Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
12ü Vitrindekiler Oryantal Göbek Dansı/ Kemal özdemır/ Dönence Basım ve Yayın Hızmetlerı/ 160 s. Türkiye'nin karakteristik oryantal özelliklerinden olan göbek dansı, yurtiçi ve yurtdışında olağanüstü ilgi toplamaya devam etmekte. Oryantal Göbek Dansı insanın dünyaya geliş öyküsünü anlatan eşsiz bir gösteri bilindiği gibi. Göbek dansı kadın vücudundaki kutsal doğurganlık kabiliyetinin ve cinsel birleşme arzulannın ritmik dışavurumu. Daha başka bir tanımla insanın doğuştan içinde taşıdığı varlığını sürdürme güdüsünün kadınca ifadesi. îşte bu duygu Oryantal Göbek Dansı'nın yeryüzünün her köşesinde gördüğü yoğun ilgiye kaynaklık ediyor. Dansa adını veren "göbek atma" figürü ana karnındaki çocuğun varlığının tekmelerinin taklididir ve hamileliği sembolize eder. Dansın genel görünümü, yeni bir yaşamın dünyaya gelişinin doğurduğu sevincin coşkulu bir biçimde dile getirilmesinden ibarettir. Genellıkle kadının erkeği tahrik etmeye yönelik bir şehvet gösterisi olarak değerlendirilen göbek dansı, 8000 yıl öncesi Anadolu'dan günümüze ulaşan kutsal bir çağn. Okuyun kitabı bir hayli ilginç bilgi ile karşılaşacaksınız. 8200 Yıllık Bir HaritaÇatalhöyük Şehir Planı/ Cevat Ülkekul/ Donence Basım veYayın Hızmetlerı/ 80 s. Anadolu bir medeniyetler potası. Dünyanın en eski yaşam ve yerleşim merkezleri burada. Bu yerleşimlerin en önemlilerinden biri de insanlann göçebelik, avcılık ve toplayıcılık döneminden yerleşik düzene geçtikleri Çatalhöyük. Diğer yerleşim yerleri köy evresini yaşarken, Konya yakınlarındaki Çatalhöyük kent evresine ulaşmış çok ileri bir uygarlıktır. Çatalhöyük kazüarında dünyanın ilk dokuma alet ve parçalan, dünyanın ilk damga mühürleri, eşsiz güzellikteki duvar resimlerinin yanı sıra bir kent planı olan dünyanın ilk haritası da bulunmuştur. 1963 yılında bulunan ve Radyokarbon 14 yöntemiyle 6200 yıl önce yapıldığı saptanan harita, birkaç yıldır Ankara'da Anadolu Medeniyederi Müzesi'nde sergilenmektedir. Uyuyan bir güzele benzeyen bu harita Cevat Ülkekul tarafından Türkiye ve dünyaya tanıtılmak üzere araştırma konusu yapılmış. Türkçe ve Ingilizce olarak hazırlanan kitap ilk kez yurtdışı okuyucusuyla buluşturuluyor. Kitapta önce dünyanın en eski haritalanndan örnekler verilmekte, Çatalhöyük her yönüyle tanıtılmakta daha sonra da Çatalhöyük haritası irdelenmekte. Araştırmanın en özgün yanı 8000 yıllık bir haritanın günümüz kriterlerine göre değerlendirilmesidir. Haritacılık alanında bu biçimde yapılmış ilk inceleme elimizdeki kitap. Şiir Atiası 4/ Hazırlayan. Cevat Çapan/ Kavram Yaytnlart/ 382 s. /ŞIIR\ "ilk cildi 1994'te yayımlanan Şiir lATLASl] Atlası'nın bu dördüncü cildi, beylik deyimiyle, elde olmayan nedenler yüzünden iki yıl gecikmeyle yayımlanıyor. ilk cildin önsözünde söylediğim gibi, her yıl Cumhuriyet'in Kitap ekinde yer alan bu şiir # çevirileri dünyayı şairlerin gözüyle keşfetmeyi amaçlıyor. Çıkılan bu şiirsel yolculukta belli bir dizge ya da yöntem yok. Seçilen ülkeler ve şairler doğrudan doğruya çevirmene kalmış bir ış. Zaman zaman Kitap ekinde "Şiir Atiası" bölümunün hazırlayıcısı olarak şairçevirmen arkadaşlara bazı önerilerde bulunsam bile, genel olarak onlar çevirecekleri şairleri kendileri seçiyorlar. Böylece başlarken sözünü ettiğim çevıri imecesi aksamadan gerçekleşmiş oluyor. Böyle bir ortak çahşmanın en sevindirici yanı ise her yıl şiir tutkunu yeni çevirmenlerin katılması. Bu ciltte yirmi bir ülkeden kırk altı şair var. Bunlar arasmda SAYFA 26 Fransızlar ve Amerikalılar başı çekiyor. Onlan ise Ruslar ve Almanlar izliyor. Çevriler şairler arasında Jaroslav Seifert, Seamus Heaney ve Wislawa Szymborska gibi son yıllarda Nobel Edebiyat Ödülü almış ünlüîerle birlikte ünlerini edebiyat ödüllerine borçlu olmayan Aleksandr Blok, Blaise Cendrars, Marina Tsvetayeva, Aimee Cesaire, Jean Follain, Edmond Jabes, Lawrence Ferlinghetti ve Ted Hughess gibi ustalar da var. Norveç'ten Martinik'e, Portekiz'den Hindistan'a uzanan bu şiirsel yolculuğu Şiir Adası'nın yalunda yayımlanacak 5. ve 6. ciltlerinde de yeni şairlerle yeni ülkeler keşfetme heyeçanı içinde sürdürmeyi umuyoruz." diyor Cevat Çapan kitabın önsözünde. Toprak Kovgunları/ Kemal Ates/ Doğan Kitapçıltk A.$/325s "... 'Gecekondu insanlannı konu edinen romanların çoğunda şablon bir tutum vardır. Gecekondu olayının derinliğine inememiş kimi yazarlar, kişileri ve kişiler arasındaki ilişkUeri abartılmış bir acınmayla ele alrrlar. Gecekondu olayının, gerçeklerin, toplumbilim açısından değerlendirilmesine pek yanaşmazlar...' '...Toprak Kovgunlan'nın öteki gecekondu romanlanndan aynlan yanı, sorunu sağüklı bir yaklaşımla ele almasıdır...''... Kemal Ateş'in Toprak Kovgunları romanı, bütün bu çarpık ve sağlıksız gidişi ustalıklı bir edebiyat ürünü olarak sergilemektedir. Toprak Kovgunları, günümüz Türk edebiyatında toplumcu gerçekçi akımın başarılı bir romanıdır'..." diyor Burhan Arpad Cumhuriyet'teki 25 Mayıs 1982 tarihli yazısında. Baltasar ve Blimunda/ Jose Saramago/ Çeviren Emrah Çakmak/ Gendas A ŞJ 400 s. 18. yüzyıl Portekizi'nin gizemli dünyasında geçen bu romanda, savaşta sol elini kaybetmiş bir er olan Baltasar ile dünyada herkesten fazla şey görebilen Blimunda adlı bir kadının aşkı, dev bir manastır ile birlikte inşa edilir. Manastın inşa ettiren Kral V. Dom Joâo'nun hınzırlığına bir de kuşlardan yükseğe uçup Tann'ya ulaşmaya niyet etmiş bir rahibin, Padre Bartolomeu Lourenço'nun, günahkâr ruhu eklenince işler lyice sarpa sarar. Rahip bu amacına ulaşmak için uçan bir aygıt icat eder. Rahibin icat ettiği bu aygıtın adı Passarola'dır. Passarola, Baltasar, Blimunda ve Padre Bartolomeu Lourenço'yu sonsuza dek dost lulacaktır. Yıldızları gökte tutarun insan iradesi olup olmadığını merak edenler Saramago'nun yanıtına kulak vermeli. Tırmık'a Tırmık "Yazıcılık Mesleğine Adım Atan Gençler tçin Kötii Deneylerden ve Onlenememiş Yanlışlardan Süzülmiiş Notlar/ Aydın Engtn/ Yapt Kredı Yaytnlart/ 242 s "Türkiye'de her 'köşe'nin bir adı olması gerekiyor. Ben, Tırmık koydum..." "(...) Bir kere kediyi çağrıştırıyor. Ama, yumuşacık, bakımlı ve uslu bir ev kedisini değil; çöplüğe de saray mutfağına da dalarken gözünü kırpmayan, arsız ve kopuk bir sokak kedisini. Yüzü gözü öteki sokak kedilerinin tırmıklarından yaralı bereli. Ama öteki sokak kedileri de suratlarında onun tırmık izlerini taşıyorlar. Yakın çevrem sık sık 'berbat bir sokak çocuğu' olduğumdan yakınır. Eh, bu bağlamda Tırmık uyuyor..." Böyle diyerek başlıyor onca yıldır gazetede çıkmış Tırmık yazılarını tırmıklamaya, Aydın Engin. Tırmık'a Tırmık kitabındaki tırmık izlerinin peşi sıra giderken; tırmıklanmayanlan tırmıklamayı da okuyucuya bırakıyor. Orhan Kemal'in Hikâyeciliği/ Hikmet Altınkaynak/ Adam Yaytnlart/157 s. "Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatının ünlü adı Orhan Kemal, 30 yılı bulan edebiyat yaşamında 4O'ı aşkın kitapta imzası olan bir usta. Tüm yapıtlarında evrensel bir tema olan insanı, insanseverliği, sevgiyi işler. Anlatıya dayalı bir sanatın ustası olduğu için insana onem verir, insanı anlatır. insanın toplum ve dünya içindeki serüvenini sevinciyle, üzüntüsüyle, umutlan ve dü§ kınklıklanyla dile getirir, olumlu tipler yaratır, yol gösterir." diyor Hikmet Altınkaynak ve Orhan Kemal'in hikâyeciliğini, Türk edebiyatı içindeki yerini örneklerle irdelemeye çalışırken onun bir romancı olarak zirveye çıksa da aslında usta bir hikâye yazan olduğunu vurguluyor. New York ÇıkmazlanSuya Söylenmiş Şiirler/ Elif/ Adam Yaytnlan/ 70 s New York Çıkmazlan.../Suya Söylenmiş Şiirler, çeşidi dönemlerde basılan şiirlerden yapılmış bir derleme değil; ozanın, genç yaşlanndan 2000'lere dek uzanan New York serüveni izlenimlerini yansıtan, hiçbiri yayımlanmamış özgün bir "uzun şiir" denemesi niteliğini taşıyor. NewYork Çıkmazlan..., onca yıllar süren bir özlemin ve göçmenliğin şiirini, New York uçsuz bucaksız bir metropolis olarak, birey açısından çıkmazlan, korkuları, renkleri ve gizlerini giderek bir Istanbul masalıyla bütünleştiriyor. Iki koca kentin medcezirlerinde aşkın, arayışın ve yalnızlığın genç tarihi var. Çağdaş bir gökyüzü gezgininin, zamandan, mekândan ve nesneden soyunmuş izdüşümleri New York Çıkmazlan.../Suya Söylenmiş Şiirler... Modern psikolojide "Yaratıcıhk" kuramının öncülerinden Prof. Dr. Morris I. Stein, Elif'in şiirleri üstüne şunlan dile getiriyor: "Gerçek bir ozanın, alabildiğine aÇık ve özden dışavurumlan... Elif, estetik bütünlüğe ulaşmış bir ozan." Yazdan Kalan/ Tansu Bele/ T.C. Kültür Bakanltğı Yaytnlan/ 162 s "Yazdan Kalan" bir öyküler kitabı. Bu öykülerin ıçsel oluşumları epey uzun bir dönemi kapsıyor. Belki bütün bir yaşamın, bir 'kadın' yaşamının çeşitli dönemlerini... Fakat bu yaşam her ne kadar yazann kendi yaşamı olsa da, bu öyküler için bir bakıma, toplumumuzun sıradan insanlannın küçük dünyalanna ışık tutan bir yaşamın aynası içinde bu dünyaların aralanan kapılanndan yola çıkarak, genelde 'insan' yaşamının yeryüzündeki büyük serüvenine ulaşma denemeleridir de denilebilir. ilginç öyküler okumak istiyorsanız edinin bu kitabı. Aile Sözlüğü/ Natalia Ginzburg/ Çeviren: Nihal Önol/ Can Yaytnlan/ 227 s Natalia Ginzburg'u okurlarımız daha önce yine bu sayfalarda tanıttığımız kitaplarından anımsayacaklardır. Aile Sözlüğü, Ginzburg'un diümize son çevrilen yapıtı. Kitap, yüzeysel bakıldığında sıradan bir aile destanı gibi gözükse de, romanın ağırlığı ve önemi o yüzeyin altında ve satır aralannda aile tarihi gibibaşlayan anlatım, eski masalların ve destanlann eskimeyen, etkileyici özelliğine bürünmektedir. Disiplinli, sert kişilikli, antıfaşist bir babanın ve sakın bir annenin çelişkili dunyasında büyüyen genç Natalia, yıllar sonra kaleme aldığı Aile Sözlüğü'nde yalın, imbikten geçirilmiş bir üslupla, kişilifiinin ve yapıtlannın temelini oluşturan ailesine ve Italya'daki savaş sonrası döneme ışık tutuyor. • CUMHURİYET KİTAP SAYI 521 açıkça hissedilmektedir. Basit bir