22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

KItap VİTRİNDEKİLER Kral Arthur’un Sarayında Connecticutlı Bir Yankee / Mark Twain / Çeviren: Cihat Taşçıoğlu / Nora Kitap / 452 s. 19. Yüzyıl Amerikası’ndan bir yankee, talihsiz bir kaza sonucu kendini 6. yüzyılda bulur. Artık Kral Arthur’un tebasının bir üyesidir ve çok geçmeden, İngiliz ulusunu Camelot’un zulmünden kurtarmak ve özgürleştirmek, batıl inançlarla yönetilen ülkeyi Cumhuriyet’e taşımak için kolları sıvar. Hedefiyle arasında, başta dönemin en tehlikeli adamı Merlin olmak üzere, aristokrasi, Kilise ve tabii ki krallığın kendisi dursa da yüksek teknolojik bilgisi sayesinde engellerin tek tek üstesinden gelecektir. Kral Arthur’un Sarayında Connecticutlı Bir Yankee, sadece zaman yolculuğu kavramının temellerini atmakla kalmayan, devrimin kendi çocuklarını nasıl yediğini de gözler önüne seren bir başyapıt. Üstelik Mark Twain’in unutulmaz karakteri Hank Morgan’ın maceraları Türkçede ilk kez okur karşısına çıkıyor. Biz Boğulanlar / Carsten Jensen / Çeviren: Nur Beier / Dedalus Kitap / 780 s. Son zamanların en önemli Avrupalı yazarlarından Carsten Jensen’den bir drama, bir destan. Biz Boğulanlar; ironik, çarpıcı, sürükleyici ve zekice. On dokuzuncu yüzyılın ortalarından İkinci Dünya Savaşı’na doğru yelkenlerini açan bu roman, Deniz’in hikâyelerini okura aktarırken oldukça renkli yazınsal teknikler kullanıyor. Kara’nın bahtsız kaderini, onun endüstriyelleşmesini, savaşlarını, acımasızlığını şiirsel bir düşe dönüştürüyor, bize hiç de yalan söylemeden yaşamımızın koca bir düş olduğunu hatırlatıyor. Mor Cepken / Osman Şahin / Can Yayınları / 94 s. Öykücülüğümüzün usta kalemi Osman Şahin, Anadolu’nun sesini, acısını, sevincini taşıyan yeni öyküleriyle okur karşısında yine. Mor Cepken’i “o güzel insanlar”ın yitip giden dünyasına bir ağıt olarak okumak mümkün. Bunun yanında ise Anadolu’nun her gün biraz daha silinen benliğine yeniden uzanmak için bir fırsat aynı zamanda Mor Cepken. Osman Şahin, dünün Anadolusu’nu hikâyelerine taşıyor. Yürekteki Ok – Dünya Edebiyatından En Güzel Aşk Şiirleri / Hazırlayan: Cevat Çapan / Kırmızı Yayınları / 266 s. “Yüzyıllardan beri binlerce şair, kendilerine göre sayısız tanımını yapmış aşkın. Aynı zamanda da bütün insanların ortak bir özelliğini dile getirmişler şiirlerinde: Sevginin bize hem yol gösteren hem de yolumuzu şaşırtan bir tutku olduğunu söylemişler. Kimileri aşkın ne olduğunu anlatmaya kalkışmış; kimileri yarattığı mutluluğu, yol açtığı yıkımı ve acıları, aşkı açıklamanın zorluğunu ya da onun bir kutlama törenine dönüşmesini, kavuşmanın olduğu kadar ayrılmanın da yarattığı duyguları şiirlerine konu yapmış.” Cevat Çapan, Yürekteki Ok’ta, işte bu yolumuzu bulduran hem de şaşırtan şiirleri dünyanın dört bir köşesinden toplayıp bir araya getiriyor. Aşağı Nehir / Paul Theroux / Çeviren: Saliha Nilüfer / Yapı Kredi Yayınları / 334 s. 62 yaşında karısı tarafından terk edilince hayatını sorgulamaya başlayan Ellis Hock, çareyi gençliğinin en mutlu günlerini geçirdiği Doğu Afrika’ya dönmekte bulur. Malawi’nin Aşağı Shire bölgesindeki köy aradan geçen yıllarda büyük bir değişim geçirmiş, Hock’un zamanında getirdiği yeniliklerin hepsi yerle bir olmuş, zaman âdeta geriye doğru akmıştır. Yılanlardan Korkmayan Beyaz Adam olarak tanıdıkları Hock’u sevinçle karşılayan köylüler de değişmiş, daha açık gözlü, daha talepkâr, daha tehlikeli insanlara dönüşmüştür. Yaşamının son perdesinde sığındığı köy, içinden çıkamadığı bir tuzağa dönüşür. Sekizinci Gün / Glenn Meade / Çeviren: Ali Cevat Akkoyunlu / Kırmızı Kedi Yayınları / 668 s. Glenn Meade, 11 Eylül saldırılarından önce Sekizinci Gün’ü kaleme aldığında, çok fazla felaket ve ölüm getirecek bir gerçeği gözler önüne sermişti. Saldırılardan sonraysa romanındaki >>liderin, Usame bin Ladin’in adını değiştirmesine 28 12 Mayıs 2016 KItap
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear