27 Mayıs 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
DÖRT 4Imanyada mekttıp va "Dil sorunumuzu çözümleyemiyoruz, Almanya'da hâlâ karşılaş tığımız en büyuk sorun dıl sorunudur. Yıllarca Almancoyı öğrenebılmek, sorunlorımızı onla tobılmek icın çok calıştık. Şimdi bazı kuruluşlar kurslar duzenlıyorlar ama yıne de bıze yararlı olmuyor. Saboh erkenden kalkıp işımi ze gıdıyoruz, okşam yemek telâşı ıcersınde ve yorgun, orgın eve donuyoruz. Kurs larda bu zamanlardo duzenlemnce gttme durumu ol muyor. Esosında Alman hu kümeti, Almanca bılen yabancı ışcılere daha kolaylıklar soğlıyor. daha fozla olanaklar tonıyor. oma btz ne yapalım. Bu dıli nasıl oğ renelım. Hem zamonımız ol muyor hem de bıze doğru. dürust oğreten de bulunmuyor. Calıştığımız yerlerde oncak bozı ıhttyaclarımızı Almonca soyleyebilıyoruz. Diğer konularda konuşmamız cok az. Elımızde lügatlarla dolaşıyoruz. Yine de bu yeterti olmuyor. Konsolosluklar bu konuda trtraz calışsa, bizım olanaklanmız ölcüsün de bu kursları duzenlese belkı Almancayı daha fazla oğrenmek, daha fazla konuş mok olasılığı doğobılır. Bız her şeyden once Almancoyı, Almanya'dakı sos yal yaşantımızı ılerıye goturmek, sorunlarımızı daha lyı anlalabılmek ve tartışmak ve bu ulkede daha faz la kalabılmek icın oğrenmek Istıyoruz. Bunlon do bıze buradoki teşekkuller, konsolosluklar kurslar aoorak, televızyonlar da saatler duzenleyerek sağ layabılırler. Çocuklarımızm da bu lısanı daha iyı öğrenebılmelerını ıstıyoruz. Okul larda Almanca yabancı dil olarak kobul edildı ama cocuklarımız ancak bızden koptıkları bazı kelımeleri kullanabıliyor, daha fazla bır şey de soylemiyorlar. Bız oğrenemedık. Hıc olmazsa cocuklarımız oğrensınler. Bunun icin de bazı çalışmalor yapilmalıdır. Rebfl TUNCER EU8KİRCHEN l ASOULCANSAZ ALP» A0PÛUAN8A1 BAKflUMNf ffff AU PÜHA ıVl BillfclB*.. ut gf> OZliMıM) ÜİM DMA »Vı Öitı OLMM< ( TMMEI TÜ TURHARI SELCUK YÛ2M6 ALTl MEiAFELfRİNPE CAW ı1 ı<ı1M(Ytft<M AiT/N/M V DAHA iYı Sîü'JiLEI?. Ain pA B\ltM Yeni Türk alfabesi nasıl gerçekleşti ? rop alfobesine dayonon yozı sıstemı Turkler taro fından bln yıl kadar kullanılmış fakat bu harfler hıcbr zaman Türkceyı eksıksız ve dojru olarak yazıya gecırememıştir. Arap horflerımn elverışsız yonlerı Türkceye daha uygun bır yazım yolu hotta daho da ıleri gtdılerek yeni bır yazı sıstemı uygulonması yolunda yenı duşuncelere yoinçmıştır. Tanzımot donemınde Batı dunyasıyla gelışen ılişkıler aydınlanmıza Batı ülkeierındekı kültur soruniarını yakın don tonıtmaâo başlamıştı. Fran sızca. İngilizce, Almanca gıbı Batı dıllerini oğrenen oydınlar coğalıyor, o dıllerın vazım kolaylıkları, o ulkeıeıde okuma yazma öğrenımımn kolaylıkları aydınlarımızdo Türk cenın de bu tur koloylıklardan yororlonmosı yolundo venı özlemler yaratıyordu Boylece Arop horfli alfabenıo Türkceye uygulanışındakı aksoklıklorı gtdermek icin tü'lu oner.ler ortaya atılmoyo boşiadı. Turkçe kelımelerdek; bütün ünsüzlerin birer harfle gös terılmesi. Arapço kelimelerın Turkce okunuşlarına göre yazılmcsı, butun harflenn birbırlerıre bitiştirılmeden ayn ayrı . yazılması gibt düşünceler ou öneriler arasındoydı. Â ^cfCümhurıyet YAZI İNKILABI Yeni yazınm Turk Mılletınde oynayacoğı rolu henuz kavrayamayanlora bu yozı ıle mıllelın kolay okuyocajımı ve bu soyede okuyup yazma bılmeyenlerın sa>ısı nı bızde de pek cok azalta cağını soylemek lazımclır. Eskı yazı ile mıllet arasınria oku/up yozanlar yok mu? Ve maanf fozla gayret ve febakartık edılse ayr.i netice o harfierte de ıstıhsal edıknez mı? Süollefl ne gelınce bunlara verilecek cevop kocaman bır (HAYIR) dan ıbaret olacaktır. Şimdı ye kador yapılan tecrübelöf bu yolun hemen hemen cıkmaz 6if yol olduğunu gös termıştir. Yenl yazı şimdıye kadar hep ellerı kalem tutan bildığımız nıce klmsele rın pek cok kelımefer j î e rınde imla (teleffuz) ve hat to mano itıbanle gellşı güzel, keyfi ve muhtelıf surette tasarruf etmekte olduk larını ispot ettı. Eski harflerın yazısında saitler yoktu Ancok saıtlerle yürüyen yenı yazı, herkesın her keli meyı nasıl telaffuz ettiğını meydana cıkardı. Bır kelımenin muhtelif surette telaffuz edılmesl elbette doğ ru değildır. Elbette bunların icınden yalnız blr tane S' doğru Idl. Bunun doğru şeklinl şımdı yalnız ya zı ile tespit etmek mumkun olmaktadır. Turkler bu büyük inkılabı tahahkuk ettirmek icin yirmi sekızden ibaret olan yenı harflerl ve iki üc kaldeyı belleyecekler ve yenl yazıda rusah ve meleke sohıbı olmak icın de bu yazı ıle yazılan şeylerı ılk gunlerde fazlaco okumaya tahammuı edecekler ve yenı yazı ıle bıraz fazlaca yazı m6şki yopocaklardır.. Işte bu kadar. Koca bır ırfa nı cıhana girmek zevki he sabına hıc bu kadarcık zohmete katlanılmaz mı? Yunus Nadi • Dolmabahce hava ga zı şirketlnın fıyatları tetkık edılmiş ve beş para tenzllat yopılmıştır. Bu süretle yeditkurus 33 de tetkikıne başlanmıştır. Temenni edelım kı burada da bu indırım beş paralık bır ındırım ıle kaimasın. • Beyker mağazası sahlbı M. Beyker, gazetemize taksımde Alman Sefareti karşısındaki mezartıkta ga yet kıymetlı mezar taşları bulunduğunu ve bunlonn bazı kimseler tarafından kır dırıiarak ceki ıle sotılmotP ta olduğunu ve bunların bır ikisını de kendisı oldığını b'ldiren bir mektup göndermiştir. Tezkere muhafazai Asan atiko encümenıne havale edilmlştir. Tecrube: Deney. K«yfî: d.leği gıbi. keyfince. Tosarruf; Kullamm. Salt: Ses lı Telaffuz: Söyleniş ve soy leyiş şekli. Tespit: Soptamak. Rüsuh ve meleke: Sağlamlık ve ustalık. Irfan: Kültür. Tenzilat: İndirim. Asorı otika: Eskl eserler. Büyük Mıllet Meclıst uluslararası rakamların kabulu hakkındokı kanun tasarısını kobul ettı Uluslorarosı rakamlaria Igılt konunun görusülmesı sırosında Buyuk Mıllet Meclısınde uluslararası horflerın de ben'msenmesı gerektığı duşuncesı de dıle getirıldi. Bu sıroda Mıllî Eğıtım Bokanlığı bır ıDıl Encumenı» oluşturmuş. bu kurııl oliabe sorununo bır cozum bulmak uzere calışmalara bjşlamıştı. 26 hazıran 1928'de Dıl Encumenı Ataturk'un başkanhğındo ılk toplantısınt yaptı. Latin alfabesı esasına dayanon yeni bır yazı sıstemınin ben.msenmesı karorlaşmıştı Hcilerın Türkceye nasıl uygulonacağı. horflerde ne glbi değişiklıktsr ya pılocağı konusundakı farklı onerıler Ataturk'e sunuluyor, bu sorunlara cozum aroniyordu Örneğın eskı alfabedekı aytn. Konur ERTOP 8e, zel ve benzer) gibi Türkce sözlerın yazımında gereklı olmayan ışnretlere karşılık bulunup bulmamak konusu orta ya getırılmıştı. Bu harfler Arap co sözcuklerı kullanan bır dıl ıcm gerekli olobilırdi Ama yenı Turk alfabesi oncak Türkceyı yazıya gecırmek ıcln kullanıla caktı Bu yüzden Arapca sozlerı yazmak icın gerekecek ışaretlere yenı yozının ihtıyacı yoktu Bu belirleme yazı devrimınden sonra gercekie$ecek bır başko devrımın, dıl devımının de temellerını otmıs volunu cızmış oluyordu. Dıl encumenınde goruşülen konulardan bırı de eskı oifnbe dekı kaf ve kef harflerı 'çın ke ve ku şeklmde ıkı ayrı ışarM ku'lcnılması sorunuydu Bu gıbl konuiardo AtofDrk' sağduyulu, bılgıli ve geleceğın ıhtıyaclarına cevap jnrecek nıtelıkte cozumler getınyordu Örneğin alfabemıze ay rıca bır ku harfi alınması onerısıne karşı cıkmış. ke'nin ınce ve kolın seslı harflerle bırluş9 rek okununca Türkce Böz'orın yazımında güclük olmayacoğ, duşuncesıni belırtmıştı, Ataturk'un temel gorüşu Türk clfabesıne Arapca sozlerin yazı mı icın hıcbır ışaret eklememek şeklındeydı. Encumende gorüşu'en konulardan bırı de yazı devrımı icın komuoyunun nasıl hazır'a nacağı, uygulamanın nasıl vo pılocağıydı. Uyeler beş yıı sı>relı bır uygulama konusunda onlasmıjtı Gazetelerde ya vas yavaş çoğaltılarak yen) ya zı bolumler yer alaoaktı. Okul lan'o eski harflı ögretlmin ya nı sıra yeni harflenn da ögro tılmesıne başlanocaktı. Ataturk'un bu konudaki göruşü de devrimci nıtelıkte oldu «Bu iş ya üc ayda olur, ya hıc olmaz... Gazetelerde yanm sutun eski yazı kaldığı za man dahı herkes bu eskı yazılı porcoyı okuyacaktır. Arada bır harp, bir iç buhran, b.r terslık oldu mu, bızim yazı da Enver'ın yazısına duner. Hemen terk olunuverır» Atatürk bu sozleriyle Enver Paşanın Bırıncl Dünya Sa vaşı sırasında uygulamaya ko/ mak istedıği alfabeye üeğ>n\ yordu. Enver Paşa, Arap rıcrflerını Latın horfleri gıbı ayrı oyrı yazma esasına doyanan bır sıstemı gercekleştirmeye ca lışmış fökat başaramarr,ıstı. Yenl TurC Alfâbesryl» «TgR calışmolor olgunlostıkton sonra 9 ağustos akşamı AtatOrk. Sarayburnu porkırtda halka yenı Türk Alfobesiyle llgill 0n*u konuşmasını yaptı. Yenl yaîiyı halkın en kısa surede öğf«n mesıni istedi, dilimizln uyum ve zengınlığinl Yeni Türk Alla besiyle gostereceginl belirttl: «Asırlardan beri kafalarırmzı demlr cerceve içinde bulunduran onlaşılmayan ve. ontomadığımız işaretlerden kendimızı kurtarmak ve bu lüzumu anlamak mecburıyetmdeyiz. Bir ulusun. bir toplumun yuzde onu. yırmisl okuma yazma bılır, yuzde seks«ni bılmez durumdaysa bundan İnsan olonlor utanmalıdır. Bu ulus uton mak icin yaratılmış blr ulus değıldır. Ama ulusun vdzde seksenl okuma yazmo bılnvyorsa bunun sucu bugunürt nsanlonndc değildlr. Türk'ün karakterıni anlamıyarak ko'osı nı bırtakım zınclrkfla soraniar dadır. Artık gecmişın düzeosızlıklerini kökünden kazıma günlerindeyiz. Yanlıslıklan duzel tecegız. En cok o.r Ikl yıl icinde bütün Türk top.umu yenl harflerı öğrenmiş olacoktır. Ulusumuz, yazısı He, kafası ila bütun uygarlık dünyasının yanında olduğunu gösterecekUr.ı Sarayburnu konuşmasını Yenl Türk Alfabesinin uygulanmasıy la iiglll genış ölcekll çolısmalor Izledi. Bu arada boeındo ko nuyla iiglll yazılor cıkıyor, Ata türk kamuoyunu oluşturacak bu yozılar üzennde de tltlzllkle duruvor. gerekli oçtkoıriOları /apıyordu. Örneğın, Cuff» huri/et gazetesinde basyazo* Yunus Nad' Beyin bir yazısı çıkınco Atatürk konuya veterlı aydınlığı getlrmek icın gozateya şu mektubu gonderiyordu: Nadl Bey. BugGnku maka'onlzı okudum. Otumodan once okuyonlordan özetle enlattıkorını dinlediğırn zaman asıl amactnızi anlayamamıştım. Fakat okudukton «onra gördüm ki. amacınız barnm düşündüklerlmden boşko bır şey değildir. Gercekten önce yenl Türk Alfabeslni güzelce oğrenmek * e öğretmek flerekir. Bunun İcin de tabiî senelere ihtiyac yoktur. Buna aöre makalenızdeki amoc su demek olur: Öğrenilmosl cok zomano ihtiyac göstermeytın yenl Türk Alfabesini ve imlâ kurallarınt iyico bellemeden her türtü yazışmaya, emrtvakl halınde uygulanacagtndan korkmağa yer yoktur.» Yenl Türk Alfabesinin fiolka öğretilmeslyl© ttglll gfrisim strosında Atatürk'un Tekir&âğ. Bursa, Sinop, Samsun. Amosya. Tokot. Sivas. Şarkı^îo. Kayserl gezilert yazı devrimiy»e ilgill ortomı hazırtedı. 1 kasımaa da TıVkiye Büyök Mıllet Mecllsl, Yeni T0rx Alfobesıyle ilgill yasayı kabul otti. Yenl Turk Alfabesinin öğretilmesl Icm geniş kapsam't calışmalara glrişildl. İlk etde yenl yazıyı geniş kütlelere öğretecek olan öğretmenler. res • mî yazışmalarda uygulanacak olan memurlar lcln kursior acıldı. Bunu okuttarda yenl harf lerle öğretim asaması iziedl. Yeni alfabenın sağtodığı öğ retlm kolaylığından büvuk nolk toplulukiarının. hic okuma • yazma öğrenmemiş yetışkınlerin yararlanması lcin bir «okumo yazma sef8rt>erflğ!»ne glrişildi. 1 ocak 1929"da özel bır yasayla Ataturk'un tboşöğretmensi olduğu «ulus okul lam acıldı. ilkln sayılan 20.4S9 olan bu okullor, eylemterni S yıl sürdurdü; bu sure icinde 2.546.051 klşlyo okumo yazma öğretildl. 1927 nüfus sayımında % 10.6 olarak belirienen okuma yazda oranı gunümüze doğru artarak 1975'teki eon nüfus sayırmnda ancak %55 oranına ulaştı. Bu rakam Yenl Türk Alfabesinin eağladığı kotaylıklardan 50 yıl boyunca eğıtım örgütümüıün başlangıctoki yoğunlukla yararlanamadığının bir belirtisidır. Türk Alfabesinin 50 yılı ona tam anlamıyla sahip cıMdığ>nın gösterilmesl icin blr hctiflatma olmalMfar KUTSA1.UK Cok daha ce»oretfrWr oh*ri" daho vardı kı bu Lotın olfobesının kabul edılmesiydi. Ancük bu oneri soz konusu edlldıkce sert tepkller uyandırıyordo. Gelenekçi, tutucu çevreler Arap harflerınde bır kutsallık varsayıyor, Latin horfieri <lüşuncesini ilen surenlerı ogır bıcımde sucluyorlardı. Lotin harflerinin Turkçeye dilın özelliklerini bütün yönlerıyle gözeterek uygulanmosı ve bu sistemin Vöklu bır dovranışlo yaygınlaçtırılması ancak Atatürk tarofındon g«fcek leştirilebilmiştir. GENCÜK YILLARI Atatürk, Türk toplumunun bütün yonleri ve bütün kurumlarıylo cağdaşlaştırılması düşüncesindeydi. Bu düsünce on da ılk genclık yıllarındo oluşmuştu. Yazı devriml de onun gercekleştirmeyı özlediği ve tasarladığı temel atılımlordan bırıydı. ATATÜRK ŞÖYLE DEOİ: II. Meşrutiyetten birkac yıl önce. Selânik't» Vardar Kıraothanesinde bir Bulgar turkcloguna Atatürk şöyte demiçtı: tBatı medeniyetin» girmomlze engel olan yazıyı atarak Latin kökünden bir olfab* »ecmeli, kılık kıyafetimızo kadur her şeyımizle Batılıtara uymalıyız. Emin olunuz ki bunların hepsi bır gün olacaktır.ı DÜŞÜNCELERİ: Çanakkale Savaşından sonra Anafartalar Kumandanı Gazi Mustafo Kemal Paşayla ayrıntılı bir röportoj yaP'P yayınlamış olan yazar Ruşen Eşref Unaydın,. Ataturk'ün yarı dev rımiyle ilgıli düşuncelerinın kaynağını şöyle acıklamaktadır: «Harfler üzerinde, benım 1918'de Akaretlerde 76 numoradakı evde kendı ağzından ışıttiğım düşüncelerden öncekl zamanlarda da meselâ daha is tibdat devrinde. Havran cöllerinde sürgün yüzbaşı iken de tasarılar ve emeller besledigıni; bunların o vakitlerdekl kücük hatıra defterlenndo yazılı olduğunu söyledi.» SAVAŞ VE DEVRİM 1922 yılının hazıran oyında cephede ateş altındo geleceğın Turkiye'sini tasarlarken yazı devrımini nasıl gercekleştıreceğini Halide Edıp Adıvar'a anlotmıştı: cMustafa Kemal Paşa o gece saat üce kadar Türkiye'nin gelecek günlerdeki Batılılaşmasından bohsetti. Hatto o gün Lotin harflerinin kabul Imkânından da bahsediyor. bunu yopmok İcin sıkı tedbirler (jerektiğlnl de llâve edıyordu.» Vatan topraklan düşman lş> galınden kurtorıldıktan, Cumhurlyet kuruldukton sonra glrlşilen köklü devrtm hamleleri arasındo alfobe sorununun da ele alınması geclkmedi. 1928 yılının 24 moyısında Turkly» VAZI DEVRİMİNE KARŞI OLANLAR Garp medeniyetine bu yolla yaklaşılamaz Lotln harflerinin kabuiüne taraftar olanlar zonnediyorıar ki Batı medeniyetine bu suretle daha cabuk ve daha kolay temessul edebiliriz (ozumseyebılırız). Halbuki Garp medeniyetine temessul, harflerımızın tebdılı ve Latın harflennin kabulüyle kab'ıl olamaz. Alelâde mantık ve alelâde muhokeme Ile elde edılen nazariyeler hayat sahasında büyük bır tatbık kabılıyeti göstermezler. İctimaî hadıseler (sosyal olaylar) üzerinde müessir olmak icin katî surette İctimaî düsturlara tedalyyet etmek (sosyal kurollara uymak) mecburiyeti vardır. Bu düsturlara bigâne kalanlardır ki oncak Latin harflerinin kabuiüne taraftar olabılirler. PROF. KÖPRÜLÜZADE MEHMET RJAT (MİLLİ MECMUA, 1.11.1926, sa. 75) Dünyada buna benzer bir tecrübe yapılmamıştır ... Dünyada buna benzer bir tecrübenln yapılmış olduğunu bilseydık, yani teessüs etmış bir kültür medenıyetı ve asırtardan berı kitapiarı ve kütüphaneleri bulunan bır milletın daha kolayı varmış diye yazısını değiştirmeye teşebbüs ettiğine vâkıf olsaydık hıc olmazso ona kıyasen belki bir hükum vermeye, daha doğrusu blr tahmın yapmaya imkân olurdu. Boyle bir tecrübe bılinmediğine göre yukarıdakl suale •Acabo Lotln harflerınl kabul etmekle Hüseyin Cohıt Beyın Iddıaları vechıle hakıkaten Türkıye tılsımlı bır asanın tesınyle ânı vahıtte esasmdan değişecek mldir?) «vet, yahut hayır dıyebılmek icin daha falza cesaret olmalı. İBRAHİM ALAETTİN (GÖVSA) RESİMÜ GAZETE, MART 1340/(924) BULMACA 234 5 6 7 8 9 duğu yer. 9 Eskiden o* kullorda çolışkon öğrencilere venlen, başarıyı bıldtren belge. YUKARIDAN AŞAĞIYA: 1 Hatk ağzında sert ve kaba davranmok cnlamında kullanılan bir söz. 2 Mecazı anlamda bır ışın, bır sorunun aslını anlamaya calışmak. 3 Yetkı va sorumluluğu olan kımse. Ayak bileklennı de ıcme alan kapalı jımnastık cyakkabısı. 4 Ekıme elverışli toprak. Bağış lamc. 5 Tersı eskı dılde kıra. Tersı gozde sarıya calan kestone rengı, 6 Normal kabul edılen ölcö!erı aşan. Cısımlerin yerını ve uzaklığını bulmaya yarayan oygıt. 7 Dolambaçlı dolana dolana giden. 8 Savaşta düşman elıne düşen kimse Din inan fi 9 İştahı kalmayıp yemek yiyememek ya da so* luğu tutulmak. DUNKÖ BULMACANIN COZÜMÜ SOLOAN SAĞA: 1 Belagat. 2 Eşelek. Be. 3 Ziyan edea 4 Et. Lekeli. 5 Mal. Kel, 6 eramE. adE 7 musaM. IIM. 8 Ela Evıye. 9 Kolo. eneK. YUKARIDAN AŞAĞIYA: 1 Beze. Emek. 2 • Eşıt Rulo. 3 leY. Masal. 4 Alalamo. 5 Geneleme. 6 akeK. Ve 7 Dekalin. 8 Beledıye. 9 Yenllemek. Dilimizi körleştiririz Hüseyin Cahit Bey ve emsali zatların arzu ettıkleri Latin harflerı bızım zar.nımıza gore yazıyı kolaylaştırmak şoyle dursun, bılâkıs pek tuhaf bir surette zorlaştıracaktır. Latin harflerıyle güzel dılimızdekl ince âhengl hem bozmuç, hem de dilimizi körleştirmlş oluruz. Işte. Resimli Gazete'nin fıkri bundan ibarettir. RESİMÜ GAZETE, 1924 MEMLEKET ALTÜST OLUR.., Bi7im Islâm harflerimlz y«törll değılımş, onun İcin Latın harfleri almalıymışız!.. Bu fıkrın muthiş bır felâket olduğunu Arnavut kavmj de pek gec olarak anlodı. (...) Bu Latın harfleri kabul edildiği gün memleket altüst olur... Yabancıla r Islâm dunyasına karşı dıyecekler kı: tTürkler ecnebi yazısını kabul etmişlor ve Hıristıyan olmuşlardır.f Boyle fikirler lcimize girmesin. Sonra kendi aramızca birbirimızj yeriz. KAZIM KARABEKİR (HAKİMİYETİ MİLLİYE, 5.3.1923) Uygulanması imkânsızdır Kesln olarak bilmeliyiz kl Lotln harflerinin tisanımıza tatbiki zoria olduğu vakit meselâ. Arap harflerinin kullanılması kesin olarak yasaklanır, ahali bılsin bilmesin Latincs yazılır. Harfler meselesl. Latin harflerinl kabul etmek suretiyle halledilecek olursa bu yolun, bır devlet içerisinde 4 5 aydan fazla ömrü olmaz. Prof. ZEKİ VELİDİ TOGAN (TÜRK YURDU, 1.11.1926) SOLDAN SAĞA: 1 Insanlık, insanın doğal halı, msanoğulları. 2 Zarkanatlılardan ırı ve ığneli bır böcek. 3 Yuksek faızie ödünc para vermek. 4 insan kolunun bilekten parmok uclarına değın tutmaya ve ış gormeye yaroyan bolumü. Nıkelm sımgesı. Ikı seyi bırbırınden ayıran uzaklık. 5 Güneş, ay gıbı geniş ve parlak bır yuzeyde gorülen kücük benek. Radonun sımgesı. 6 L)2un ve ozen lı çolışma. Eski dılde sonucsuz, verımsiz. 7 Ya pişma, değme, dokunma Bır dileğin yerine gelmesine yardımları dokunsun diye. kutsal sayılan ölülerm ruhu adına kurban kesme, murrı yakma gıbı bır şeye nıyet etme. 8 llive, Tersı Mısır'ı Osmanlı devletinden oyrı bır hükümet hallne getırerek burada bır hanedan kuran Osmanlı paşasının Mekedonyada doğ Yazı devrimine yabancılar ne dedi ? • Arap hartleri yüzünden Türkiye, kendi sınırlorı içınde kalmoyo ve dış dünya Ile yazı bckımındon ilışkl kurmaya mah kum bulunuyordu. Ataturk'un dıl calışmolan aereakten heye con vericidır. THOMAS A. VAİDİS • Ataturk'un M*ri; Ingiliz, Fronsız ya da Rus devrlmcilerin<n «»»trine hiçbir bakımdan b«nz«tilemez. Bu ülk«l«rden hicbiri dıle, yaztya dokunabllm«y| akıllarının kıyısındon g«cirmemişlerdir. ömcğin n« Crom w«H, M Robespltıre. n« Lenin v« «rkasından g«l«nt«r, önd«rItk «ttiklerl ulucu. blllm f«ls«fesl, düfünca ydntemi, kısacası alınyazınnı değistfnm yeluna götürmeye kalkışafnamiftardır. GEORGES DUHAMEL • Mustafa Kemai'ln Itışiyle Latin hatflerlyle okuma yazmo öğrenmekte olan bir halka tanık olmaktayız bugun. Diritip yoniden canlanmış blr ulus, atoşlı blr calışma ve ilerleme rüzgârmm önunde surüklenip gitmektedir. NELİA PAVLOVA
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle