26 Haziran 2024 Çarşamba Türkçe Subscribe Login

Catalog

la. fırtınalarda savurdun tozlarla, yaramda tuzlar Hazırlayan: Cevat Çapan Ipek böceği ördü kozasını doladı iki kızına ipeğini sevgisiyle biri içerde kaldı kendi kızına koza örmeye Aurora Lapesa Aranda/ Şiirler/ Çeviren: Ayşe Nihal Akbulut "Çöllerin kumullarını yellerini geçtim seraplara gelemedim vahalar zaten vok" Aurora Lapesa Aranda (19451986) Panamalı kadın ozan. Doğa izleklcri ve yalın bir söyleyiş, gündelik yaşamdan imgeler şiirinde ağır basan öğelerdir. insanlık durumuna ve kadınlık durumuna özgü gözlemlerini çoğunlukla iç dünyasından izlerle koşutluklar kurarak aktarır. Kısa süren yaşamına kendisi son vermiştir. öteki kesti çıktı ipekleri, düğümleri çözdü, koparttı bağları iplik iplik uçuşarak gümüş kanatlım delerek deli dolu kelebek ipek böceği durdu baktı, gördü, iki kızını da değişerek severek. E Bıçak sırtı ervaneler öpükler ısırır saldırır savunmasız katılıkla kötülükle bıçaklar su keskin sıra keşik vermez çelik kurşunu tuzlu su bıçak su bıçaklar su pervaneleri Meğer ne çok adım varmış, ne çok soyadım atacak, yadsıyacak, gözelerimin her biri, her kan damlam, iliğim, kemiğim, benim ne çok kirnliğirn. Kanser gibi kişiliğim çoğaldıkça öldurüyor. Sözde portakal: Bir portakalı bölüşmek nedir ikinciyi de beklenmeden bölüşeceksen portakalı parmakları akan sulan sulanan ağzı dudağı dili dişi ve portakalın güneşini emen ve salan bakışı Kırıklar Cam kırıkları batıyor duyargaların ucuna batan günle birlikte. Gün batar batan gün akar kırıklardan boşluğu doldurur geceye soyunmuş çıplak soluğu. lslak izleri var kumsalda batan güneşin taşırdığı dalgaların. Kayalardan kopup gelen yengeçlerin duyargaları taşır cam kırıklarını batan günle birlikte. SAYFA 14 fTp IllZ 51iri, İOZ Çliri ç* • • • ryi C •• • Çiçeklere küstüm; çiçeklerin hepsine küstüm Gizli geçitlerinde tozlanmaların dolaşmak istedim, koymadılar Sana da kızdım; kızdım sana da Çöllerin kumullarını yellerini geçtim seraplara gelemedim vahalar zaten yok Susadım çok; çok susadım Okyanus gelgitlerıyle vardı üstüme, kanmadım Usuldan bir esinti yetecekti sanırım, Her anlamlı şiirde bir gül girer araya tadını kaçırmak ister sanki kendiliğinden biten kır çiçeklerinin Ancak boşuna, gül diken ister, bakan, sulayan ister; kendiliğinden sürer ağaran ner tanla ezip kırsan da ayağınla taze sürgünlerle efsunlu delibozuk kır fidanları. CUMHURİYET KİTAP SAYI 400 t • r,
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear