26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

4) Fazıl Hüsnii Daglarca, bir şiirinde "Tttrkçem, benim ses bayragım" diyordu. Bir şairin ağzından, yazdığı, konuştuğudili böylesine yücelten ne güzel bir söz. Ve bu, şu sorunu gündeme getiriyor. Bir şair, bir yazar, bir sanatçı, yazı yazan kim olursa olsun, önce yazdığıdilin inceliklerini bilmek zorunda. Romanda, öyküde, anlatıda "şive" taklidi olabilir. Can Yiıcel gibi, Melin Eloğlu gibi kimi şairlerimiz de dille oynayıp, dilin "yerleşik" tadına ycni tatlar ekleme denemeleri yapabilirler. Bu denemeler o şairlerin şıirlerinin önemli yapı taşlarını oluşturabilirler. Ama ne olursa olsun, bir şair, altını çizerek belirtmekte yarar var, özellikle bir şair, yazdığı dili, hele bu dil Türkçe ise onu mutlaka çok iyi bilmek zorunda. Zaten Can Yucel de Türkçeyi iyi bilmese dille bu kadar oynayamaz. DERGt'ye gönderilen birçok şiirde şiirin güzelliğinden çok, yapılan dil yanlışları dikkati çekiyor. Çoğu şiirlerde "dahi" anlamına gelen "de"ler bitişik yazıhyor; "ki'Mer gelişigü/el kullanıhyor. Kimi yabancı sözcükler yüklendikleri anlam dışında, kimi öz Türkçe sözcükler yanlış anlamda yer alıyor dizelerde. Şik dile dayanıyor, dil de doğru kullanmaya. Şöyle de söylenebilir: Dil, şiirin mayasıdır. Dili yanlış kullanırsak, o maya tutar mı? Mizah tarihinden Gazete gazete., Babı Ali'de istemediğiniz kadar çeşit gazete çıkar: Siyah beyazından; rcnklisine ve naylonuna, büyük bedenden küçük bedene, o kesimden bu kesime göre, kimi hükümetlerin, kimi holding patronlarımn yönlendirmesiyle, kimi ise doğrunun, güzelin ve iyinin yanında döndürür çarklarını... Bu haftaki konumuz basın. Eski mizah dergilerinden derlediğimiz seçkiyi sunuyoruz... Uzaktan Büyume zamanıydı guğıin Eğreltigillerde yağmur uçuşu Unufak oluyor kederim Sel erinci ile kurumuş gün Duşümdeki zamanın korutuğu Oysaki dünyada değildim Eşyanın usundan büsbütün Kopmamn sürekliliğine doğru Sarhoşluk içinde vazgeçtim îmgelerimden ki daha dun Durmuştu devinim, saf renk ve koku Elieriniz, elın ve elim Isterse boz buluüar örtsiin Ve simgelerin sıcağı soğuğu Ne varsa öteden bildiğim Tiim duyulanm ölümün Ki en biiyüleyici anım oldu Hani uzaktan seyrettiğim Melih Cevdet Anday (Gösteri, Temmuz*86, Sayı 68) Gazeteler neler yazıyor 2 Gazeteler, valtnin Şale Köşkü' nde mükellef bir basın ziyafeti verdiğini bildirecek, toplamıda gıda maddelcrinin piyasada bol miktarda bulunduğu tezi bilfiit ispaı edilmiş olacaktır. Gidenler için bir gün bir şeyleri götürursun güneşlerden açan yapraklardan saçını taramayı unuttuğun bir sabah su bırikintilerınin çayırlarda öylece durduğu bir sabah şaşkın rUzgör bir gün şaşmaz denizini bulur ak kupüklerinle gider gelir kentin duvarlarına vurur soğuyan bir dönemin ilk habercisi bir yerlere düşüp gıden kalmayan ağacında karanlık esmer ve çürüyen rengini değiştiren ayva evet iyice duyuyorum ha önce olmuş ha sonra ve her zaman duyacağım ıssızlığa dayalı bir aynadan çekip giden haziranı Adil Olta 1 Bir gazete, domatesin 12 lir satıldığmı, eğer bir narh koyulacak olursa daha da yükseleceğini yazacak, başka bir gazeıe, alanın da, satanın da...*Turk oldujju tezini savunacaktır. 4 Ankara'dan gelen bir heyetin Büyükdere'deki çiftlikte uzun araştırmalar sonunda tılysü? şef'tali yetiştirmenin nıümkün olacağına dair hazırladığ» rapor, gazetelerde büyük gürültüler çıkaracak, arkadan da ayva tüyü uzmanlannın geleceği müjdelenecektir. 3 F.lmalı barajının su koyverdiğine dair çıkan bir habertn arkasından Migros'un 150 gramlık şiselcrde 25 kuruştan su satışlarına basladığını bildirecektir. Bütün kuşlann göğüslerini Uerek gehükleri yer bütün kuşlann göğüslerini iterek geldikleri yerdeyim hançerin kanda kalışında ışığın oyunundayım karanlığın başdönmesinde zamanın iniltili yerinde vuran ytirek atışlarındayım ıslak gtindeyim ölü gülde kahraman aşktayım şimdi şimdi özgürlüğünü arayan insandayım yaranın sendikasında göçükte kar alttnda akansuda Kim a.. tekil sesten çoğul sese doğru yürek çarpmtılanndayım uyumsuz ayak oyunlarmda hüznün bulanık sularındayım şimdi şimdi bir umut daha çoğalır karanlıkta \nlwtt>r/lth ölüm yoklar palaz zamanı MUuUZ/UK "Ey bilene bilene tükenen bıçak" kalkmaz kolum Turgut Uyaraerken acılar bulur tuzlu ellerimi şimdi bir güneş daha batar ömrümüzden Bu caddenin sonu yosun yolu soluksuz kalırım sessiz harflerde bütün kuşlann göğüslerini iterek geldikleri yerde Arnavut kaldmmlı bir sokak Ihlamur kokusunda dur RUstem Aslan Işte sevincim numara 70Bu evde bir gençlik bırakmıştım Bir guluş bir haykırış biliyor musun yureğimin şafağında bin gül açarken onlar bana sezdirmeden kapattılar kapıyı ben onları sezdirmeden dışanda bıraktım... Melih Karakurt 5 Terkosun arttk ihtiyarladıgına ve apartmanlann Ust katlarına çıkamadığına dair verilen haberler, valimizî çok kızdıracak, "Ben icap ederse havai hatlarla da yükseklere su verebiiirim" yotlu vereceği sudan cevap Uzerine akan sular duracaktır. tstanbul'a incelemeye gelenlerin arttıgına dair verilen haberler arasında bir Bakanımızm, martılarııı fenni şekilde yumurtlatılması üzerine etüt hazırlamak için Büyükada'ya yanladığı da bildirilecektir. ft tmambayıldı mı, karnıyarık mı münazarası zeytinyağınm piyasadan çekilmesi uzerine büsbütün alevlenecekse de besleme gazeteler bu münakaşanın pek mevsimsiz olduğunu yazacaklardır. 7 Gazetelerde hükümet merkezinin hiç olmazsa üç dört ay için tstanbul'a nakli hakkında bir tasarı hazırlandıgı haberi çıkacaksa da, sayınlardan biri Florya Köşkü'nden bunun antidemokratik bir teklif oldugunu bildirecektir. Dolmuş Dergisi /19S6 Şimdi Göksu'da ne bülbuller soylu artık Ne karlar temizdir ne de nisan kahraman Kalan bu yokuş ve bir fasıl Hafız Burhan'dan Şu akşamustlen çok gaddar Çilingir soframız hazırdır şımdı ıki tek votka biler bizi dinleniriz Sonra akşam olsun varsın buruşsun sular A. Hicri Izgören HARAN DERMAN 23
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear