26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

8 4 EYLÜL 2009 CUMA Ramazan ayının sezonun yoğun yaşandığı günlere denk gelmesi, yerli turistle çalışan turizmcileri olumsuz etkiledi PLAJLAR YABANCILARA KALDI ÖZCAN ÖZGÜR Yerli turisttin bir anda ortalıktan çekilmesi üzerine, Bodrum’dan Fethiye’ye Muğla’nın neredeyse bütün kıyı şeridinde yabancılar çoğunluğu ele geçirdi. MUĞLA Ramazan ayının Ağustos ve Eylül ayına denk gelmesi, plajları yerli turistsiz bıraktı. Uygulanan Ramazan promosyonu ve indirimler yerli turist çekmeye yetmeyince, yabancı turistler plajlarda “çoğunluğu” ele geçirdiler. Bodrum, Marmaris, Fethiye, Dalyan, Göcek, Akyaka gibi önde gelen turizm merkezlerinin bulunduğu Muğla’da gerçekleştirilen kampanyalar, yerli turist çekmede etkili olamadı. Sektörün, eylül ayında yerli turistten para kazanabilmesi için okulların açılışının ay sonuna bırakılmış olması da Ramazan nedeniyle bir işe yaramadı. Umutların Şeker Bayramı tatiline bağlandığını belirten BODER Başkanı Halil Özyurt, “Ramazan’ın Ağustos sonu, Eylül başına denk gelmesinin sektörün tamamını etkilediğini söylemek mümkün değil. Bundan Başta Bodrum olmak üzere yerli turistin yoğun olduğu yerler elbette olumsuz etkilendi. Bu anlamda okulların açılışının Eylül sonuna bırakılması da bir işe yarama dı. Ramazan ayı her yıl 10 gün önce geldiğine göre, bu kutsal ayın sezona denk gelmesi en az 5 yıl daha sürecek. Birkaç yıl okulları erken açıp erken kapatmalı ve sonra bu günkü duruma dönülmeli. Bu biraz işe yarayabilir. Promosyon ve indirimler çok işe yaramadı. Ancak Ramazan Bayramı’ndan umutluyuz.” diye konuştu. 2. KuşadasıSisam Dostluk Festivali bugün başlıyor Ildırı'daki Erythrai antik yerleşimine arkeolojikkültür parkı oluşturulması hedefleniyor Cennettepe’ye arkeolojik park Kazı Başkanı Akalın, 'Amacımız Ildırı’yı tatil kasabası değil, yaşatılan bir tarih kasabası olarak ülke kültür ve turizmine kazandırmak' dedi. Ada’da dostluk rüzgârları İZMİR (Cumhuriyet Ege Bürosu)Geçen yıl ''Ege köprüleri'' sloganıyla düzenlenen KuşadasıSisam Barış ve Dostluk Festivali, bu yıl eski dışişleri bakanlarından İsmail Cem anısına, Kuşadası ve Yunanistan'ın Sisam Adası'nda yapılacak. Kuşadası Belediyesi ile Yunanistan'ın Sisam Adası Valiliği ve SisamVathi Belediyesi tarafından ortaklaşa düzenlenen festival etkinlikleri bugün Sisam'da başlayacak, yarın ve pazar günü Kuşadası'nda gerçekleştirilecek. 2. KuşadasıSisam Dostluk Festivali için bugün Kuşadası'ndan yaklaşık 150 kişilik ekip, feribotlarla Sisam'a geçecek. Vathi Meydanı'nda festivalin açılış kokteyli yapılacak. Bu sırada 1960'lı yıllarda Kuşadası ve Sisam fotoğraflarından oluşan belgesel gösterimi yapılacak. Kuşadası Folklor Araştırma Derneği ile Sisam ekiplerinin halk dansları gösterilerinden sonra Fuat Saka ve Yunanlı Manolis Volarinos Orkestrası, ücretsiz halk konserleri verecek. Yarın sabah Kuşadası heyetinin yanı sıra Yunanlılardan oluşan heyet, festivalin Kuşadası ayağı için feribotlarla Sisam adasından ilçeye gelecek. Festival kapsamında yarın saat 17.00'de Kuşadası sahil bandı üzerindeki Kuşadası Belediyesi İsmail Cem Barış ve Dostluk Meydanı açılacak. Burada gece gerçekleştirilecek halk dansları gösterileriyle sürecek festival kapsamında Yunanlı Manolis Pappos Grubu ve solistleri Giorgos Mermigas eşliğinde halk konseri verilecek. Ayrıca Muammer Ketencioğlu ve Zeybek Orkestrası sahne alacak. Festival, pazar günü sabah Efes Antik Kenti ve Meryemana Evi'nin gezilmesinin ardından Korumar Otel'de gerçekleştirilecek TürkYunan delegasyon toplantıları ile sona erecek. İZMİR (Cumhuriyet Ege Bürosu) Erythrai antik yerleşimindeki Cennettepe'nin “arkeoloji parkı” olarak düzenlenmesi amaçlanıyor. Kazı Başkanı Ankara Üniversitesi Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Arkeoloji Bölümü öğretim üyesi Yrd. Doç. Dr. Ayşe Gül Akalın, “Ildırı'nın tam girişinde yer alan Cennettepe’yi, kısa vadede bir üst örtüyle korunan yarı açık bir müze şeklinde, önündeki alanı da kültürel aktivitelerin yürütüleceği bir arkeolojikültür parkı olarak sunmayı hedefliyoruz” dedi. Erythrai kazılarının 2009 yılı çalışmaları iki ayrı bölgede devam ediyor. 2007 yılından bu yana Akalın başkanlığında sürdürülen kazılara, Ord. Prof. Dr. Ekrem Akurgal tarafından 1964 yılında İonia kültürü ve tarihini ortaya çıkarmak amacıyla başlanmıştı. Antik çağda 12 İon devletinin önde gelenlerinden olan Erythrai’nin antik Ege dünyasının önemli liman yerleşimlerden biri olduğunu vurgulayan Akalın, “İlk dönem kazılarında elde edilen bilgiler, yerleşimin MÖ. 8. yüzyıldan itibaren İonia'daki sosyal politik değişimlerde etkin rol oynadığını ortaya koyar. Aynı zamanda, bu buluntuların yerleşimin büyük kısmında kesintisiz olarak ele geçmesi, İonia kronolojisi problemlerine yeni çözümler getirmesi açısından önem taşımaktadır” dedi. Akalın, Erythrai kazılarının olası Herakleion alanının yanı sıra Cennettepe Roma villalarında da sürdüğünü belirterek “Cennettepe Roma Villaları, Ildırı’nın hemen girişinde deniz kenarında yer alan yüksek düz yükselti. Roma döneminde yönetici ve elitlerin oturduğu zengin bir mahalle olarak karşımıza çık maktadır. Prof. Akurgal döneminde burada başlanan kazılarda Hellenistik dönemden 19 yüzyılla kadar üst üste inşa edilmiş büyük yapı kompleksleri gün ışığına çıkarılmıştır. Bunlar üzerinde bulunan mozaikler ise Cennettepe’nin, esas Roma döneminde Erythrai’ın zengin ve görkemli kesimini teşkil ettiğini ortaya koyar. Öyle ki Roma dönemi katına ait yapıların tabanını süsleyen bu büyük mozaik panolar teknik ve estetik açıdan döneminin üstün kaliteli örnekleridir. Mozaiklerin bir kısmı Prof. Akurgal döneminde Avusturyalı uzmanlarca restorasyona tabi tutulmuş ancak kazılardan sonra açıkta kaldıkları için büyük ölçüde tahrip olmuşlardır. Günümüze gelmelerini ise 1998’de Çeşme Müzesi tarafından alanın tel örgüyle çevrilmesi ve mozaiklerin bir kısmının da mermer kumu ile kapatılmasına borçluyuz. Biz Ildırı’nın tam girişinde yer alan Cennettepe’yi, kısa vadede bir üst örtüyle korunan yarı açık bir müze şeklinde, önündeki alanı da kültürel aktivitelerin yürütüleceği bir arkeolojikültür parkı olarak sunmayı hedefliyoruz” dedi. Cennettepe Roma villaları kazı alanında köyün bayanlarıyla birlikte çalıştıklarını belirten Akalın, onların mozaiklerin temizlenmesine ve çalışmalara önemli katkılarının olduğunu, ince işleri büyük bir sabır ve özenle yaptıklarını belirterek hepsine teşekkür etti. Akalın, “Amacımız Ildırı’yı tatil kasabası değil, yaşatılan bir tarih kasabası olarak ülke kültür ve turizmine kazandırmak“ diye konuştu. C M Y B C MY B
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear