29 Haziran 2024 Cumartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

KItap VİTRİNDEKİLER İngiliz ve Amerikan Edebiyatında Kısa Öykünün Büyük Ustaları / Yayına Hazırlayan ve Çeviren: Celâl Üster / Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları / 182 s. Yüzyılların imbiğinden süzülen kısa öykünün apayrı bir edebiyat türü olarak günümüzdeki biçimine bürünmesi on dokuzuncu yüzyılı bulur. Celâl Üster’in yıllar içinde belleğinde iz bırakmış kısa öyküleri bir araya getirdiği bu seçki, İngiliz ve Amerikan edebiyatının büyük ustalarının yapıtlarından bir güldeste. Edgar Allan Poe, Herman Melville ve O. Henry’den Chesterton, James Joyce, Oscar Wilde, Virginia Woolf ve Katherine Mansfield’e, öykü sanatının on dokuzuncu yüzyıldan yirminci yüzyıla evrilişinden bir kesit. Gilles Deleuze ve Amerikan Edebiyatı / Yayına Hazırlayan: Şenol Erdoğan, Deniz Cansever / Çeviren: Erden Kosova, Ozan Şahin / Altıkırkbeş Yayın / 120 s. Amerika’dan birkaç kara parçası uzaklığında yaşayan Gilles Deleuze, bir yanda Lacan, Badiou ve akademinin kendisine mesafeli durmayı yeğleyen isimleriyle uğraşırken diğer yandan sert geçen Fransız politik ikliminin içerisinde farklı adalar yaratmakla meşguldü. Bu yüzden Kerouac, Burroughs, Bukowski gibi Amerika’nın fırlama ve bigane çocuklarıyla tanışması ya da sonradan bu konuda birçok okumaya zemin oluşturması abes kaçmadı. Gilles Deleuze ve Amerikan Edebiyatı, işte bu sessiz edebi ittifakın en güzel anlatısı. Bullet Park / John Cheever / Çeviren: Ayça Sabuncuoğlu / Can Yayınları / 214 s. Kaderleri adlarının esrarengiz bağıyla kesişen iki komşu, Eliot Nailles ile Paul Hammer; çivi ile çekiç. Nailles, banliyö treniyle şehirdeki işine gidip gelen, ailesine bağlı bir adamdır. Hammer ise evlilik dışı doğmuş, kendi deyimiyle “efkâr”dan mustarip bir yarı delidir. Dünyayı gezdikten sonra, içindeki huzursuzluğu dindirebilmenin tek çaresinin banliyöde birini öldürmek olduğuna karar verir ve bunun için Bullet Park’a yerleşir. Yirminci yüzyılın en önemli yazarlarından John Cheever, Amerikan rüyasının trajikomikliğini ifşa eden bir kara mizah romanı Bullet Park’ta, öykülerinin de ana mekânı olan Amerikan banliyösünü teşrih masasına yatırıp birbirinin kopyası beyaz evlerde yaşayanların şaibeli “normallik”lerini hicvediyor. Yoruma Karşı / Susan Sontag / Çeviren: Osman Akınhay / Agora Kitaplığı / 416 s. Susan Sontag’ın yazarlığının ilk döneminin sanatlar ve çağdaş kültürü irdeleyen en kült denemelerinin toplandığı Yoruma Karşı, çok kısa sürede modern klasikler arasına girdi ve dünyanın birçok ülkesinde muazzam bir etki uyandırdı. Simone Weil, Georg Lukács, LéviStrauss, Antonin Artaud, Bertolt Brecht ve Samuel Beckett’in görüşlerinin de ele alındığı bu kitapla, yirminci yüzyılın en verimli kalemlerinden ve en derinlikli düşünürlerinden birinin gözüyle sanatların; resimin, tiyatronun, edebiyatın ve sinemanın evrimine dair bir eleştiri penceresi açılıyor. Söylem Türleri / Mihail M. Bahtin / Çeviren: Okan N. Çiftci / Metis Yayınları / 172 s. Mihail M. Bahtin’in son yazılarının toplandığı bu kitapta, dilbilim alanında çığır açmış, bir araştırma programı kurmuş “Söylem Türleri” yazısının yanı sıra beşeri bilimlerde metnin yerini saptamaya çalışan, “yazar imgesi”ni kurcalayan, yeni bir yöntem arayan önemli not ve makaleleri ile Bildungsroman ve edebiyat eleştirisinin durumu üzerine iki yazı yer alıyor. Hayatı boyunca dil ve edebiyat üstüne kafa yormuş, kafasında biriktirdiği binlerce olguyu analiz ederek düşüncesini geliştirmeye çalışmış büyük bir düşünürün, son büyük filologlardan birinin “evrakı metrukesi” Türkçede. King Kong Teori / Virginie Despentes / Çeviren: Leman S. Darıcıoğlu, Pınar Büyüktaş / Sel Yayıncılık / 104 s. King Kong Teori, yazar ve senarist Virginie Despentes’in tecavüze bağlı travma, fahişelik, porno film çevrelerinin keşfi gibi kişisel deneyimlerinden “kadın yazar” kimliğine geçişini ve hayata dair düşüncelerini harmanlayan “yeni bir feminizm manifestosu” olarak görüldü. Defalarca tiyatroya uyarlanıp dünya dillerine çev rilen kitap, dişi bir King Kong’un boks eldivenleriyle yazdığı, lafı dolandırmayan, her şeyi bütün çıplaklığıyla, açıkça ifade eden, teorinin konformizminden nefret edip uzak duran, dürüst, acımasız, zeki ve provokatif bir metin. Gündelik Hayat Eleştirileri / Michael Gardiner / Çeviren: Deniz Özçetin, Babacan Taşdemir, Burak Özçetin / Heretik Yayın / 312 s. “İster bir bilim insanı ister başka bir şey olarak ne yapıyor olursanız olun, işe her zaman gündelik hayata ilişkin sorularla başlarsınız” diyor Georg Lukács. Bu yerinde uyarıyı sorgulamalarının merkezine koyan Michael Gardiner, Gündelik Hayat Eleştirileri’nde, yaşam deneyimlerin sınırlı bir tasviriyle yetinmiyor, gündelik hayatın dayattığı sınırların ama aynı zamanda sunduğu özgürleşme fırsatlarının da izini süren bir karşıgelenek içerisinde konumlanarak dünyanın layıkıyla kavranışını gerçekten eleştirel ve dönüştürücü bir bilginin doğuşuyla eşleştiriyor. Tanrısız Patronsuz Kocasız / Maxine Molyneux / Çeviren: Ali Akova / SUB Yayın / 60 s. Arjantin, tarihinde hiçbir zaman ılıman politik bir ortamla karşılaşmadı. Ancak bugüne kadar gelen baskıcı rejimler ve tarihsel direniş sahnesinde ihmal edilmemesi gereken bir nokta vardı ki o da şüphesiz işçi kitlelerinin anarkofeminist hareketle birlikte hiç beklenmedik kitlesel bir hareketi inşa etmesiydi. Kent soylu erkekler ve onların yarattığı emek sömürüsü çökmek durumundaydı, hem de bir daha hiç toparlanmamak üzere… Maxine Molyneux, 2000’lerden ve bugünün iktidar bloklarından sıkılanları direnişin en güzel yıllarını okumaya çağırıyor. Alkol Tarihi / Rod Phillips / Çeviren: Dilek Berilgen Cenkçiler / Maya Kitap / 368 s. Alkol, kendi başına hiçbir maddi, kültürel ya da ahlaki değeri olmayan renksiz bir sıvı. Ama buna zamana, mekâna ve tüketildiği toplumlara göre değişen karmaşık ve çoğu zaman karşıt değerler biçildi. Dünyanın her yerinde az ya da çok içilen alkol, devlet ve dini otoriteler tarafından da en çok düzenlemeye tabi tutulan içecek oldu. Rod Phillips, alkolün 9 bin yıllık tarihini, kültürel ve ekonomik açıdan ele alırken hem günlük hayatın bir parçası olduğunu hem de sosyal, siyasi ve dini gerginliklerin odağında bulunduğunu ortaya koyuyor. Tehlike Altında Gazetecilik / Yayına Hazırlayan: Onur Andreotti / Çeviren: Defne Orhun / İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları / 340 s. Bugün dünyada ve Türkiye’de gazeteciler ve gazetecilik, sansür, politik ve ekonomik baskı, yıldırma, tehdit, iş güvencesizliği ve kaynakların korunmasına yönelik çeşitli saldırılarla karşı karşıya. Bunun yanı sıra sosyal medya ve dijital fotoğrafçılık herkesin, her an bilgiyi yayınlayabileceği bir ortam yaratıyor ki bu da gazeteciliğin yılların birikimiyle şekillenmiş evrensel etiğini bozup rahatsız ediyor. Tehlike Altında Gazetecilik’te, kendi alanlarında uzman on yazar demokratik toplumlarda gazeteciliğin işlevlerini ele alıyor. Bugün Hayattayız Ya / Emmanuelle Pirotte / Çeviren: Bahadırhan Bozkurt / hep kitap / 188 s. 1944’ün Aralık ayı… Bozguna uğramış Alman ordusu Belçika’nın Ardennes bölgesinden çekilirken geride Müttefikleri bozguna uğratmak için özel olarak eğitilmiş seçkin bir ekip bırakır. Bu askerlerden Mathias gözünü kırpmadan insan öldürebilen, acımasız biridir. Yedi yaşındaki kimsesiz küçük bir Yahudi kızla yolları kesiştiğinde, onu da öldürmeye hazırdır. Sonra kendisine de açıklayamadığı bir şey olur ve küçük kızın yerine bir Alman askerini öldürür. Belçikalı senarist Emmanuelle Pirotte’nin kaleme aldığı Bugün Hayattayız Ya okurlarla buluştu. Melceü’tTabbâhîn (Aşçıların Sığınağı) / Mehmet Kâmil / Türkçeleştiren: Gülşah Taşkın / Çiya Yayınları / 304 s. İlk basılı yemek kitabı Melceü’tTabbâhîn 1844’te, Tanzimat Fermanı’ndan beş yıl sonra yayımlandı. Türk toplumunda çorba, yemek ve içeceklerle ilgili tarifleri veren bu ilk basılı kitap,s toplumca beğenilmiş olacak ki kırk dört yıl içinde sekiz kez daha yayımlandı. Mektebi Tıbbiyei Adliyei Şâhâne hocalarından Mehmet Kâmil, hazırladığı bu eserin önsözünde genellikle on sekizinci yüzyılda kaleme alınan kimi yazma yemek kitaplarının bir kısmını bizzat incelediğini bildirir. Mehmet Kâmil gördüğü bu yazma yemek kitaplarındaki yedi fasıl olarak ele alınan yemek ve benzeri türleri de 12+1 fasla çıkararak daha düzenli bir hale getirir. n 20 22 Aralık 2016 KItap
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear