Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
KASIM 2022
kayıp olur. Bir kitabı oluşmadan önce güzel bir yer haline getirmeyi kolaylaştı-
var olmak zorunda bırakırsam o zaman rıyor. Bu inanç beni, yaşadığım dünyayı
anlatılan hikâyenin gelişiminin doğasına sevmediğimi söylemeye itiyor.”
karşı bir şey yaparım.” Yazmak Saramago için, hayatı anlama
/ sorgulama yoludur. Onun tanıklığında
da bu vardır. Ama başlama noktası ise
GERÇEĞİN VE OLASILIKLARIN
ROMANCISI okumaktır: “Yazarlık geleceğim için sahip
Saramago gerçeğin ve olasılıkların olduğum en önemli şey, muhtemelen çok
küçük yaşlardan itibaren kitap okumaya
romancısıdır. Okuruna gösterdikleri ka-
olan düşkünlüğümdü.”
dar düşündürdükleriyle de yeni ufuk-
Sanırım Saramago’yu anlamak için onun
lar açar. Aslında kendi ufkunu zorlayan
hayata / edebiyata, dahası romana bakı-
her düşüncenin izinde bir anlatıcıdır
şına derkenar olabilecek şu düşüncele-
o. Soran, sorgulayan; bunları bir ara-
rinin ardından gitmek gerekir öncelikle:
ya getirirken de neden / niçinleri ikilem
“Roman benim için, rastladığı başı-
içindeki durumlarla serimleyişiyle
boş ‘bedenleri’ genişleyerek top-
okurda yepyeni bir algı ala-
lamaya başlayan ve sonrasın-
nı yaratır.
da özümseyen, kimi zaman
Körlük (1995) öylesi bir
Steinbeck’in Rusya Günlüğü çelişkiye düşse de en so-
romanıdır. Bize yaşam-
nunda uyum sağlayabi-
daki yanılsamaları,
len minik bir evren gi-
gerçekle düşsel ola-
ilk kez Türkçede... bi. Buradan hareket-
nın uzak-yakın du-
le, anladığım ve eyle-
ruşlarını anlatır.
me döktüğüm şekliy-
Onun, dünyanın
le roman, her zaman
İkinci Dünya Savaşı’nın hemen sonrasında, Sovyetler
durumunu görme
‘aşkın’ olana yönel-
/ anlama hali ro-
Birliği ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki geri- li-
meli. Öyleyse ‘aşkın’
mancılığının niren-
olan, aksini kanıtlaya-
min iyice artmaya başladığı 1947’de, gazetelerdeki ger-
gi noktasını oluştu-
cak gerçekler bulun-
rur. Söylediği de iş-
muyorsa en azından
çekdışı haberlerden bıkan Steinbeck ve Capa “Bir de ken-
te o “görme” / ”an-
prensip olarak ‘klasik’
lama” / “itiraz etme”
di gözümüzle görelim,” diyerek çıkıyorlar yola. Sovyetler
olanla bağdaşmamalı:
halinin yansımasıdır:
‘klasik’ romanlar genel-
Birliği’nde kaldıkları birkaç haŠ ada Mosko- va’yı, Sta-
“…biz şu anda beyaz
likle ‘aşkın’dır.” (**)
körlük salgınına yakalan-
Onun anlatıcılığının öz-
lingrad’ı, Kiev’i ve Gürcistan’ı dolaşıyor; poli- tikaya, ha-
mış durumdayız. Körlük, in- Çizim: William Medeiros
günlüğüne de buradan ba-
san aklının körlüğü için kulla-
masi la? ara, bürokrasiye meydan vermeden, Rusların ne
kabiliriz, bence! Duyan, duyu-
nılmış bir metafor. Bu, gezegen-
ran, söyleyen bir anlatıcının stilini
yiyip içtiğini, nasıl yaşadığını, dans e iğini merak ederek
deki kaya oluşumlarını incelemek için
kavramak için, bir okuma kılavuzu di-
Mars’a birini gönderirken aynı zamanda
yebileceğim, blog yazılarından oluşan
halkın arasına karışıyorlar.
milyonlarca insanın bu gezegende aç
(Eylül 2008-Mart 2009) Not Defterim-
bırakan çelişkiye dair bir körlük. Ya kö-
den metinlerine de göz atarak yol ala-
Steinbeck’in kendine has bakış açısıyla kaleme aldığı ya-
rüz ya da deliyiz.”
bilirsiniz. n
zıları ve Capa’nın mükemmelen ayarlanmış kadrajlarıyla
UMUTLANARAK YAZMAK, ANLATMAK (*) Donzelina Barrosa; José
Umutlanarak yazmak, anlatmaktan Saramago ile Söyleşi, Mart 1997,
Rusya Günlüğü, Türkçe olarak ilk kez yayımlanıyor.
yanadır elbette: “Dünyanın kurtarıcısı Paris Review 1998.
olma gibi bir arzum yok, ama dünyanın (**) Giovanni Pontiero; José
daha iyi bir yer olabileceği konusunda Saramago ile Söyleşi 1990, PN
basit bir inançla yaşıyorum ve bu daha Review.
www.iletisim.com.tr iletisim@iletisim.com.tr
vimeo.com/iletisim facebook.com/iletisimyayin twi er.com/iletisimyayin instagram.com/iletisimyayin
20
10 Kasım 2022
Çeviren: Deniz Keskin, Dünya Edebiyatı, 265 sayfa