27 Kasım 2024 Çarşamba Türkçe Subscribe Login

Catalog

19 Nisan 2017 Çarşamba Akademi 7 >> kullanılmıştır: “Hadi bakalım ateşi yakalım / Alev alev bu aşk için yanalım / Kural da yok yasak da yok / Sarıl bana fizyolojine bir bakalım.” 23 Bir kentin fizyolojisi: Rus şair ve yazar Nikolai Nekrasov’un editörlüğünü yaptığı Fiziologiia Peterburga24 (Sankt Peterburg’un Fizyolojisi) bir almanak, bir kent yıllığıdır. Kent fizyolojileri, birçok yazarın yazılarını içeren, kent hayatını ve insanlarını anlatan denemeler içeren kitaplardır. Fiziologiia Peterburga, kentte yaşayanların özelliklerinin yanı sıra değişik yaşam tarzlarını eleştirel bir şekilde ele alır. Eserdeki denemelerden bazıları şunlardır: “Grigoroviç: Sankt Peterburglu Laternacı lar”, “Dal: Sankt Peterburglu Kapıcı”, “Nekrasov: Sankt Peterburg’un Köşeleri”.25 Bir edebi tür olmanın dışında şehircilik açısından da kentlerin fizyoloji ve anatomileri söz konusudur ve bunlar birbirleriyle sıkı ilişkilidir. Kent fizyolojisi özellikle şehrin su kaynak ve sistemleriyle ve havasıyla ilgilidir. İnsanlar gibi kentlerin de temiz ve yeterli suya ve temiz havaya ihtiyaçları vardır. Physician: Pratisyen hekim, genel pratisyen anlamına gelen bir İngilizce sözcük. Eski Fransızca fisiciien (tıp insanı, doktor, bilge) sözcüğünden türemiştir. (Modern Fransızcada physicien fizikçi anlamına gelir.) Fisiciien, fisique (iyileştirme sanatı) sözcüğünden gelir. O da physica (doğa bilimi) kökenlidir.26 Physiologos: Erken dönem Hıristiyanlık metinlerindendir. MS 2. yüzyılda yazıldığı sanılmaktadır. Bilinen ilk canavarlar kitabıdır. Bazı gerçek ve kurgusal hayvanlar ve objeler hakkında Antik Yunanca elli şiirden ibarettir. Bu ve benzeri eserler Orta Çağ’da doğafelsefe algısını, sanat ve edebiyatı etkilemişlerdir. Küllerinden doğan Zümrüdüanka, kendi kanıyla yavrusunu besleyen Pelikan, ancak bir bakirenin dizlerine kendini teslim eden tek boynuzlu at, Physiologus’ta geçen ve günümüzde hâlâ bilinen yaratıklardan bazılarıdır.2728 n 1 Güncel Türkçe Sözlük, http://www.tdk.gov.tr. 2 Sevinç Karol, Zekiye Suludere, Cevat Ayvalı, Biyoloji Terimleri Sözlüğü (Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007). 3 A. Ferhan Oğuzkan, Eğitim Terimleri Sözlüğü (Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları , 1974). 4 Orta Öğretim Terimleri Kılavuzu (Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1963). 5 Mustafa Sarıeyyüpoğlu, haz., Su Ürünleri Terimleri Sözlüğü (Ankara: Türk Dil Kuru mu Yayınları, 2009). 6 Veteriner Hekimliği Terimleri Çalışma Grubu, haz., Veteriner Hekimliği Terimleri Sözlüğü (İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2009). 7 Sevinç Karol, Zooloji Terimleri Sözlüğü (Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963). 8 “Physiology”, Online Etymology Dictionary, http://www.etymonline.com/index. php?term=physiology. 9 “Physiology”, MerriamWebster, https://www.merriamwebster.com/dictionary/physi ology. 10 “Physiology”, Wiktionary, https://en.wiktionary.org/wiki/physiology. 11 “Jean Fernel”, Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/JeanFernel. 12 Esin Kâhya, “Osmanlı İmparatorluğunda Deneysel Fizyolojinin Kuruluşu”, Ankara Üniversitesi Osmanlı Tarihi Araştırma ve Uygulama Merkezi Dergisi 2 (1991), 12740, burada 127. 13 Kâhya, “Osmanlı İmparatorluğunda Deneysel Fizyolojinin Kuruluşu”, 128. 14 Kâhya, “Osmanlı İmparatorluğunda Deneysel Fizyolojinin Kuruluşu”, 139. 15 Zeki Zeren, “Dil davamız: Tıbbî terimler (Loji mi, Logi mi!)”, Cumhuriyet, 1 Ekim 1941. 16 Kemal Cenab, “İlim Dilimiz: Tıbbî terimler: ‘ji’ mi, ‘gi’ mi diyelim?”, Cumhuriyet, 7 Ekim 1941. 17 “Gariziye”, VikiSözlük, https://tr.wiktionary.org/wiki/gariziye. 18 “Garîziyat”, Kubbealtı Lugatı, http://kubbealtilugati.com/sonuclar. aspx?km=gariziyat&mi=0. 19 Şefik İbrahim İşçil, Ali Ulvi Elöve, Türkçe Hekimlik Terimleri Üzerine Bir Deneme (Ankara: Türk Dil Kurumu, 1944). 20 Hekimlik Terimleri Kılavuzu (Ankara: Türk Dil Kurumu, 1978). 21 Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi Türkçe Tıp Dili Kurulu, Türkçe Tıp Dili Kılavuzu (Kocaeli: Kocaeli Üniversitesi Basımevi, 2006). 22 Tanık Koruma Kanunu, http://www.tbmm.gov.tr/kanunlar/k5726.html, erişim tarihi 9 Nisan 2017. 23 Tora, “Fizyoloji”, https://youtu.be/8BxcGWtqPR4, erişim tarihi 9 Nisan 2017. 24 (Moskova: SovRossiia, 1984). 25 Türkan Olcay, “Fransız ‘Fizyoloji’lerinin 1840’lı yılların Rus Edebiyat Ürünlerine Etkisi”, Dilbilim 1 (2012), 195215. 26 “Physician”, Online Etymology Dictionary, http://www.etymonline.com/index. php?term=physician. 27 “Okyanus Yüzeni”, çeviriyorum, http://ceviriyorum.blogspot.com.tr/2013/04/okyanusyuzeni.html, erişim tarihi 9 Nisan 2017. 28 “Bestiarum vocabulum”, Vikipedia, https://tr.wikipedia.org/wiki/Bestiarumvocabulum. physiologie [os.] İlmi vazâifüla’zâ. [t.] Yumuş bilim. [Yumuş = vazife, hizmet. << Her birisi bir şekil yumuştadır İlle baksan kamusu iştedir >> (Garibnâme XIV). << Ekmeden biterdi her türlü yemiş Varmadan olur idi cümle yumuş >> (Garibnâme XIV). <<Olar kim olalar can yumuşunda Kaçan hergiz ola dünyâ işinde >> (Yunus Emre Divânı XIIIXIV). <<Ya Üç bir işim var, anı bitiriversen dedi, Üç işin, yumuşun nedir dedi >> (İskender Kitabı XIVXV). <<Oğlanı yumuşa sal ardınca sen var >> (Atalar Sözü XV). Şefik İbrahim İşçil, Ali Ulvi Elöve, Türkçe Hekimlik Terimleri Üzerine Bir Deneme’den (Ankara: Türk Dil Kurumu, 1944). TOPLUM VE BİLİM 140 ULUSLARARASI GÖÇ, POLİTİKA VE GÜVENLİK Göç ve insan güvenliği: Türkiye’deki Suriyeliler örneği Doğuş Şimşek Suriyeli sığınmacılar: “Siyasallaşan” bir sürecin analizi Ahmet İçduygu İstanbul, mülteciler için cennet mi cehennem mi? Ayhan Kaya Göç ve güvenlik: Eleştirel yaklaşımlar B. Rumelili S. Karadağ Göçün jeopolitiği ve Türkiye’nin coğrafi kısıtlaması üzerine U. Yıldız D. Sert Yasadışılığın uluslararası üretiminden makbul yabancıya? Ayşen Üstübici Yönetimsellik, kriminoloji ve sosyal politika Boran Ali Mercan Gezi Direnişi’nin belgeselleri nasıl yapılacak? Ersan Ocak Milli cemaatin yeniden inşası sürecinde Demokrasi Nöbetleri B. Küçük B. Türkmen Soykırım literatürüne eleştirel yaklaşımlar Ümit Kurt 140 2017 ToBpilliumvem İletişim Yayınları Binbirdirek Meydanı Sokak, İletişim Han 3, Fatih 34122 • İstanbul • Tel: (0.212) 5162260 Faks: (0.212) 5161258 Eposta: toplumbilim@iletisim.com.tr • web: www.toplumvebilim.com Genel Dağıtım t 212 496 10 50 f 212 551 30 13 • Eposta: punto@puntokitap.com • www.puntokitap.com
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear