27 Kasım 2024 Çarşamba Türkçe Subscribe Login

Catalog

R bol bol sunmaya başladılar. Bu durum, yurtiçindeki eserlerin de daha çok aranılır, daha çok 'moda' olmasına yol açtı. Basın, televizyon ve en önemlisi, konuyla ilgili isimler, eserlerden söz etmeye, onların fiyatlarının hızlı artışından etkılendiklerini anlatmaya başladılar. Artık Türk eserleri moda idi antika dünyasında... Kartopu yamacın üstünden yuvarlanmaya başlamıştı. Doğa kanunu, kartopu büyüyecekti. Nitekim öyle de oldu. Bütün bu gelişmeler, dün moda olan Fransız ve Batı Avrupa kökenli eşyaları zamanla ortadan sildi. Ayrıca dekorasyon fikri Türkiye'de iyice yerleşti, Türklslam eserleri günün çağdaş dekorasyon anlayışına da çok uygun düştü. Sevres, Saks biblolar, vazolar fazla süslü kaldılar o dekorasyon içinde... Tabii çok prestijli sergiler de 'modayı' daha kalı Osman Hamdi B«y' in cı kılar ve geniş kitlelere mal eder. Kanuni Sultan Süleyman Sergisi de bunlardan biridir. Sergi süresince verilen konferanslar, mültivizyon gösterisi, broşür, katalog ve afişler, insanlann bilinçlerinde, bilinçaltılannda bazı şeyleri iyice pekiştirdi. Ben kuyruğu sevmem, hele kuyruğa girip bir yere girmek için beklemeyi hiç sevmem. Ama hatırhyorum, bir yıl önce, Fransa'da Kanuni Sultan Süleyman Sergisi'ne girerken kapıda uzun bir kuyrukla karşılaştım. Fransızlar sergiyi gezmek için kuyruğa girmişlerdi. Bende değişik bir îevinç uyandı hemen... Ben de kuyruktayım, sonra da sergide buluyorum kendimi, ama tabii bir yarım saat kadar sonra. Müthiş bir dekorasyon, iyi ışıklandırma, etkileyici bir müzik, koruyucu hava şartları (nem ve ısı) ve Kanuni dönemindeki sanat eserlerimiz. Bazılarını Türkiye'den iyi tanıyorum. Bazılarını ilk görüşüm, ama tanıdıklarım dahi, bir başka türlü güzel gözüküyor bu atmosferde. Atmosferi yaratan en önemli faktör belki de insan faktörü... Sergi çok kalabalık, gezen inCUMHURİYET OERSİ 17MART R A S G E LE A i F R T E M Kapanış avı ıdiyoruz. Kapanışı yapacağız. Habıbler'le Arnavutköy arası. Orman içı dönemeçleri bılırsınız. lşte onlardan birı. Kömür yuklu bir kamyon. Yoldan çıkmış, yan yatmış. Bırakıp gitmisler. Üstunde kocaman. "Allah korusun" yazıyor. ö n camın altında. Daha buyuk harflerle: "Maşallah". Tamponun ust tarafında: "Hayırlı yolculuklar" Yan yatmış, yandan okuduk. "Rasgele" dedik, geçtık. Üzulduk. lyı dılekler koruyamamış.. Balaban'dayız. Mehmet beklıyor. Cevdet bizden önce gelmiş. Tiryakioğlu'yla bırlikte. "Tamam" dcdık, kanıtladı! Dolanıyoruz. Kapanış meke yahnisi ıster. Vurmak için de... Necjat tekneyle yanaştı. Çapakları gösterdi. Oldu ışte. Doğru barakının önüne. Erkan'la Şafak ateşi hazırlamışlar. Balıkları temizledik. İnce ince kıydık. Tavası, ızgarası. Anason kokusu. Timur'un sesı düzelmiş. Yanık yanık okuyor. Zaman da nasıl geciyor. Gün döndü. Hacaloğlu kıpırdanmaya başladı. Akşama brıç partısine yetışecek. Biliyoruz. Kızmıyoruz artık. Çok da görmuyoruz. Bir de cumartesi kapanışı yaptık... Akşam! Birer ikişer çekildiler. Kamil, Timur, ben. Bir de parlayan ateşimiz. Barakaya çekildık. Gece! Karanhk sessizlik sanki... Ah şu barajda calışan mutorlar olmasa! Elektrik çekemeyen İSKİ. Gürültüyü dağlara tasıyor. Harcanan mazot, taşıdığı sudan fazla... Gece dostlarını bekliyoruz. Çakalları. Gündüzden epeyce yiyinti kaldı. Onların hakkı. Gelmıyorlar. "Pav, pav" sesleri, türkuleri. Hangı tepelerde, hangi ormanlarda... Yalnızlık duygusuna kapıldım. Gönlumce yaşadım, gönlümce sevdim. Bıliyorum. Mutluluğum, yalnızlığım bundandı. Kamil anladı. "Böyle günde bizi yalnız bırakırlarsa affetmem!" dedi. Yattık. Sabah! Kayacık'lar geldıler. Sevindik. Terkoslu Nebahattin. Balabanlı dostlar, yalnız bırakmadılar. Bir dağ turu yaptık. Göle yukarıdan baktık. Terkos! Doğurgan! Su vermış, balık vermiş, kuş vermiş. Yıllarca vermiş. Hep vermiş. Veriyor, karşılıksız veriyor. Terkos!.. Güzel bir gun geçti. Şarkılar, türküler. Şiirler okundu. İşte yine akşam! Gölgeler sanki daha büyük bugün. Büyüdü, büyüdü. Dağları kapladı, gölü kapladı. Bir bitişin habercisi. Uzülmüyoruz. Biliyoruz! Her bitiş yeni bir başlangıcın sancısı. Yaşıyoruz... Fenerı söndürdük. Barakamız geceye karıştı. Kayboldu. lakımlan tekneye doldurduk. Kendimiz doluştuk. Mehmet ipi çekti. Gidiyoruz. Su, esınti. Sanki okşuyor. Dostlann sıcaklığı. Mutluluk... Köyun ışıkları gözüktü. Dönüş... Yeni yılda! Rasgele... ' , \ ;',''v'.~ G 0SCARL0T0 YARIŞMASI K U P O N / 3 Aşağıdaki lıstelerde, 63. Oscar Ödülleri'ne dört dalda aday olanlann arasından, yönetmen ve her dal için bir oyuncuyu (ve filmi) seçerek hizasındaki kutuyu bir (x) ile işaretleyınız. Son kez yayımladığımız bu kuponu (doldurduysanız dığerlerini de) en geç 24 Mart 1991 Pazar günü elimizde olacak bıçimde Cumhuriyet DERGİ, "OsearLoto Yarışması", Türkocağı Caddeai, No: 39/41, Cağaloğlu/istanbul adresine postalayınız. CUMHURİYET DERGİ'NİN ARMAĞANLI 63. OSCAR ÖDÜLLERİ A D A Y L A R I • EN İYİ FİLM AwaktfHlıiffs (Penny Marshall) Dmces Wlth W o l m (Kevın Costner) M n t t (Jerry Zucker) Tht 8o«athw Part 3 (F Ford Coppola) 9<t«llM (Martın Scorsese) n 11 n Mlhrab adlı tablosu, 19O2 tarlhlnl tafir. san kalitesi, sanat anlayışı çok yüksek. Birbirleriyle yavaş sesle konuşurken eserler için "Harika", "Şahane" gibi sıfatları bol bol kullanıyorlar. Ben bir de bunlan duyup iyice sarhoş oluyorum. Heyecanıma heyecan katıyor bütün bu övgü dolu sözcükler. Sergiden çıkışta, bir başka sıraya girip sergi kataloğu ve şansıma, kalan son sergi afişini satın alıyorum... tşte böyle sergiler de bu tür eserleri ve benzerlerini iyice aranılır hale koyarlar. DUnyada, TürkOsmanlı sanat eserlerine ilgi azalabilir. Bu eserler zamanlarını doldurup gölgede kalabilirler. Bütün bunlar, ABD'de, Avrupa'da, hatta başka lslam ülkelerinde olabilir, ama ben, Osmanlı sanat eserlerinin bir gün gelip Türkiye'de 'demode* olacağına inanmıyorum. Belki ateş hafifler! Hepsi o kadar. Bunun yanına yeni modalar da eklenebilir: Herhalde ülkemizde yakınlarda 'moda' olabilecek eserlerin başında, Selçuklu eserleri gelecek... Tabii bu tahminimi kuvvetlendirici bir gerçek de ABD'de hazırlanmakta olan Selçuklu sergisi. 4 • EN İYİ YÖNETMEN Ktvln CottiMr (Dances Wıth VVolves) F.Ford Coppola (The Godfather Part 3) Maıtta Scoretse (Goodteljas) " " ı Frear* (The Grıtters) (Reversal of Fortune) ıj L' n u • EN İYİ ERKEK OYUNCU K M I D CottMf (Oances Wıth Wolves) 'Roktrt Dt Nlra (Awakenıngs) Mrard Depanaeu (Cyrano de Bergerac) Rlchard Harrlj (The Fıeld) Joramy Irons (Reversal ol Fortune) ı rı • EN İYİ KADIN OYUNCU Katky Batn (Mısery) AüieHca Hutton (The Grıtters) Meryl Streep (Poscards From The Edge) ı Woo*ward (Mr and Mrs Brıdge) ı Roberts (Pretty VVoman) Ad ve Soyadımz: 1991 SAYIZai 21
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear