26 Haziran 2024 Çarşamba Türkçe Subscribe Login

Catalog

Duvar dibinde yatan duzgün kabına örnek; Karanlık bir ölüme yasla csncr giderim... Ama gök baskın, çanda ^arkısın duyuyorum O hayın zafcriyle bizi daha derinden Vurmak için o sese dönüşüyor ey ruhunı, Canlı madcndcn mavi dualarca dökülen. Kopup eskiliği içinde sisler ardından, Deliyor doğuştan sancını bir kılıç gibi; Boş başkaldırısıyla nereye kaçar insan? Mavi gök, ınavi gök tutsak etmiş düş,üncemi Türkçesr Yclken 1959 Çünkü bir yel esmcz mi gür saçlaruıı büken, Cıarip yankılarla dolardı düşlere dalmış ruhun; Yakınan ağaçtan, göğiis geçiren geceden Yaradılüj'ın sesiydi yüreğindc dııydıığun; Vururdu çünkü homurtıısuyla azgın deniz l'azla insan, tazla yumuşak çocuksu yüregine Ve bir nisan sabahı çılgın bir atlı sessiz, Ottırdıı, solgıın ve güzel, dizinin dibine. TÜM KİTAPÇILARDA III Ozan der: Güııdüz derdi^in ciçekleri gece, Gelip ararmı^suı yıldızların ışı^ında; Görmüş; Salınır durur uzıın tüller içinde tri bir zambak gibi sıılarda ak Ofelya Cîökyüzü! Aşk! Ozgürlük! Bu ne düştür, hey çılgın çocuk, Kora düşmüş kar gibi eritip bitirmiş scnı! Gördüğün büyük hayallerle dilin tutuk.. Ve korkunç sonsuzluk ürkütnıüij mavi gözlerini! Türkçesi. 1958 Paul verlaine (18441896) Deniz Kabukluları O sevıştiğımiz lo% mağarada Kayaya yapışık midyc benzeri Her kahııklıı taşır ayrı bir hava. Biri ruhumıızca kızıl kor rengi Kalbimizde dönen kandan çalınma Bcn tutuşup sen içinden yanınca. Biri oynar aşkta bilkin ânını, Oteki bcnzinin sararmasını Bezip kızdığında sırıtışıma. Şu bcriki örnek ahr o ince Zarif kulağını, ya şu yandaki Oykiiniir pespembe, tombul cnscne. Allak bullak ctti biriyse beni! Ama biri altiist ctti içimi! Türkçesr / Gözyaşları Birbirine Benzer h'ayanstan mdcklerin külrengi göğünde Külrengi göğünde boğuk hıçkmkların O Mayencc günleıini bir bir anıınsarım Peri kızları ağlardı kapkara Ken'de Bakarsın kımi kez daracık sokaklarda Göğsüne bir bıçak saplanmış bir askerin Bakarsın ulaşilmış şu korkunç barışa Genç şarabı olsa da bağ üzümlerinın Kirazların o saydam alkolünü içtim Içtiın fısılııyla vcrilmi^ yeminleri Saraylar kiliseler nasıl da güzeldi Yaşım yirmiydi yoktu dünyadan haberim Bildiğim neydi ki bcnim bozgun üstüne Ulkem yasak bir aşka dönüştüğü zaman Düzme yalvaçların sesi gercktıği an Ölmıiş umııdumuzu diriltelim diyc Şarkılar var aklımda içime dokunan Imler var aklımda tebeşirle yapılmış Gün ışıyınca duvarlarda belli olan Ama anlamları gizemle yüklii kalmış Kim söyleyebilir nerede baijlar anı Kim söyleyebilir "ijimdi" nerde son bulur Nerde yakalar bir tiirkü geçmiş zamanı Mııtsıızluk nerde sararmış bir kâğıt olur gibi Yeniklerin mavi gözleri sıkıcıydı Nöbete giden mangaların adımları Sarsıp bozuyordu Ren'in sessizliğini Türkçcü: 1994 Düşlerinden şaşkına dönmüş çocuk Louis Aragon (18971982) Ofelya / Arthur Rimbaud l Yıldızların ııyııdıığu durgun kara suda tri bir zambak gibi dalgalanır durur Uzıın tiiller içinde, hafiften, ak Ofelya Ve uzak ormanlarda av boruları vurıır. Bin yildan (azladır dolaşır mahzun Ofelya Ak biı liayi.il gibi kara ırma^ın yüzünü. Bın yildaıı lazladır hafif akşam rüzgârıyla Fısildar çılgınlığın yanık türküsünü. Sıılarda dalgalanan ııpuzıın duvağını Açar, çiçekler gibi, göğsünü öpen rüzgâr; Ağlar salkım sö^ütler, omuzunda saçları, Geniş, diiş yüklii alnına eğilir kamışlar. Iç çeker çevresinde kırılan nilüferler; Bakarsın, uyuyan bir ağaçta yuvalanan Bir kuşu uyandırmış, kuş kanatçığını silker: Giz dolu bir sjarkı incr altın yıldızlardan. Maliye şahsinda hayali i Nedim Şener bu kitapta açıklıyor... O. S.: Şimdi bu düzenleme ile kurtuldu di mi... Faturası geçmiş olanlar? Bakan Unakıtan: Tabii canım. O. S.: Temizlendi yani, kurtuldu. Bakan Unakıtan: Tabii ya. O. S.: O.... Y 'ı hapse atamazlar değil mi? O.... Y Bakan Unakıtan: O.... tamam. O. S.: Sabahleyin geldi yanımıza çocuk gibi. Bakan Unakıtan: Sorma yaa, Allah muhafaza. O. S.: Yenileyin bütün sicilleri. Sicil numaralarını yenileyin. Bakan Unakıtan: En güzeli. O. S.: Hafızayı sıfırlayın.* '(Kitaptan; Solgıın Ofelya! Güzcl Ofelya karlar kadar! Azgın bir ırnıakt.ı buldıın çocııkça oliimıınü! Nt)rve(,'iıı büyük da^lanndan incn rüzgârlar Sana kcskiıı bir özgürlükten söz etmişti (,'ijnkü; U M H U R İ Y E T K İ T A P (*) Eskıdt'i? Franuı'dd düfciirılerde •iunıdan sıcak et \nytı C') C.chcnncmdekı ıtnutma 7 98 info(5)guncclyuyincilik.com SAYFA 33 S AYI
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear