22 Kasım 2024 Cuma Türkçe Subscribe Login

Catalog

her şeyle bağlantılı olduğundan ancak Abulafia adlı bilgisayann disketleri onca bilgiyi belleğine kaydederek harmanlayabilir, onlardan baz» sonuçlar çıkarabilir. BelboDiotallaviCasaubon üçlüsü için bütün bu gizleri çözmek bir oyundur. Yoksa değil mi? Ama oyun, yalnızca bir oyun olarak kalmaz; gerçek dünyaya göndermeler yapar. Tellurik akımları ele geçirmekle yapılabilecek şeylerin Hstesi romanda postmodernist akıma uygun olarak günümüzün çeşitli dünya sorunlarıyla, politik gerçekleriyleyüklüdür. Diotallevi, o güçle yapabileceklerinin coşkusuna kapıldığında, "Eliphas Levi'nin dediği gibi, insan tümgüçlüğünün sırrı evrenin gelgitlerini ve akımlannı bilmektedir," der. Nedir Eco'nun bütün bunlarla yapmak istediği? Erica Goode ile Kasım 1989'da News and World Report için yapttğı bir söyleşide Eco, romandaki çokkatmanlı öyküleme düzlemleriyle yarattığı, komploya dayalı karmaşık kurgusunu "yorumlayıcı paranoya" olarak açıklıyor. Eco, kişilerin komplo bulma eğilimininyalnızcapolitikyapamda değil, yazınsal yorumlamada da hüküm sürdüğüne inanıyor. Edebi birbetinde bile büyük bir tutkuyla gizli anlamlar bulmaya çalışan okuyucuları doyurmak için doğaüstü uyğulamalara, törelere,, komplocu paranoyanın o görkemli sahnesine daldığını söylüyor. Yüzyıllardan bcri insanlığı hoşgörüsüzlüğün en uç boyutlarına sürükleyen dürdünün bile, her şeyin, doğal olayların, toplumun, dünyanın, medinlerin altında bir komplo arayış paranoyasından kaynaklandığına inanıyor. Ve bu komplo sendromıınıın kendisini dehşetli korkuttuğunu eklıyor. Bir okuyucu yorumlamalı; evet, yalıuzca romandaki olay örgüsünü izleyen naif bir okuyucu değil Eco'nun istediği, am& yorumlamayı paranoya boyutlarına götürenokuyucularonafanatikbirdiktatörün uyandırdığı ürküntüyü veriyor. İşte bu roman, Eco'nun paranoyik okuyuculara bir sunusudur diyebilir miyiz? "îl compiotto dei complotti" (olası bütün komploları birleştiren en büyük komplo)? Ama kime ve neye karşıdır bu dev komplo? İşte bu sorunun yanıtını belki romanı okuduktan sonra bulabilir okuyucu. Foucault Sarkacı'nın ana izleğini Tapınak Şövalyeleri'nin "Plan"ı oluşturuyor. KimdirTapmak Şövalyeleri, nedir bu "Plan"? Tapınak Şövalyeleri, 12. yüzyılda papalık tarafından oluşturulmuş bir Haçlılar grubudur. Kral Filip, 14. yüzyılda bu güçlu ve varlıklı tarikata kendisini onur üyesi olarak kabul ettiremeyince onlarla gizli bir mücadeleye girisjr ve çoktandır ortalıkta dolaS A Y F A şan, çoğunlukla eşcinsellik ve büyücü ğunu ben bile bilmiyorum." lük söylentilerine dayanarak, Tapınak New York Times gazetesinin başka Şövalyelerine kara çalmaya başlar. Ve, bir yazarı, Herbert Mitang, Eco'nun bu 14. yüzyılda kral, Tapınakçıları topluca romanını okuma serüvenini sanki yatutuklattırır ve mallarına el koydurtur. zarla birlikte çılgınca dönen bir atlıka1344'ten beri her yüz yirmi yılda bir, rıncaya binmeye benzetiyor. Bu başTapınak Şövalyeledöndürücü temri'nin temsilcileri poda okuyucu bir araya gelip hemen yanıba"Plan"ı bir sonraki şında sandığı nesle aktarıyorlar. parlak sarı çubu"Plan", sonunda ğa tutunmaya biher şeyin birbirine le fırsat bulamıbağlantılı olduğunu adıkaBir okuyucu yorumlamalı; yor. Ne deinmeyi ortaya koyacaktır: rıncadan piramidlerin sırrı, evet, yalnızca romandaki olay başarabiliyor. Shakespeare'in Ama bu arada, örgüsünü izleyen naif bir oyunlarının gerçek tam tamına anlaokuyucu değil Eco'nun yazarı, Kutsal Grayamadığı bir sürü al'ın bulunmasını, istediği, ama yorumlamayı bilginin etkisi alölümsüzlüğe ulaştına giriyor. Neparanoya boyutlarına mayı, batık Atlanler öğrenmiyor götüren okuy ucular ona tis'i ve romanda buki! Yüzyıllar bolacağınız daha biryunca yaşamış fanatikbirdiktatörün çokşeyi. bütün fanatikkuyandırdığı ürküntüyü ri, onların aşırı New York Times veriyor. tutkuları, yalancı gazetesi Pazar Dergisi'nin muhabiri ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ peygamberleri, Marshall Elonsky'e ™"~^^~ ^"™""™""™^™""^~^ akılcılığın yanlış Aralık 1989'da Eco şunları söyluyordu: saplantılarını, ruhun da kanseri olabile"Bu romanı oktıyan bir kişinin her şeyi ceğini, kukla iktidarları, diktatörleri, tam olarak anlaması gerektiğini düşün doğal yaşamın gözle görülen ve görülmüyorum. Diyelim ki ben bir film ya meyen zenginliklerini. pımcısıyım ve size bir sahnede karanlık Yazar Anthony Burgess, Kasım bir şatonun içinde elinde tek bir mumla 1989'da New York Times gazetesi Ki yürüyen bir karakteri görüntülüyo tap Eki'nde yazdığı bir yazıda, Umberrum. Siz gelip bana soruyorsunuz: Bu to Eco'nun romanındaki bütün bilgilesayneyi aydınlatmak için bir lamba kul rin doğruluğuna sıkıca tanıklık ediyor. lanacak mısınız? Ama neden? Eğer ben Yalnızca Burgess'i tasalandıran şey, bu sahnenin karanlıkta çekilmesini isti bu denli yoğun bilginin okuyucu yorsam, bunun nedeni o karanlığın bir açısından bir endeks gerekanlamı olmasındandır. Aynen, eğer tirdiği. Gülün Adı roben sizi bir sürü esrarengiz büyü olayla manına Eco'nun rı ve adlarıyla şaşkına çevirmek istiyor eklediği sam, bu demek değildir ki sizden bir bi açıklay lim adamı kadar bilgili olmanızı bekli ıcı yorum. Tek istediğjm, bu garip, egzotik ve büyülü anların dayanılmazlığını, boğuculuğunu hissetmeniz. Okuyucu şunu bilmeli ki, ben düşüncelerle çokyönlü anlamlar yaratmaya çalışıyorum ve bu yüzden böylesine korkunç bir bilgi birikimi sunuyorum, ki bunların ço bilgiler kitabı gibi bu romanın da bir bilgi ekine gereksinimi var, diyor. Bizler için ne büyük mutluluk ki, Şadan Karadeniz bu zahmeti de oldukça başarüı olarak kendi başına yüklenmiş. Romanın Türkçe çevirisinin sonunda, bir dizi Notlar'la okuyucuya, "uzun bir zaman dilimi içinde bilimbüyü kardeşliğinin öyküsünü anlatan" 500 küsur sayfa boyunca birlikte yaşayacağı çok geniş bir gizli bilimler, özellikle simya ve kabala terimleri açıklaruyor. Avrıca, bir de Sözlükçe cklenmiş. UMHURİYET K l T A P S A V d H
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear