25 Kasım 2024 Pazartesi English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
13 Haziran 1965 CUMHURİYET SAHtFE BEŞ Rahminin aksınğı Yazan: Burhan FELEK i ı>v\ «hml birdenbire: Ben bir aknrdmı. Elimdeld çayı kadının fistüne Hapşuuu! Hapşuua! dtye ak döktüm.. Rahmi blrdenbire: sırdı, arkasından da: Amma da ekşimişsinizdir Konsolos Bey! Yarabhi çok şükür! diyerek sanki ak Hayır! Çay ekşi değildi Hilmi Bey, rics e•ınrken büyümü? olan ağzım sağ eliyle topladerim. Sözümü kesmeyin! dı.. sonra pantalonun cebinden çıkardığı renkli Ama Konsolos Bey! Sizinkisinin yanınd» mendiliyle ağzını süerken Konsolos: Aman Flilmi Beyefendi! Biraz dikkat etse benim aksırık dua gibi kalır.. değil mi Nuri... Beni karıştırma! Benim aksınk senden buniz.. böyle unumi mahallerde aksırmak âdabı muaşerete magayirdir. Aynca da mikrop saçar.. lasta.. Dlan, hep dört ayak fistüne düşersin! defil mi efendim.. tkisi de benim ya!.. Öbür ikisi kimin RahNuri hanrmış . Oyledir Konsol Bey. Bunlar nerede aksınlır, mi?.. Ahmet: nerede öksürülür, bilmezler. Ha bunlar cahil ço... Konsolos Beyefendi! Ben gSrüyorum. Sii derken: Hapştı, h&pşuuu!.. Hapşuuu!.. dije o da ak yadırgıyorsunuz.. ama çaresiz.. alışacaksınız.. siz senelerce kendi memleketinizin, halkınızın dışında nrmaz mı? Affedersiniz Konsol Beyy. bu bcnam tak yaşamışsuuz.. şimdi asıl yuvaya döndünüz Konsolos Bey v alışacaksınız. Hoş göreceksiniz. Bizi •iratım değU.. ha bundan bana bulaştı. Öyledir monşer. Biraz dikkat lâzım. Değil anJıyacaksınız.. bizim gibi... Konsolos o esnada.. mi, Hilmi Beyefendi. Hapşuuu! Hapşuuu! diye iki defa aksınnca; Konsolos Bey! Ben mahsustan yapmadım! Ahmet gülmeye başladı: Aksırık bu!.. Gelince Reliyor.. aksırık tutulur mu? Bizim gibi aksıracaksınız.. bizim gibi güle Tutulur monşer.. aksırığın da idaresi varcck, kızacaksmız.. bizim gibi konuşacaksmız. Bidır. Ama Konsolos Bey.. ben mahsustan yapma xim gibi küfür edeceksiniz. Ahmet Beyefendi! Aksınk Için bir şey dldım Talla!.. kalender mi derler, ne derler.. havayemiyeceğim.. maalesef hâdiseler beni mahcup lar sıcak, anladın mı?.. Tabii anladım Hilml Beyefendi. Ben bir etti... Yaa! Konsolos Bey!.. Bu aksırık şimşek giIdyo değilim. Bu kadar basit şeyi anlarım. Ben 85 sene kariyer konsüler yaptım. Siz anladmız mı? bidir. Bir kere çaktı mı.. durduramazsınız.. Öyle Hilmi Beyefendi! Yalnız mümkün ol Kariyer tabii Konsolos Bey! Ben neden evduğu kadar uzaktan aksırmava dikkat ediniz. Çünlenmiyorum.. Aman Ahmet Bevefendi! Rica ederün. Ka kü mikroplar... Bir buçuk, iki metreye kadar fırbil değil. Ha.nr kabil değil.. münakaşa kabil de uyabilirler. Konsolos Bey.. pire mi bu? Pire olsa bir çıl.. aynı nivoda değiliz! Ben memuriyet hayatımdan bahsediyorum. Hilmi Bey de karıdan bahse karıs sıçrar... Mikrop mu, atlet mi? Ahmet: diyor. Rahmi sen doktor musun? Rahmi: Ağabey, Konsolos Bey doktor mu?.. Yok yani!.. Siz dersiniz de.. hapşuuu!.. Hap Uzatma!.. Anlaşıldı mı Konsolos Bey.. aız iuuu!.. Ama bu derecesine canım sıkılır. Ben baş rahat etmek için bize benziyeceksiniz.. madem ki konsolosluk ettim. Ahmet Beyefendi. Bildiğiniz bizimle düşüp kalkiyorsuouz.. öfkelenince »övüp sayacaksımz.. ribi müsteşara faiktir. Yapamam Monşer.. benim ednkasyonum Hangi Faik?.. Tesbihçinin oğhı mu?... Al bundan da beş paralık. Konsolos Bey:.. müsait değil... Yapacaksmız Konsolos Bey.. Sen insan tanımıyorsun? Yapamam Ahmet Beyefendi! Üstüme varNuri: mayın!.. Tamsa buraya gelir mi be!.. Yapacaksınız Konsolos Bey.. Nasıl aksın Konsolos: Nuri Beyefendi! Çok doğru! Ben muhiti yorsanız öyle de küfür edeceksiniz.. Ama Monşer. Benim elimde değil mi? Yapme düşmedim. Çünkü beyefendi.. kariyer diyorum, mıyacağım... kadın yer anliyor.. monşer curander'e kalender Yapacaksınız... diyor. Ve aksırıyor monşer, mütemadiycn aksı Yapmıyacağun diyorum Ahmet Beyefendi. rıyor. Israr etmeyin! Rahmi: Rahmi: Konsolos Bey! Affedersin! Aksırmak kaba Yapacaksınız Konsolos Bey.. (Nuriye dönehat değil.. biz de sizin gibi kırk senedir diyar direk) Sen de söyle be: yar gezmiş değiliz. Anladın mı? Yapacaksinüz Konsoi Bey! Anladun Hilmi Beyefendi. Gerçi mütekaiBirdenbire parlıyarak: dim fakat henüz melekemi kaybetmedinı. E yapmıyacağun! Siz bana nasıl empoze Gülegüle kullanm! Bizim meleklerle işimiz edersiniz? yok. Konsoloı Bey! Hepsi bir ağızdan: Buyurun Ahmet Beyefendi buyurun! Yapacaksınız.. yapacaksınız.. yapacaksınız... Ahmet gülerek: Yapmıyacağun.. Monşer sinirleniyorum... Konsolos Beyefendi! Affedersiniz. Burası Sinirleneceksiniz ama yapacaksınız Konsomahalle kahvesi. Konsoloshane defil. Siz buraya los Bey! seve seve Reldiniz. Bizim seviyemizi dc biliyorAma fena bir lâf çıkacak ağzımdan.. üunuz. Siz de bizimkilerin konuştuğunu anlıyamı Çıksa da yapacaksınız, çıkmasa da yapayorsunuz. Ama siz bu şartları bile bile geldiniz. Siz bizim temiz kalbli adamlar olduğumuzu gör caksınız.. Ben öyle B.K yemem.. anlaşıldı mı? deyindüniiz. Burada aksırırlar, üksürürler, şakalaşırce Ahmet: lar. Tabiî Rahmidrn bir konsolos malumatı bek Oldunuz Konsolos Bey.. simdi oldunuz. liyemezsiniz. â f Monşer.. mil pardon asabileşince... Ama monşer, aksırıyor.. Nuri yaklaştı: Aksırır konsolos Bey! Nasıl mâni olursunuz. Konsol Bey! Sen bunlara uyma! Bunlar a Ama mikrop.. damı deli ederler. Bak ben konuşuyor muyum? Mikrop yalnız burada mı var Konsolos Bey! Bunlar böylcdur. Ha bu Rehmi abdaldur. Onda Siz hiç aksırmaz mısımz?.. Ne yapsın bu adam? kabahat yok. Aklı ermez. Ha bu Ehmet yok mu? Hani sarhoş olup nâra atsa.. küfür etse, bir e Hep onun başının altından çıkar. sen ondan kork! depsizlik etse ben de sizinle beraberim; ama bu Bu Rehmi fukara çocuktur.. aksırdıysa, aksırdı.. çocuklar bu kadardır. Rahatsız olursanız gelmez ama bu Ehmet yok mu? Asıl fesatlık ondadır. siniz; biz bu kadarız.. Anlaşıldı mı Beyefendi!.. Ahmet güldü: Bizi olduğumuz gibi kabul edin! Bizim yüreğimiz Konsolos Bey! Nurinin dediğine inanıyor temizdir. musunuz? Eğcr aksınrken içimde bir frnalık varsa, Monşer! Şaşırdım.. ne diyeceğimi bilrniyonah şu nimete kör bakayım!.. rum.. Nuri Bcyefendi! Müsaade cderseniz biraz Sen sus Rahmi! düşüneyim de öyle karar vereyinı. Ama aeabey! Ben bir sey yapmadım ki.. Sen bilürsün. Ben senün iyilüğün için deNuri de aksırdı. Ona iltimas ediyorsun! dim onu! Bana göre hava hoş. Ehmet bana ne e Fazla konuşma'.. Ben Konsolos Beyle ko der ki... nuşuyorum. Nuriii!.. Dominada postunu çıkanrım.. Ben de konuşurum; ama anladığun gibi lâf Çıkar be!.. Ben de senin çıkanrım. etsin! Konsolos: Konsolos: Rica ederim.. hcr ne kadar ben de size ben Monşer! Kırk sene konuştuğum dili nasıl ziyeceksem de siz de biraz bana benzeyin! Değil değişitiririm. mi efendim. Böylece fit oluruz.. Ahmet: Rahmi: Tamam! Siz değiştiremezsiniz. Bunlar da Yaşa Konsolos Bey.. Hadi bize birer kokulu değişitiremezler Rahminin tahsili nedir ki? Razoz ısmarlasanıza! Vallahi sıcaktan köpek gibi Affedersin onu sen Ahmet Ağabey!.. Benim dilim sarkti.. sizin de öyle, bakınız... deyince A h ilk okuldan diplomaın var.. hem de iyi derecede.. met: İşittiniz mi Konsolos Bey! İlk okulda oku Rahmi! Lâfını bil bc!.. muş.. Siz söyler misiniz? Ben ne dedim yahu! Diliniz sarkmış... Monşer. Ben Galatasaravı hitirdim. Sonra Kes!.. Recep getir soğuk bir şey.. amma da Pariste Sciencis Politique'de nkudum.. sıcak değil mi Konsolos Beyefendi? Tebrik ederim. Rahmi de okusa idi bu şikâ Karakas'ı bilir misiniz? yetlerde haklı olurdunuz. Rahmi atıldı: Konsolos gözlüğün iistünden Ahmede baktı.. Bilirim Konsolos Bey... Oto boyacısı değil Ahmet Bcyefendi Vous avez raison! Hakkımi? Çok dehşet tavla oynar . nız var. Valııız bcııdcniz aksırıklan hiç hoşlanKonsolos önce kızardı.. sonra güldü.. marıı.. Monşer bir k«re Japonyada bir toplantıda Ahmet Beyefendi haklısınız! Ben ahşmalıelimde ray fincanı vardı. Karşımda da fevkalâde yım.. aman soğuk bir sey içsek.. derken de Recep şık giyinmiş bir Japon hanımı.. konuşuvorduk şişeleri getirmişti. Karanlıkta Uyuyanlar Birisi sola gel diyor, öleki sağ» Biri çekmek istiyor daha uzağa Kimi taşa sarümış kimi bıçağa Memleket seygisinin kalplerde esert yok Yaklaşan karanlıktan kimsenin haberi yok Bu gidiş ne tarafa soran sorana tyiye yağlı kara süren sürene Bir dövüş başladı ki kıran kırana Yemeklerin lezzeti, çaylann şekeri yok Yaklaşan karanlıktan kimsenin haberi yok Yılan soktuğu yere zehir akıttı Gelenler gidenlere rahmet okııttu Kötüler iyileri ezdi öğüttii Bir çorba kaynıyor ki tuzu yok biberi yok Yaklaşan karanlıktan kimsenin haberi yok Particiler düşelî koltuk derdine Atıldı yurtseverlik dağm ardına Gün doğdu masalların hain kurduna Kötüler omnzlarda iyinin değeri yok Yaklaşan karanlıktan kimsenin haberi yok Hastaneler dolu, ilâç pahah Ayakkabılar delik. donlar yamab Şimdi şerefler bile hep ithal malı Böyle demokrasinin dünyada henzeri yok Yaklaşan karanlıktan kimsenin haberi yok. 13 Haziran 1926 tarihli Cumhuriyet'ten SEYYAR SERGİ NİHAYET DÜN HAREKET EDEBİLDİ Dönüş «tkiıler» gökyüzünden döndükten sonra Yine merakla bize çevrildi gözler; Malum ya bu gidişle koalisyondan Ha döndü ha dönecek bizim dördüzler. Arenada Bir Manda Kimi istedi diyor, kimi de istemedi Manda meselesinden bir kavgadır gidiyor. Kimse farkında değil bu arada olanın Koparmış bağlarını bir mandadır gidiyor. Çağlar Çağları Atom çağı Fiize çağı Roket çağı Çağımız Yalan çafı Kin çağı Nefret çağı Ve onlarda gelecek mutlu çağlar Bize kalacak yine Kurtlu peynirler, Kurtlu kirazlar Kurtlu çağlar... Seyyar sergi gemisi «Karadenız» vapuru nıhayc: „„:; c..^m Fıtık dediler çekilmedi Vıkıl dediler yıkılmadı Liderine sokulmadı T.R.T. ye takılmadı Doğrusu çok yazık oldu Beğendin mi yaptığını Osman b?v Turizm bakanm fıtık oldu. : : saat 20'de Galata Rıhtımından hareket etmiştir. Bu sabah Mudan:: •••• •••• •••• •••• •••• •••• •••• ••*• •**• •••• *••• mmmw • ••• *••« • P«B • ••• :::: •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••a••••••••••• MİT YAŞAR MENKULÜN SAT1Ş ÎLÂNI ya'ya varacak olan gemiyi orada Gazi Pa«a Hazretleri zıyaret erieceklerdir. Gemi önce Barselona uğrayacak, oradan sırasiyle Cebelüttank, Havr, Londra, Hamburg. Stockholm. Helsingfors, Kopenhaç. Amsterdam. Anvers Marsilya, Cenova ve Napoli'vi /ivaret ettikten sonra limanımıza dönecektir. Sergi hcr limanda 6 gün kalacaktır. Bu miıridet Luııaid vt Hamburg'ta daha fazla olacaktır. = cinsten dişi Insanı karşılığı İki söz. 3 Bir çogul takısının tersi, ıbenim annem!» karşılığı bir söz. 6 Eskitikle hiç iîgisi bulunmıyan, bir edatın kısaltılmış şekli. 7 ıMitoIoji masallar11 anlamına iki eski usul bir çoğul. 8 Kıraliçeler (çoğul). 9 Iplik bükme âletlcrinden, bir edat. TL'KABIOAN AŞAĞIYA: 1 Fenikelilerin Tannlarından birl. 2 Bir kadın adı, kıj bahçesi. 3 Bir aileyi tcşkil eden fertlerin mensup olduğu topiuiuk. 4 Çabuk kızıp ağzma geieni söylemcği huy edinmiş kışi, kadmlara ait olan bu giyim eşyası çeşidi zaman zanian uzar zaman zaman kısalır. 3 Her gün hepimizin kudretimize göre SOLDAN SAGA: harcadlgın. ız. bir 1 «Ziltli maddelerle vücude getirilnıiş ulaşım yeri» anlamına iki soz, çok. 6 Çevri2 «fZaman öîçme aracını gcri verlince bir hayvan me işi» mânasına iki söz. 3 BPZI olur, içinde hühayvanîarı rahatlalndımna ve tenıızkümet ve devlet ieme için yapılan iş, havada gezer işleri görıilen bihayvan cinsi. 4 «Kalitesi düşük na. 7 Uzak vcya uzakta de ğil. bir sıfat taOünKü DulmacanıD kısı. 8 «Ahbaıledtlrnıj sekıı şap yakacak mad de tcdarik et!» karşılığı karnıa bir pmir, notalardaki durak işareti. 9 Kokmuş ceset. bir olçü. 123456789 Kadıköy tcra Memurluğundan Dosya No. 963/2867 Bir borçtan dolayı mahcuz, aşağıda cins ve kıymetleri yazılı menkul mallar Kadıköy Sakız sokak No. 36/1 de satılacaktır. Birinci arttırmanın 16.6.1965 günü saat 1212.45 de yapılacağı, mezkur günde kıymetlerinin °' 75 ine istekli ,« bulunmazsa 17/6/1965 de aynı yer ve saatte ikinci arttırma ile en çok fiyat verene satılacağı ve belediye resimlerinin alıcıya ait olacağı ilân olunur. 1/6/1965 Icra Memuru Lira kr. Adet Cinsi 3000 00 1 Arsenal marka buz dolabı 400 00 1 2.20x1.60 ebadında halı 700 00 1 2.30x3.10 ebadında halı 600 00 4 Koltuk 150 00 1 Yemek masası 2000 00 5 Yatak oda takımı 200 00 1 Büfe <Basın: 9927 6685) Yurda avdeti »ırasında pasaportundaki bir eksik muamele yüzünden geldiği yere iade olunurken Çanakkale Boğazmda vapurdan atlıyarak ıntihar eden Mühendis Macit beyin ö!ümüne sebebiyet verdiği iddia olunan Istanbul Valisi Süleyman Sarai beyin Eskişehirde yapılan muhakemesi sona ermiştir. Mahkeme bu hâdisede Süleyman Sami beyin bir suçu olmadığına kanaat getirerek beraetine karar vermistir. Vali bey beraat etti Ingilizler Irak'ta kalmak istemıyorlar Dünkü posta üe gelen LonHra gazeteleri, Türkıye Irak muahedesınin ımzalandıgını haber vererek bu muahedenin eheramiyetını tebarüz ettıren ba.şmakaleler nesretmektedirler. Bu makalelerden Ingıliz umumi efkârmın Irak'ın terkıne çoktan arzulu olduğu açıkça anlasılmak tadır. tngilizlerin Irak'ta kalmak arzuları artık tamamen LAil olmuştur. Inhisar idaresinin pıyasaya siparişi Yer.i faaliyete geçen Müskirat Inhısarı (İçki Tekeli) Idaresi piyasaya 11 kilo anason ile 2 mil yon adet şişe sipariş etmiştir. Abdü'ker>m Korsika'ya sürülecek Fransızların elinde esir bulnnan Rif kahramanı Abdülkenm için Korsika Adası menfa (sürgün yeri) olarak seçilmiştir. Abdülkerimin scrvetinin bir kısmı, esaret sırasında fena muameleye mârtız kalarak vefat etmi"! buiunan l.'panyol zabitlerine ödenecek tazminata tahfis olunacaktır. Maaş dağıtımı için emir bekleniyor Mayıs ayı maaşının tevziatına başlanması için gereken emir beklenmektedir. Maa? için lüzıımlu para hazırlanmıştır. .• « • > • • • • • • • • • * • • • • • • • • • • « » * • • » • • > • • • • • • • • • • •> • ' . >• • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • >«** » •« « • • • • • • • • • * • • . • * • * • • • • • • • • • • » » • • • • • » • • • • « * • • • • • • • • • • « • • • •• • • • • •• » • • • • • • • » »•• » • • • •• • * • •** • • * • * • • • • •• « • • . « « • • ' • • • • • • • • • • • • a • « • • * • • • « > • • • * • « • • • • • »t « • • • • • • • .•*•••)••• • • « • • • • • • • • «« • •« • • «• • » • •• •• • • • • • ••••••• , , H I I ,, , > > H II, l n t , W Hl, ,H, .» H ,, B t , » , » • • • » «•" Hll ıl iSİNN 7UK5İİ KUUANMAM/Ş üt. Zıvaettin ftlaktav Kulnti Kuruıı Kogaı Haslnlıklar. Kent sııjrilsi 5/1 • Ist. Oz. Tek. Mlz. Sah Al. Koms. Bşk. dan: 1 Komisyun pazarlığı ile 115 kilo kalay sahn alınacaktır. Muhamnıen bedcli 9918 lira 75 kuruş olup kat'i teminatı 1487 lira S2 kuruştur. 2 Şartnameler Komisyonumuzda bedelsiz görülebilir. 3 İhalesi 17 Haziran 1965 günü saat 10.00 da Komisyonumuzda yapılacakür. 4 İsteklilerin ihale günü belirli saatte Komisyonumuzda bulurımaları. (Basın: 9743) 68M SAV1LIK OTOMOB1L 1951 nıodel Vokshaü Husı:si. Muracaat? 1017 ye GJi^teml.'ue .Hi;>:r.ı Turcan'a. bbîl POLYCOLOR TEKRAIt PİYASADA Çvet! Polycolor'u O istedî0înîz anâa' bulobîtlrsînlz. POLYCOLOR Pastell renk şampuanı ve Krem saç boyaiorl şimdi çok daha üstün bır kalıtede ımâl edilip sotılmaktadır. Saç luvaietmın, güzelliğe nasıl lesır ettiğini b'len binlerce tcadi müstesna bır saç güzeiliği içm Polycolor'a itimat edıyorlar. PolycoiorPasteil'in 17 eşsız tonundan saçrnıza uyanıni\ seçınız "Fatoş ile Zeynep sınıfımın iki çalıjkan kızıdır. $ Derslerinde olduğu kadar sporda da başarı kazamrlar. Geçen haftaki bayrak yarışında nıü§terek bir kupa aldılar. İki öğrencim de temiz giyinirler. Yalnız bir farklan var... Nedense Fatoş'un yakası daima daha beyaz oluyor. Nihayet marifetin Fatoş'un annesinin kullandığı çamaşır tozunda olduğunu öğrendim. Çamaşırlannı daima Tursil'le yıkarmış..." Etrafinıu bakıntz... Tursil kullanan aileler derhal belli olur. TURSİL şimdi daha zarif kuiularda satılıvor Tursil • bütiin tecrübeli e\ hanımlannın kullandıpı «af sabun tozudur. Tursil'le yıkanan çamaşırlar yıpranmaz ve mis gibi kokar. Tursil elleri bozmaz. Az Tursil çok iş görür: İşte bu yüzden Tursil diğer bütiin markalann toplamından fazla satılır. ... POLYCOLOR G.M.B.H. Ousseldorl lisansı dilıntfa Islanbulda PİNKAR Ltd. Şli. (Sintmköy Savaş Sok. 179 Kurlulu;lstınbul| tırafındın Imâl vı tıvzl rtilmıktüflr.: (tiinulık; I1M> TURSİL gözle farkedilecek derecede daha beyaz yıkar Manajans 667,66^2
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle