Catalog
                    Publication
                
                - Anneler Günü
 - Atatürk Kitapları
 - Babalar Günü
 - Bilgisayar
 - Bilim Teknik
 - Cumhuriyet
 - Cumhuriyet 19 Mayıs
 - Cumhuriyet 23 Nisan
 - Cumhuriyet Akademi
 - Cumhuriyet Akdeniz
 - Cumhuriyet Alışveriş
 - Cumhuriyet Almanya
 - Cumhuriyet Anadolu
 - Cumhuriyet Ankara
 - Cumhuriyet Büyük Taaruz
 - Cumhuriyet Cumartesi
 - Cumhuriyet Çevre
 - Cumhuriyet Ege
 - Cumhuriyet Eğitim
 - Cumhuriyet Emlak
 - Cumhuriyet Enerji
 - Cumhuriyet Festival
 - Cumhuriyet Gezi
 - Cumhuriyet Gurme
 - Cumhuriyet Haftasonu
 - Cumhuriyet İzmir
 - Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
 - Cumhuriyet Marmara
 - Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
 - Cumhuriyet Oto
 - Cumhuriyet Özel Ekler
 - Cumhuriyet Pazar
 - Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
 - Cumhuriyet Sokak
 - Cumhuriyet Spor
 - Cumhuriyet Strateji
 - Cumhuriyet Tarım
 - Cumhuriyet Yılbaşı
 - Çerçeve Eki
 - Çocuk Kitap
 - Dergi Eki
 - Ekonomi Eki
 - Eskişehir
 - Evleniyoruz
 - Güney Dogu
 - Kitap Eki
 - Özel Ekler
 - Özel Okullar
 - Sevgililer Günü
 - Siyaset Eki
 - Sürdürülebilir yaşam
 - Turizm Eki
 - Yerel Yönetimler
 
                        Years
                    
                    
                
                    Our Subscribers Can Login And Read Original Page
                    I Want To Register And Read The Whole Archive
                    I Want To Buy The Page
                
            
                I  S A N  1 9  9 8  I Iüseyin Yurttai"Kod Adı Mansur" adını taşıy an şiir destesiyle 1992 yılı Ceyhun Atuf Kansıı ŞiirÖdülü'nüalmıştı. ı "KodAdıMansur", uzıın bir şiirsel soluğun, uzıın hir tarih parçasınınveınsanlâ*rımızın yaşadığı uzun süren ] acılarıntoplamıniteliğinde. Kit apta militan biryürekten.güngörmüş, acılaryaşamış, insanı özümsemiş bilge kimliğine dönüşün şiirleriokunuyor.HüseyinYurttaş'ınşürlerinde derinle^ip, zenginleşen tadlar bulacaksınız. 5..sayfada  Kod Adı Mansur  KITAP  Cumhuriyet  9  A  R  A  S  I  Z  E K  Blzlm Mahallenln Çlnlisl  Türkçe'denAlmanca'ya, Almanca'dan Türkçeyeyaptığıçevirileriyle tanıdığımız KemalKurt'unTürkçe'deyayımlananilk yapıtı"BizimMahallcnin Çinlisi" on ikiöykuyü iı,eriyor. Bu on iki oykuyubirkategoriye sokmak olanak dışı. Parodidcn bilim kurguya, neorcalizmden postmodemizmekadarçeşitlitürlerarasındagidipgeliyoröykuler. Yazar, bireyinçevresine, topluma, doğaya ve kendine yabancılaşması ile ilgileni yordahaçok 7'.sayfada.  Blraz daha Shakespeare  Yazınımi/da Tanzimattan bu yana hcp sü regelmiş olan Shakes peare çevirisi etkinliği nin son günlerdebuyük ölçüde hı/. kazandığı goruluyi)!. Kimı oyun ların ilk ktv yapılan (,e virılerisunuluyor oku ra. Adam Yayınları'ndan Berna Moran çevirisi III Rıchard, Can Yücel çevirisi Bahaı Noktası, M.F, B Yayınlan'ndan Nurettin Scvin çevirisi Venedik Tacırı, Rem^i Kitabevi'nden Özde mir Nutku çevirisi Kral Lcar ılc Yeter ki So nu İyi ülhun, Bülent Bozkurt çevirisi Venedik '1 aciri ile IV. 1 lenry bir yana; Adam Yayınlan'ndan Can Yucel çevirisi 1 lamlet, Yapı Kredı Yayınlan'ca yayımlanan M I lamıt Çalı^kan çevirisi II. Richard ile I lamdi Koç çevirisi Perıcles, yazarın bu oy unlarının dıli mıze ilk kez kazandırılan çevirilcri. Ayşe Ni halAkbulutdeğerlendirdi buçevirileri. 10 ve 11. say/alarcla C U M H U R İ Y E T K İ T A P SAYI 166   
            
    
