25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

“Bütün söylentiler doğru çıktı: Solstad vazgeçilmez bir romancı.” New York Times Book Review Kuzey Avrupa’nın yaşayan en büyük yazarlarından Dag Solstad dünyayı değiştirme arzusu ve ardından gelen mağlubiyeti anlatıyor Çiçeği burnunda öğretmen Knut Pedersen ilk görev yeri olan taşra kasabasına geldiğinde, hayalleri aile kurmanın ve saygın bir öğretmen olarak sade bir hayat sürdürmenin ötesine uzanmaz. Ne var ki yıllardan 1968’dir ve dünyanın dört bir yanında esen değişim rüzgârı Norveç’in taşrasına da ulaşmıştır: Pedersen okulda yaşayacağı beklenmedik bir olaydan sonra gittikçe büyüyen bir siyasi harekete kapılacağından ve hayatını başka türlü amaçlara adayacağından habersizdir. Dag Solstad Türkçedeki yolculuğuna Mahcubiyet ve Haysiyet’le başlamış, okurlardan büyük ilgi görmüştü. Şimdiyse lise öğretmeni Pedersen’in şahsında bütün bir kuşağın hayallerini, dünyayı değiştirme arzusunu, mağlubiyetten sonraki şaşkınlığını ve iç hesaplaşmalarını bazen hüzün bazen mizahla, ama hep tutkuyla anlatıyor. “Solstad’ın dili, eski görünen yeni bir zarafetle parıldar ve taklit edilemeyen, enerji dolu, kendine özgü bir ışıltı yayar.” Karl Ove Knausgaard Mahcubiyet ve Haysiyet Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler Syvertsen Roman, 108 s. Lise Öğretmeni Pedersen’in Ülkemize Musallat Olan Büyük Siyasi Uyanışa Dair Anlatısı Dag Solstad Çeviren: Banu Gürsaler Syvertsen Roman, 232 s. 2 18 HAZİRAN 2020
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear