannın başansını az ya da çok bu
kaynak yapıta borçlular.
Ben Türkçe çeviriyi, Sir Richard Bur-
ton'ın klasik metninden yaptım. Alan
Hull VValton'ın, yapıtın aynntılı öyküsü-
nü anlatan, yazıldığı zamanı ve toplum-
bilimsel önemini inceleyen, kapsarnlı bir
kaynakça veren sunuş yazısını da içeri-
yor kitap.
— "lüriı Bahçe'deki öykülere daha
sonra başka yazarlarda da rastlanıyor
mu?
— Balzac'ın, La Fontaine'in, Rabela-
is'nin yapıtlannda da rastlanıyor. Ilginç-
tir, Ahmet Mithat Efendi'nin Kültür Ba-
kanlığı'nca yayımlanmış olan bir kitabın-
da, aşığını bir dolaba saklayan kadının
öyküsü, farkh bir uyarlamayla yer alıyor.
Ahmet Mithat Efendi'nin kaynağı ka-
nımca Balzac olacak. Ama kimbilir? Bu
öyküler halk arasında anlatıla anlatıla
bize Doğu'dan da ulaşmış olabilir.
— Sizin çevirdiginiz "Yin-Yang: Çin'de
Sevişme" daha once mustehcenlikle suç-
landı. "Itırlı Bahçe" için de böyle bir suç-
lama çıkabilir mi karşımıza?
— Mustehcenlik ve buna ilişkin yasa-
lar konusunda "Itırlı Bahçe"nin Ingilizce
çevirisindeki önsözden bir alıntı vermek
isterim. Burada söz konusu ulke Ingil-
tere, yasalar da tngiliz yasaları:
(...) Sağduyunun ajŞpr bastığı yeni ya-
salanmız, bu tür edebiyatın, eleştirmen-
ler ve bılim adamlannea ciddi ve bilim-
sel tartışma ve incelemelerle de destek-
lenerek çok geniş kesimlerdeki rastgele
ve el altından sürülen çirkefin gizli yol-
lardan oldukça geniş bir biçimde yayıl-
ması yerine, erotizme karşı öğretici, sağ-
lıkh ve duygusal boşalım sağlayıcı bir il-
giyi geliştirmede önemli rol oynayabilir.
Bu kitaplann özgurce yayımlanması,
okurların zevklerini geliştirir ve onların
iyi yapıtlan kötülerinden ayırabilmelerini
sağlar. Gizlice yayımlanması ise, okur-
larda yasaklanmış yayınlara karşı merak
uyandırmakla ve bu kitaplara karşı ko-
nulması güç bir çekicilik katmakla kal-
maz, bir de edebi, bilimsel ya da başka
herhangi bir değer taşımayan, sırf para
kazanmak için yazılmış suprtmtürran or-
talığa saçılmasına yardımcı olur (...)
Itırh Bahçe / Şeyh Muhammed El Nef-
zavi / ÇevirL Sir Richard Burton'ın tn-
gilizce çevirisinden Nevzat Erkmen / Yol
Yayınları / 397 s. / 35 bm TL
KiTAPTANBlR BÖLÜM
Üneme faaliyetine dairŞunu biliniz ki ey Vezir (Tanrı sizi korusun!), se-
vişmek istediğiniz zaman, kadınla cinsel ilışkıve gi-
rerken mideniz yıyecek ve iceceklerle dolu bulunma-
malıdır, ancak o takdirde birleşmeniz sağlıklı ve zevkli
olur. Mideniz dolu ise bundan ikiniz de zarar görur-
sunuz; bir yerinize inme inebilir ya da gut hastalığı
başgösterebilir.
Kanruzla cinsel ilişkiye geçmeden once, onunla oy-
naşarak, uyanlmasını sağlayınız ki, birleşmeniz ıki-
nize de karşılıklı doyum sağlasın. (...)
Uzanınız kadının göğsune, yanaklanna opücükler
yağdınnız, uzvunuzu döl yolundan çıkarmaksızın oyle
kalınız. Rahminın ağzına doğru itiniz uzvunuzu.
Eğer Tanrı'nın himmetiyle, bu guzel an'a erışebi-
lirseniz, uzvunuzun dışanya çıkmamasına, orada kal-
masına, sonsuz zevkleri emmesine ozen eosteriniz!
Kadının derin derin solumasını ve iniltilerini dinleyi-
niz.
O zevkli anlar bitip de sevdah vuruşmalar bir son
bulunca, hemen kalkmayınız uzvunuzu usul usul dı-
şarıya çekıniz. Sevinçlennize tanıklık etmiş olan ya-
tağın sağ tarafında uzanıp, kadına sıkıca sarılı kalı-
nız. Bunda apayrı bir zev k bulacaksınız; kadının uze-
rıne bir katıra binermişçesine çıkan ve ersuyunu bo-
şalttıktan sonra uzvunu alelacele çekıp kalkıveren her
turlu ıncelikten yoksun bir adam gibi olmayacaksı-
nız. Boyle davranışlardan kaçınınız, çunkü bunlar ka-
dının neşesıni kaçırır ve onu mutsuz eder.
Kısacası, gerçek bir birleşme tutkunu bütün bu
oğütlerimi muhakkak yerine getirir; çünku dedikle-
rımi yaparsa kadınını mutlu etmiş olur ve bu kural-
lar. bunun için gerekli her hususu kapsamaktadır. (...)
500 bininci
seyirciye
tokmak
• Kültür Servisi — 7
ağustostan bu yana
Bostana Gösteri
Merkezi'nde sergilenmekte
olan "Gereği Düşünüldü"
adlı oyunun dün geceki
300. gosteriminde 500
bininci seyirci unvanını
kazanan Hülya Kaner,
yonetmen Levent Kırca
tarafından ödüllendirildi.
Geçen yılın temmuz
ayından başlayarak Izmir,
Antalya, Bursa, Ankara ve
lstanbul'da sergilenen
oyunun Bostancı'daki 3.
gecesınde 500 bininci
seyirciye ulaşılması
nedeniyle düzenlenen
torende yonetmen Levent
Kırca, Hülya Kaner adlı
seyirciye oyunun adliye
sahnesinde hâkimin
kullandığı tokmağı hediye
etti.
Kadıköy'de
kitap şenli^i
• Kültür Servisi —
Cumhuriyet Kitap
Kulübu'nun geleneksel
Kitap Şenliği dün başladı.
Kadıkov Belediyesi'nin
işbirliği ile hazırlanan 2.
Kitap Şenliği'nin ilk
günunde saat 16.30-18.30
arası Arif Damar, Nezihe
Meriç, Nedım Gürsel ve
Salım Şengil, saat
16.30-18.30 arasında ise
Demir Özlü, Ferit Edgü ve
Tomris Uyar okurları ile
buluştu ve kitaplannı
imzaladı. Kitap Şenliği'nde
bugun Rıfat Ilgaz, Halit
Çelenk, Emre Kongar,
Kemal özer ve Alpay
Kabacalı kitaplannı
imzalayacak.
Tımur Selçuk
diııletisi
• Kültür Servisi — 3.
Uluslararası Kâtibim Kültür
ve Sanat Festivali
kapsamında bugün KKTC
Muzik ve Halk Danslan
Topluluğu'nun gösterisi saat
19.00'da Şemsipaşa'da
izlenebilir. "Festivaller,
Kültür ve Sanat" konulu
panel ise saat 20.00*de
Salacak'ta başlayacak.
Konuşmacılar; Atilla
Özkırımlı, Öner Yağcı,
Cengiz Gündoğdu ve
Orhan Kazbek. Emre
Kongar Fethipaşa
Konısu'nda saat 19.00'da
"SHP ve Sosyal -
Demokrasi" Ironulu bir' ^
konferans verecek. Timür' ~
Selçuk dinletisi de koruda
aynı gun yer alacak.
Reklamcılık
• Kültür Servisi —
Reklam yazan Engın
Ülgen, bir reklamcılık
sozlüğü derledi. Amerika ve
lngiltere'de çıkan bu tur
kitapların derlenmesi ile
hazırlanan, "Reklamcılık
Sozluğü"nun, reklam
dilinin lngilizceden
Türkçeye açıklamalı
anlatımı olduğu aktarıldı.
Sözlüğün, reklam
sektörunde görevli bütün
kişilerin, şirketlerin, reklam
departmanlannın,
reklamcılığa yeni başlayan
ve meslek edinmek
isteyenlerin,
yükseköğrenimde
reklamcılık dersi gören
gençlerin, öğrenci ve
oğretmenierin sahip olması
gereken bir el kitabı olduğu
vurgulandı.
Sinema • Tiyatre • Gösteri
ahşı bir dumadn seruvenlerın en buyu^u,
lıavatta kalma savaşıdır .
I PICTUPES
Jack London
Klaus Marıa Brandauer
Yon R a n d a l
Ethan Haıvke
/anl, - Derncı;ıi
K l e i s e r
lu EMEK(144 84 39)12O0-14 15 16 3O-1S45-21 15
Ksdikoy HEKS<336 01 12)12 00 '4 15 16 30 18 45 2' 15
|Çta» ŞAFAK 3(516 26 60)11 00 •" 3 3C-16 30-1 a 30 21 00
§Ankara AKÜN (127 76 56)12 15 14 0C-"6 45 19 00-21 15
> Izmr İZMİR (214361) 12 15 14 3C
-
645-i9O0 21 15 ,
HARBİYE AS 1 DÜNYA SİNEMASINDAN
1476315 ÖRNEKLER
ERIC THE WIKING Yört ı«ry JONES
Oyn Tım RobDıns-€arttia Krtt
II 12 Agustıs AİLE BAÖLAfil y
* " S'dm* LUMET
Oyn Sear Connery Dustin Hoffman Mat1t>ew Bodenck
13-14 AfuılM AYI Yon JearvJacaues ANNAUD
Oyn IcheKy KorYO-Jack Walloce
SEKS YALAN1ARI von st«e n
SOCOMBG
Oyn Andy Mc Doweiı-Jome5 Spodet
STING KATHLEEN TURNER
Evde Tek Başına
Filmının Super Ekibı
JOHN CANTJY
MALREENOHARA
\LLY SHEEDY
YON CHRB COLUMBUS
YAPIM JOHN HUGHES
BEKARIN DERDI'
ANTHONY OUINN
MACAULAY CULKINiKevtn
JHEYVA (33İ M 13)
A D E L
T
ş<;İ! KENT (141 62 03)
Ç.U»ŞAFAK4 (516 26 60)
6 ve SON HAFTA
ÖDULLU FILMLER HAFTASI III
C tas $MAK 4 :515 26 60! Kld*a« AS |336 00 501
!100-l330-iaOO-'&30-2!00 1200-14 15-1630-1145-21 15
•OAğjs-OS ÇINGBJILEB ZAMANI 10 Ağustos GÜIÜN ACH
•1 AğusiOS ŞFVTAN ÇIKMAZI 11 Ağustos VAHŞI DUYGUIA»
SITEve $AFAK Sınemalan sonsıstem KLlMAıleyemlenmiştir.
HARBİYE AS II
147 63 15
DUNYA SINEMASININ EN
SEÇKİN KORKU FİLMLERİ
9-10 Ağustos SAPIK Yon Tom MCLOUGLIN
11 12 Ağustos SAPIK DONÜYOR 'Pı.rppkın Head) Yon: Stone WINSTON
13-14 Ağustos KATLIAM - Tic Te^is C^v,ısaw Massacre) Yon Tobe HOOPER
15-16 Ağustos VAHŞET '£•, .' Dead Ih Yon Sam RAIMI
17 18 Ağustos KABUS-V FREDY 4 \,a^;na-e Or Elrr Streel 5'
Yon Stephen HOPKINS
19-20 Ağustos YABANCI M , - h « ı Yon John CARPENTER
21 22 Agustos ONUR MESELESİ Ex'revıtes Yon Robert YOUNG
146 97 38 • 132 64 26
Most Production Sunar
RUMELI
H1SAR1
KONSERLEU1
KAYAHA
8-18 Ağustos.Saat 21 15
G I Ş h I 1 R
Runıelı Hısan Gışesı. Te! İS" ~S S3
Bostaıuı Gosten Mertezı Te] 184 "2 1C
\ akkoranıa Taksım. Tel İM 2X .S^1
»
\ ıkkiH-amı Suadıve. T J \=C 8~ 4:
LEVENT OYA
KIRCA BAŞAR
GÜNDOĞARKEN
GEREGI
DÜŞÜNÜLDÜ \
Yıbr.aa Eriogan
îineter.! Levent Krca
Scz, MuiiK.! Gur.aoğ-arJcen
Büet Sats Yeılen.
Bostancı Gosten Merkezı. Tel 384 72 10
Viktotımj nksun. Tel 151 28 38
VakJtorama Suidıye Teı 350 87 «2
KARYADANÖDULSUZFILMLERJI BEYOĞLU VE SİNEMA ŞÖLENİ 3
_ 542 11 72 ^ J | S)NEMA YAZflRLAR|N|N SECT|G
, Y|L|N EN |Y|
! .
MUHTEŞEM İKİLİ 1200-2100
HARRY MET SALY , 4
i 5
CENNETLİK ÇOCUK 1&3O
GECE YARISI 184 5
Sinemamızda kllma vardır.
8 »8USİ0S Perş C \RANO D^ B t RGtR\C J Paui R,pp.n.,,
9 Aguslos Cuma GUNEŞ İV1P\R\TOR1.LĞU Mcıen SpıeltnrB
10 Aguslos Ctesı \ \H!?İDL ^GL'L\R D a ı ı d l i K h
11 Ağustos Pazar BROOKL> \ D [ N SON CIKIŞ I h E d d
Beyoğlu SinemasilSl 32 40 12 C 0 15 00 18 302115
REKLAM FİLMİ DAGlTIMINDA
FÎDR
Fîim149 50 33
--MOD A SİNEMASI-
TRUFFAUTaÖZLEM
T Aguslos Cars
8 Aguslos Pers
9 Aguslos Cuma
10 Aguslos C.tes<
11 Agustos Pazaf
PENCEREDEKI KADIN
SON METRO
NESELİ PAZAR
NESELİ PAZAR
NESELİ PAZAR
Se»osl»r: 12.00-14 15-16 30-19 00-21 30 Tel: 3 3 7 0 1 2 8