25 Kasım 2024 Pazartesi Türkçe Subscribe Login

Catalog

17 NÎSAN 2005 / SAYI 995 Senle ben bir bütünüz îsrailli pop sanatçısı David Broza Filistin radyosunda Ibranice; Filistinli sanatçı Visam Murad îsrail askeri radyosunda Arapça "In My Heart" (Kalbimde) şarkısını aynı anda seslendirdiler. David Broza şarkıyı Visam Murad'ın kardeşi Said Murad ile besteledi. Tarihte ilk kez gerçekleştirilen bu canlı yayın dört dakika kırk dört saniye sürdü. Tamara Pur arattıklan bu şarkıyı birlikte söyleyen biri Filistinli, birı Îsrailli iki kişı, kardeş olduklarını tüm dünyaya du yurmak istediler. Yüreklcrinde taşıdıkları umudu, aşkı, tutkuyu, acıyı paylaşarak çoğaldılar, bütünleştiler. David Broza, îsrailli/ tngilız tüccar bir baba ve Israil'in ilk folk sanatçısı bir annenin oğlu. Haifa'da doğan David'in çocukluğu annesinin folk şarkılarını dınleyerek geçti. Ingiltere ve Ispanya'da eğitim alan David, îspanya'da grafik eğıtimi alırken onyedi yaşında çizdiği resimleri Rasto'da Madrid'in çok iinlü Pazar marketinde satmaya başladı. Gönlü müzikten yanaydı. Kendi kendine sürdürdüğü yoğun müzik çalışmalarının sonucunda 21 yaşında bir yıldızdı artık. Kendine özgü bir müzik türünü yaratırken, üç dilin şiirsel ritminde altyapıyı da yakalayarak kimliğindeki kültürel çeşidiliği oluşturdu. Modern bir halk ozanı ve kent folkrockçusu olan Broza'nın yirmi bir albümünün çoğu altın, platin plak ödüllerini aldı. Müziğindeki flamenko tınıları ve şiirselliği onu postmodern bir Leonard Cohen'le özdeşleştirdi. Konserleri Belçika, îspanya, Arjantin, Almanya, Venezüella, Meksika ve Amerika'ya kadar uzandı. Kendini insanlığa adamış olan, aktivist David Broza, Ramsey Mclean ile yazdığı "Together" adlı şarkısıyla Unicef'in 5O.Yıldöniımü kutlamalarında "iyi niyet elçisi" unvanını aldı ve şarkı yüz kırk sekiz ülkede tema müziğı olarak seçildi. David Bronza ile eposta yoluyla bir söyleşi gerçekleştirdik: Y Said Murad ile altı senelik bir arkadaşlığımız var. Kendısı Filistin Çağdaş Müzik Topluluğu (Sabreen) kurucusu. Birbirimizle konuşup diinyaya böyle bir barış mesajı vermenin çok doğru olacağını düşünduk. Bir yıl önce Saıd'in stüdyosunda çalışmalara başladık. Said Ispanyolca bir kayıt üzerine çahşıyordu. Onu da albüme ekledik. Filistin radyosu bu teklifi hemen kabul ettı. Inanamadım. Tarihte ilk kez bir imkânsızı gerçekleştiriyorduk. îsrail askeri radyosu daha zor kabul etti. Şarkı kendi yolunu buldu Nasıl bir ortamda büyüdünüz, çocukluğunuz... Annem folk sanatçısı olduğu İçin hep halkın sesiyle büyüdüm. Farklı kültürler her zaman ilgimi çekti. Büyükbabam Araplsrail yerleşim merkezi kurucularındandı, dolayısıyla barışçıl bir ailedeydik. Çok yonlii bir sanatçı olarak tanınıyorsunuz. Edebiyat uzmanlığı, söz yazarlığı... Yaşamda nelerden etkileniyorsunuz en çok? Sanatı bir bütün olarak düşünüyorum. Aşklar, Bu girişimi, bu birleşmeyi nasıl gerçekleştirdiniz? düşler, hayak kırıklıklarını çok derinlcrde yaşıyorum. Amerikan çağdaş şiırıne olan tutkum, beni bu alanda uzmanlaştırdı. Vermont'ta, Bennington Collage'da master öğrencilerine bu alanda dersler verdim. Bu bilikteliği toplumlara yaygınlaştırmak konusunda umudu musunuz? Ben insandan insana iletişıme inamyorum. Etrafimızda bu kadar çatışma, bombalama olayları ve kaos sürerken biz bir aşk şarkısı yazabıliyorsak bunu başkaları da yapabilir. Bunca kızgınlık ve acıya rağmen ortaya güzellikler çıkabiliyor. Bütün dünya birbiriyte savaşıyor. Oyle ya da böyle... Umutların yeşermesi ve gerçekleşmesi için sizce neler yapılmalı? însanların düşleri olmalı ve başaracaklarına gönülden inanmalılar.Farklı kültür ve özgeçmişleri olan insanların birbirlerıyle ıletişime açık olmaları gerekir. Toprağımızı seversek, tarihe ina nırsak kendimize daha iyi bir gelecek hazırlarız.# David Broza ile Visam Murad ve Said Murad kardeşlerin besteleyip yorumladığı "In My HeartKalbimde" şarkısının Türkçesi şöyle: tnsan ıtısandır /Zaman ise bir aralık/ Kendi dünyasını kurarl Kctıdı bahçcsınde çtçek açar / Yüreğımde / Vucudumda/ Benlığımde/ Goğsümde/ Toprağtmız/ Kammız/ Kuhumuz/ Yaşamtmız/ var/ Tuz ve/ deniz / Sen / Gerçek ve ıştk mısın?/ Karanlık veya \a$kın / Gözlenmle / Duygularımda / Sen benım sevgilımsın. 'abrikanltinvil<
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear