05 Kasım 2024 Salı Türkçe Subscribe Login

Catalog

Ve parlak düğmeli yeşil kadifesi sırtında Ben Sakin Liotro bana kulak verin Av bekçisi hani şu eski şatonun! Nedir taşıdığı şurda iki kırgın elinde duranr1 Içi boş bir piliç gibi kara bakır bir borazan. BAHÇEMDE AYAKTAYIM... Bahçemde ayaktayım Başkentten kilometrelerce uzakta Yeniden bulurum doğum yeri eğimini akşamın yanaöında böyleşir durur kuşlar çitin üstünden Ormanı boydan boya geçer yolcusu yok bir tren Ve karım topladı ilk düğünçiçeklerinı Edebiyat kahvelerinde otunnuşlardır sevdiklerimden bir ikisi Kıskanmam onları küçümsemem de hiç bir o ka dar Canı sıkılır köpeğimin Ve belki mevsim bahar Ve birden fışkırıverirım topraktan bir lâle gibi Sizler ya DeuxMargots'da ya da Lipp'de noktalarsmız boş sözlerinizi Çıkarım odama ve ateşleri yakarını Tanrı'nın nurlu huzuruna doğru tek başına yollanırım Ah! Inanın bana başima gelenlerde yok benim dahlim Yirmi dokuz yaşindayım ve bir dönemeç bu oldukça kesin Tanırım gazetelerinizi ve koca yayıncılarınızı hem de Değmez bir sürü gözyaşına yürekte Koca kızıl ormanın kışindaki kamıı malı bir karaağaç fidanı gibi devirin beni Içimdeki ve ağzımdan dökülen bu şarkıya karşı elinizden bir şey gelir mi ki Ne yazar bana alçakların yasağı ve hiçbir zaman Türkümün plâk olmaması Onu buğuayların ta tepesine kadar şakrakkuşu ve tarlakuşu taşıdı İçin bakalım nankör oğullar! için Gözyaşlarımı ve hemen susuzluğunuzu giderin Tükürün üstüme Tam üstüme hem de Cadou'nun metelik vermediği Insanlar gibi. Rene Guy Cadou / Şiirler/ Çeviren: Eray Canberk Bir demet çig ayaklammn dibinde ııns. II Rene Guy Cadon (19201951) Loire Irmağı kıyüarında ilkokul öğretmeni olarak yaşadı. Pierre Reverdy, Max Jacob ve Guillaume Apollinaire'in şiirlerini okuyarak yetişti. 1940'tan az önce Luc Berimont, Jean Rousselot, Michel Manoll ve Jean Bouhier ile birlikte "L'Ecole de Rochefort" (Rochefort Okulu) ya da "Amis de Rochefort" (Rochefort Dostları) adlı şair topluluğunu oluşturdu. Paris'te yaşamayı reddederek sıradan insanların, köylerdeki zanaatçıların, köylülerin arasında kalmayı yeğledi. Buna karşılık bir taşra ya da köy şairi olmadı. Dost canlısı, sıcakkanlı ve alabildiğine duyarlı kişiliği şiirlerinde de kendini belli eder. Şiirlerindeki arayışlar, imgeler ve kendine özgü müziğiyle Eluard'ın "şiirsel apaçıklık" dediği özelliği yakaladı. Brancardiers de l'Aube (Tan Vaktinin Sedyecileri, 1937), Forges du Vent (Rüzgârın Demirhaneleri, 1938), Retour de Flamme (Alevin Dönüşü, 1940), La vie revee (Düşlenen Hayat, 1944), Pleine Poitrine (Göğüs Dolusu, 1946) adlı şiir kitapları yayımladı. Les Biens de ce Monde (Bu Dünyanın lyilikleri, 1951) adlı kitabının yayımlanmasından hemen sonra, 31 yaşında yaşama veda etti. Helene ou le Regne vegetal (Helene ya da Bitkiler Evreni), Le Coeur definitif (Yürekse Yürek), Les Amis d'Enfance (Çocukluk Dostları) adlı kitapları ölümünden sonra yayımlandı. Arkadaşları Jean Rousselot ve Michel Manoll şair için bir inceleme kitabı çıkardılar. NİÇlN GİTMEZSlNlZ PARİS'E? Niçin gitmezsiniz Paris'e? Ncrde leylâkların kokusu! Leylâkların kokusu nerde! Seine kıyısında çiçekçileri var ya Hüzün verici ama! Hüzün verici ama! Hastasıyım yaprakların yeşilinin, atlann Şatolann arabalıklarında itilip kakılan hizmetçi kızların Ama Paris sokaklarının hizmetçi kızları da var Olsan, ncye yarar! Olsun, neye yarar! Nemli büyük gecede yalnız olmalıyım ben Leylâkların kokusu ve diz çökmüş çayır çimen Beni çevreleyen toprağın şu kahırlı bayırı Kimsenin hoşuna gitmemenin umutsuzluğu ve mutluluğu! Olüp gideceksin gururla kemirilmiş ve ıınutuş içinde Evet ama leylâkların kokusu! Yaprakların özgürlüğü hele! SAYFA 14 GULDESTE Max Jacob sokak senin alan senin Karşıdaki komşulara göz ucuyla bakmak için Eluard alan ortasında güneşli bahçe Bir demet çiğ ayaklarının dibinde Jouve! Daha iyi bay Nietzsche'den Baykuş yuvayı inceleyen LeonPaul Fargue! Kederli Mekanik bir faytonun nıüzigi! Blaise Cendrars! Apollinaire! Denizde alev alan gemi teker teker Reverdy! Geçit yepyeni Ögeler sesliler gibi! MuhteşemSaintPaul Roux'dan Acunsal gürültü mutantan! Bir bulvar Jules Supervielle Masal Nuh ve birçok gazel! LubicsMilosz'un Valadislas'ı Cebinde Witold'un anahtarları! Francis Jammes'ın yolu çukurlu tümsekli Orda hem eşeği görürsünüz hem tini! Aragon küçük sokak dolu türkülerle Elsa'nın gözleri ta derinde! C U M H U R İ Y E T KİTAP SAYI 3 6 5 AV BEKÇİSÎ KASKETLİ ADAM Neyin nesiyim ben Sakin Liotro neyin nesi Şatonun ahalisi toprak olduğıından beri Bir hiç bir anahtar sık ormanda yiten Artta kalan teki son havaî fişeklerden Yaşlı av bekçisi çökmüş oturmuş yere Güneşte ayacıklarının kederiyle Değil güzelim çiçekleri sulamış olmak Bu akşam yalnızlığını biraz dana azaltacak I Iani yirmi yıl var içmedi doğru dürüst kahve Içti çatlamış palamutların üstiindeki kızıl sulan öylesine Uyur demir bir kerevette sanki bir öksüz yurdu çocuğu Çevresi sararmış eski evlilik resimleriyle dolu Ama bu akşam kendinden daha güçlü hava iyiyse eğer Olsun varsın dizlerinin eklemlerine yapışsın ter Cîençliğindeki gibi dimdik ayakta
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear