Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
Bir dostluk ve iyileşme öyküsü!
Martijn van der Linden’in anlatıya güç katan desenleri ve Lale Şimşek Çalışkan’ın başarılı
Türkçesiyle okuma yolculuğumuza katılan Anna Woltz’un “Köpekbalığı Dişleri” aslında alttan
alta seslenişiyle bir sevgi ve iyileşme öyküsü olarak da göz kırpıyor.
KARARLILIĞA
UZANAN DOST ELİ
Hayatımızın neredeyse her anı aslında kendimizi
yeniden gözden geçirme, değişiklik ve yenilenme-
lerimizi de gözleme olanağı verir.
Bir yandan da farkında olalım / olmayalım, orta-
ya çıkan “hataların” da katılımıyla renklenir.
Bazen, annesiyle birbirlerine karşılıklı şakalar
yaparak hayatını renklendiren Finley gibi ipin ucu-
nu kaçırırız.
Bazen de Atlanta olur; gündelik telaşlar içinde
hayatın rüzgârından kendimizi alamayıp olmayı is-
tediğimiz / düşlediğimiz yerin ötelerine savruluruz.
Gün olur “kaçış” umar gibi görünür o bungun-
lukta gözümüze ki Finley oluruz; gün olur gücü-
müzü son damlasına değin harcamaya yargılı bir
sağaltım yolunu seçeriz tıpkı Atlanta gibi.
Ne olursa olsun bir haydi ziliyle çıkılan yolculuk-
Çizimler: MARTIJN VAN DER LINDEN
lar direncimizi artırmakla kalmaz, kendimizi/ sınır-
larımızı sınama ve tanıma olanağı da sunar.
edecek bilesiniz.
Y. BEKİR YURDAKUL
SINIRLARI ZORLAYARAK
KAZAYLA KESİŞEN YOLLAR
Atlanta’nın yüzlerce kilometreyi bulan yolculu-
u kez farklı bir yol izleyelim istedim.
On bir yaşındaki Atlanta’nın önüne koyduğu he-
ğu tamamlama kararlılığını izlerken onun o gücü-
Aslında her yeni kitapta bunu düşün-
def gerçekten zorlu çünkü başka türlü iyileşeme-
nü sonuna değin ve acımasızca zorlama inadı ak-
müyor değilim ne ki arada kalemim
yeceğini biliyor ya da öyle inandırmış kendisini.
lımıza Richard Bach’ın unutulmaz kahramanı Mar-
(bilgisayarımın tuşları) beni bambaş-
Buraya şu küçük notu eklemekte yarar var: Evet,
tı Jonathan Livingston’u da ister istemez getiriyor.
B ka bahçelere taşıyıveriyor.
bir yanıyla bir kaçış, arayış öyküsü Anna Woltz’un
Vazgeçmek; yenilmek, başarılı olamamak dola-
Araladığım kargo paketinden ilk inen Köpekbalığı
sunduğu; bir yanıyla da iyileşme yolculuğu…
yısıyla iyileşememek gibi görünüyor Atlanta’ya.
Dişleri oldu. Kitabın adı derinlerden bir ipucu sun-
Dönelim biz Atlanta’ya. Yanına aldıklarıysa il-
Finley ne denli vazgeçirmeye uğraşsa da son
sa da sakin duruşuyla “içeri” çağırıyordu aslında.
ginç: On iki peynirli sandviçle dört muzun yanında
ana değin kararından dönmeyecektir Atlanta.
Sonra kapaktaki çocuklar... Bir yerleri / bir şeyleri
gece taktığı diş telleri ve Noel ışığı şeridi…
Ama Finley de onu yalnız ya da yarı yolda bırak-
geride bırakmak mıydı istekleri, hevesleri; bir yere
Bisikletiyle yokuş aşağı jet hızıyla yol alırken
mayacaktır.
yetişmek mi? Yok, pek de hevesli gibi durmuyorlar.
gözlerini, “sanki bir masaldan çıkıp gelmiş
Martijn van der Linden’in öykü-
Büyük bir çabanın telaşı kuşatmış o gencecik
gibi bembeyaz, köşeli deniz feneri”nden
ye güç katan desenleri ve Lale Şimşek
bedenlerini… İkisinin de yanan farları, loş kıldıkları
alamayınca olan olmuştur.
Çalışkan’ın başarılı Türkçesiyle
yoldan gecenin derinliğine ve sessizliğine akan bir
Çarpmıştır bir yere, bir şeye ve o hız-
okuma yolculuğumuza katılan
yolculuğun ipuçlarını da sunuyor heyecanla… Ya
la düşmekten kurtulamamıştır. Kolu kana-
Köpekbalığı Dişleri, bir an
“köpekbalığı”, o neresinde bu öykünün?
maktadır, bisikletinin gi-
olsun anlatıdan ayrılma-
Kitap kapaklarının oyuna buyur eden tasarı-
donu da eğilmiştir.
yan onca kedere, ağrı-
mı kapağı hemen açmaya da çağırınca ilkin ar-
Bu kaza eseri kar-
ya hüzne karşın taşı-
ka kapak notuna göz attım. “Cebinde köpekbalığı
şılaşmada karşısına
dığı kendinden gül-
dişleri”nin ötesinde bir ayrıntı yok. Üstelik bu not
çıkansa Finley’den
mece ve alttan al-
da yeni merak kapıları açıyor okurun önünde…
başkası değildir.
ta seslenişiyle bir
BİSİKLETİNİZ HAZIR MI? Bir ağız dalaşı, kız-
sevgi ve iyileş-
Atlanta ve Finley’in, daha maceranın başında gınlık, kırgınlık ve
me öyküsü ola-
kesişen yollarıyla kendimizi bir anda her anı me- kederle başlayan
rak da göz kırpıyor.
tanışma akşamın
rak dolu bir kaçış (arayış mı yoksa) öyküsünün or-
Atlanta ve Finley’in sıkıntılarının ne ol-
tasında buluyoruz. erken inmesiyle
duğuna gelince… Bunu da IJssel
Londra’da doğan ancak daha bebekken çok sürmeden
Gölü’nün çevresinde onlarla pedal ba-
Hollanda’ya göç eden, dolayısıyla “Hollanda’nın yol arkadaşlığı-
sarken öğrenecek, bu arada sorunların
bol ödüllü yazarı” olarak anılan Anna Woltz, ba- na dönüşecektir.
çözümünde sevgi ve dostluğun / arka-
şarılı kurgusu ve anlatısından yolun sonuna değin
Dönmemeye, pes etmemeye karar-
daşlığın güçlü rüzgârını da yeniden keşfe-
ayrılmamıza fırsat vermiyor. lı Atlanta’nın tedbirli haline karşın ya-
deceksiniz.
n
Hemen kendi bisikletimizi kucaklayıp harika
şıtı Finley’in yanında hiçbir şey yoktur.
Köpekbalığı Dişleri / Anna Woltz /
ipuçları eşliğinde iyi betimlenmiş iki kahramanla Üzerine telaşla geçirdiği bir tişört ve
pedal basmaya duruyoruz. Resimleyen: Martijn van der Linden /
şortla kaçar gibi düşmüştür yola. Ne-
Benim gibi, ömrünüze bisikleti çokça sığdıra- Çeviren: Lale Şimşek Çalışkan / Can
şeli, bir o kadar da gizemli Finley ev-
mamışsanız yolculuğunuza bunun kederi de eşlik Çocuk / 91 s. / 11+ / 2023.
den kaçmıştır.
1 Şubat 2024
13