14 Mayıs 2024 Salı English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
CBMHTTRÎYCT 1950 KORE MEKTUBLARI: İnanılması giiç bir sergüzeştin hikâyesi Bu üç kahraman doktor yüzbaşj Mehmed Kutlay, doktor üsteğmen Faruk Dursunoğlu ve Hoca Muhsin Örtülüdür. Bunlann ba?ına gelenleri size anlatsam hayret edersiniz! Bu üç ahpab çavuşlar bir ciple birliği takib ederken yanhş bir yola saparlar. Kendiierine istikamet veren Amerikalı vazifeliler onlan cenuba göndereceği yerde şimale yöneltirler ve bu üç kahraman bir yerden Cepheyi yararak düşmanın içine dalarlar. Bundan sonrasını kendi ağızlanndan dinliyelim: «Kıt'a ile beraber gidiyorduk. Bir arahk cipte bir bozukluk oldu. Tamir edelım dıye gecıktık. Amerikab polisler kıt'anın şimale geçtiğini haber verdiler. Ha bulduk, ha bulacağız derken 4050 mil yol katettik. Yollarda artık kablo falan kalmamışta. Geçtiğımız köylerde ir> sana rastlamıyorduk. Boşaltılmış kasabalardan ve birer harabe olan köylerden geçiyorduk. Bir gün gittikten sonra rastladığımız bir şımal Koreli, geldığimiz yerin Yalu nehrine çıktığını ve bir kaç saat sonra Yalu'yu geçeceğimizi söyledi. Hepimiz buz kesmiştik. Vakıt akşama geliyordu. Sılâhlarımızın emniyet kanadlannı açarak, içeri kurşunlan sürdük. Düşmanın koynunda idık. Geri ddnmekten başka çare yoktu. Hiç birimizde lâf söylıyecek takat kalmamıştt. Geriye dönduk Yıldınm hızı ile gidiyorduk. Birden karşımıza 2030 kadar çeteci çıktı. Bizi görünce silâhlarını attılar ve ellerini kaldırarak teslirn işareti verdiler. Arkadan sanldıklannı zannetmiş ler. Durup onlann silâhlarını bile alamadık. Etraf çetecilerle dolu idi. Yalnız Mehmed Kutlay bir makineliyi yakaladı. O günkü heyecanımızı hiç bir zaman unutamıyacağız!» Bu üç kahraman şimdi alayın en meşhur kahramanlandır. Tek başlanna cepheyi yarıp Yalu nehrine kadar gitmişler Mehmed Kutlayın elındeki makineli tüfek alaym en muhim ganaimi arasındadır. Bu harbin en bedbahtlan da mızıkacılarıdır. Mızıkacılann başına gelenleri de sormayınız1.. Bir acemı Amerıkah şoför bunlarm bindığı kamyonu 15 metre irtifadaki bir uçuruma yuvarlamtş Ne davullan, ne zumalan. ne sak safonlan, hiç bır şevleri kalmamış! Hepsi hurdahaş! Allaha kendılerinın bu bâdircden sağlam kurtulmatarmdan dolayı teşekkür edıyorlar. Onlann devrildiğini görenler, «Bu kamyonun içinden tek kişi canlı çıkamaz» demisler amma, Allah onlan korumuş. Hepsi yumurtadan civciv çıkar gibi sapasağlam ve tap taze çıkmışlar. Ne oldu ise âletlerine olmuş. Taksim gazinosunun o meşhur cazcısı Nevzad Genckurdu görmeyiniz! Zavalhcık bu hengâmede ağız mızıkasını bile kaybetmiş. Şimdi ormandan ksstıği değneklerle tahta üzerinde trampet çalıyor. Osman Bozdağ da işi şarkıya dökmüş. cÇadıınmm üstüne şıp diye damladı Allah canımı almadı, almadı...» dan başka şarkı yok. Arada sırada da: «Nereden sevdim bu zalim delikanhyı?» diye üsteğmen Faruk Dursunluoğluna takılıyorlar. Bir günlük nisanlı iken İstanbuldan ayrılan üsteğmende sakalı görmeyiniz! Tam bir kanş olmuş desem caiz! Kazazede mızıkacılar şimdi şarkı söylüyorlar. Havan bölüğünden teğmen Niyazi Hüroğlu, üsteğmen, İzzet Özbay, üsteğmen Abdülkadir Özbilgin zey bek oynuyorlar. Harb içinde bile eğleniyoruz. Amerikalılar hayret içindeler. cSiz harbden korkmaz mısmız?> diyorlar. Havan bölüğfl komutanı yüzbaşı Nail Noyanh: Harbden korkan, asker olur mu? diyar. Tayyare ve top s«sleri etrafi inletiyor ve biz bugün bile bir odun yığınının başında zeybek oynayan kahramanlan seyrediyoruz. Faruk FENİK Baştarafı 1 inci sdhifede "Cumhuriyet, P O S T A S I Muhterem babacığım, annem ve sevgOİ kardeşlerhn Eskişehir Şu dakıkada sizlerden çok uzakta bulunuyorum, bu ayrılığın vermiş olduğu hasretten başka hiç bir kederim yoktur. İçerisinde bulunduğum şerefli vazifenin zevkine ve heyecamna doyamıyorum. Babacığım, bütün dunyayı dehşet ve korku içerisinde bırakan bir komünist davasının halli içın gönderdiğiniz evlâdınızla ne kadar iftihar etseniz azdır. Bsnım için merak etmeyinir. Sıhhatim iyidır. Büynklerin ellerinden, küçüklerin gÖ7İerinden öperim Sonsuz sevgi ve selâmlar. Beni tanıyan ^evg'0' arkadaşlanm. Hepınizi candan selâmlanm. Kamacı üstçavuşu A. Kihad TâU * * * Foçada babam Said Çetindağa: Kıymetli babafiğım, Sızlerm dualannızla sizden çok uzak bulunaı> dıyarda sıhhatim iyidu. Komünist denen k zıl düşmanı yok etmek ve bizlerin, vatanımın rahata kavuşması için cephede kanıram son damlasma kadar Türklük imâru ile göğsümü gere gere çarpışmayı bu borç büirün. In şallah yakm zamanda atalanmızın mazide yaptığı kahramanhğı bizler bir daha dünyaya tanıtıp her birimizde birer zateı madalyasile sevgi'i vatanımıza donüp Allah Irni sizlere kavuşturmayı nasib eder. Babacıfım benim için me rak etmeyin. Ben ıyiyim. Sue ve annecığıme s e lâm eder, hasretle ellerinizden öperim, kardeşime de ayrıca selâm eder, gözlerinden öperim. TOD. Tb 2 Bl den Er. 05. Nureddin Çetindağ * * * Antdkyada babam Faik Akalına: Sevgıli bibacığım, ve anneciğim, Sızlerden ve kıymetli anavatandan aynldığım guudenberi suıhatım iyidir. Bana yaptığınız dııalarla kızıl düşmanımız olan ve beşeriyeti esarete surükîemek istiyen Komünist yılanıru yok etrrek ve uzerune düt.en vazifeyi canımdan aız bılip seve seve ifa etmek her an için farz olan borcumdur. Babacığım, inşallah yakın za manda atalarımızın savaş meydanlarmda yarattığ: ve tarihe sığraıyan kalıramanlıklarını bu nıel'un düşmanlarımıza bir daha sösterip her birimizin poğusleri zafer madalyalan ile dolu sizleıe ve '.cıymetli vataruma donmeyi Allah bana nasıb eder. Babacığım, benim için merak etmeyin S'.ze ve annTne sonsuz selâmlanmı sur.ar; hasretle ellenrızden öperim. Top. Tb. 2 Bl. den Er Oğ. İsmail Akalın Antakya * * * Bay Mehmed Gül Sangöl Alaşehir Ağabeycığom; Ben bir kaza geçirdim, koğuş binasmdan duştum, burnum ve sağ oyluğumdan ameliyat oldum. Evvelallah, sonra saym doktor!anmızın sayesinde 20 gün içinde tedavi oldum. Şimdi kükremiş bır arslan gibi komünistlerin karşısına çıktım ve etrahma baktığım zaman karşı çıkacak bir düşman göremiyorum Tıtkiyede beni hıçbir zaman unutmayan kardeşlerıme selâmlanmı sunar, vücudlannın da iyi olmasını Ulu Tanndan niyaz ederiz. Kardeşiniz: Çvş. Hüseyin Gül * * * Sevçili annem ve vatandaşlanma Bu çerefli va7.ife\je seçildığimden bahtiyanm. Siz'erden başka hiç bir düşüncemiz yoktur. Zafere ulaşmak için çanla başla hiç bir şeyden yılmadan çalışmaktayız. Komünistlere aman vermiyoruz, girdiğımiz yerlerde tunmamıyorlar. İnşallah yakında zafere, sağ salim Anavatana, dolayısile EJzlera kavuşuruz. Anne" Benimle öğün, ne muÖu sana. Sonsuz selâm ve sevgıler. Nevîehirli Üst. Çvş. İrfan Kaynak ..* *. * Ömer İğdeye Candan sevgili babacığım, Nasılsın, iyi misin? inşallah iyisindir. Eğer ben evlâdından soracak olursan, sıhhatim yerindedir. Benim için hiç merak etmeyin. Düşmanlan yok etmeye çahşıyorum. Selâm edip ellerinden öperim. Kardeşlerime de aynca selâm ederim. Hüseyin İğde * * * Kıymetli baba ve amcacığım ve aileme Sıhhatteyiz. Dedelerimizin eski kahramanlıklannı bütün dünya milletlerine tamtmak ve zaferle dönmek için çahşıyoruz. 0nun için hepinızin düşünmek değıl, göğüsleriniz kabarmak, böyle bir vazifeye evlâdıruzı gönderdiğiniz için şeref duymahsınız. Sizlere ve bütün vatandaşlara selâmlanmızi sunanz. P. Gd. Üst Çvş. Bnrhaneddin Yahm * * * Karasu kazasmın Kocaall köyünde babam Mehmed Sofuya Sıhhatim iyidir, sizin sıhhat haberlerinizi getirecek mektub bekliyorum. Selâm edip büyüklerimin ellerinden, ktiçüklerimin de gözlerinden öperim. Küçük Hamdi oğlumun da aynca gözlerinden öperim. Shh. Çvj. Lokman Sofo V T» Kore'den Tiirkiyedekilere mektub Münir Arash | Birleşmıs MUletler Türk SJtJC. Yargıeı Kore Aziz dostum, Taegu'dan göndermiş olduğun mektubu aldım. Vefakârlığınm ve candan dostluğunün yeni bir delili olan satırlanru okurken duyduğum sevinç ve memnuniyet, her türlü izahın fevkindedir. Tafsilâtlı mektubun için gönülden teşekkürlerimi gönderirken, bildirdiğin müstakar adrese bugünler de Halid Kıvançla beraber uzun bit mektub yazacağımızı da kaydetmek isterim. Mektubunun elime geçtiğini bir an evvel öğrenip mıisterih olman için gazete ile sana şu bir kaç satın yazdım. Sıhhatine dua eder, sevgi ve hasretle gözlerinden öperim aziz kardeşim. Burfaan GüngSr ' * * * ' Oto Başçediklisi İbrahim Gökta^a KORE , Kıymetli kardeşim, , Posta ile yazdığım mektublara henüz cevab ( alamadım. Burası için hiç merak etme. Evdekiıerın hepsi iyiler. Senden başka hiçbtr düşün ' celeri yok. Sık «îik mektublannı bekliyoruz. I Sana ve bütün arkadaşlarına başanlar diler, hasretle gözlerinden öperim Kur, Yzb. İ. Doğan * * * ' Çavuş Behçet Akbir'e KORE Sevgili kardeşim, Güzel Anadolumuzun Rusyaya en yakın köşelerinden Pazarlı oluşun dolayısile bütün insanlığm nefret ettiği kızıl tehlikeden sen de sonsuz bir nefret duyuyor ve uzun kış geceleri ak sakallı dedenin ağzmdan dinledığin gecmişteki ıztırab verıci hâdiselerin intikamını almak için kıvranıyordun. Nihayet yaradan «Allah* bu fırsat. sana verdi. Sen de, kendi •linle belki bir Moskofun kafasını ezerim azmile oraya gönüllü olarak gittin. Behçet; sende bu gaye ve emel mevcud oldukça sen, değil bir Moskof, bin Moskof sana az gelecektir. Bütün boru fabrikası 4500 kardeşe anavatandan selâmlanm y6Uar, hayırlı sıhhat, sonsuz başarılar dileriz. Niyazi Babuccuoğla D. Ç. Boru Fabrikası Karabük * * * İzmitli Hüseyin Yüksek'e KORE Sevgili oğlum: Bızleri hiç merak etme, hepimiz sıhhatteyiz. Bır ^fa mektubunu aldık, bize gene mektub yaznanı bekliyoruz. Ulu Tanndan cümlenıze zaferle donmeniz içın duacıyız. Baban: Zekeriya Yuksel İzmit, Hamidiye köyü * * * Kpxe Kahramanlanna: Aziz yiğiüer: Aramızdan aynldığınız gündenberi geriye bıraktığmız (20)' milyon Türk kalbi sizin için çarpıyor. Sabahlan gözlerimizi açtığımız zaman ilk işimiz «Cumhuriyet» gazetesmdeki haber ve resimlerinize doya doya bakmak, hiç olmazsa hayallerinizi bağnmıza basarak teselli buluyo ' ruz. Şimdiye kadar memlekete büyük hizmetler | sağlayan saym «Cumhuriyet» gazetesine ve o ( nun fedakâr muhabirine gördüğü bu tarihî valifesinden dolayı her Türk gibi candan teşekkür ederim. Merd ve cesur kahramanlar, dünya medeniyetini boğmak için sağa, tola saldıran kahpelere indireceğiniz yumruğun azametini duyar gibiyim. Kore'nin karlı siteplerinde insanhğın rahat ve huzuru için Allah Allah seslerile gürleyişiniz ve parlayan süngüVeriniz önünd* duracak bir kuvvet tanımıyorum. Titresin, korksun namerdler, Türk geliyor, dize gelsinler. O Türk ki sulhün bekçisi, dünyayı kanaj boğmak istiyen kızıl kahpelerin âmansız dü?>^ tTjamHır. Saknı mübarek varlığınıza el «finnesinler. Sakın bumunuzu kanatmasmlar. Eğer, bu cüreti gösterirlerse 20 milyonun intikammdan korksunlar, kinimiz pek acı olacaktır. Dostluğumuz ne kadar müşfik, temiz ve lekesizse düşmanlığımız da o kadar âmansız ve müthiştir. Ey Fatihlerin erkek torunlan, gazanız mübarek olsun. Allah yardımcmız olsun. Ankara Emniyet Müdürlüğü İstasyon karakolunda 498 sayılı Mustafa Bayar * * * Bay İrfan Tuna; Kıdemli Yzb. 2. Tb. K. muavini KORE Sevgili kardeşim, 1/11/950 tarihlı «Cumhuriyet» gazetesindeki sıhhatini bildiren yazıyı sevinçle okuduk. Kolombo dan gonderdiğin ıki mektubdan baska mektubunu almadık. Uçak postasıle 3, aynca radyoda okunmak üzere de 3 mektub gonderdik. Bizleri hiç düşünme. Hepimiz sıhhatteyİ2. Sayın Faruk Fenik arasıra sizin de resminizi ve sıhhat haberinizi bize ulaştınrsa bizleri minnettar bırakır. Kahraman Birliğunizin şerefie yurda dönmesini candan diler, çocuklar ellerinizden, büyükler gözlerinİ7den öperler. Sizi candan kucaklar, hepinizi Allaha emanet ederiz. Reşad Aytan * * * ATİT arkadaşlarım! Türkiyeden KoreMekilere mektub Kahraman Savag Birliğîmlzin eephede çarpışırken sipeı icinde alınan aeumlerinden biri Savaş Biriiğimiz mensublarmdan aldığı mek'uMan anavatanda bekliyenlere ıılaştıran harb muhabirimiz Faruk Fcnik Tokyo'y» hareketinden onre bir Amerikan harb uçağının önündo General Tahsin Yazıcı, sahra hastanesinde veralılarunızdan birini ziyareti esnasında.. YaralıUrdan Keşanlı Abdurrahman ve Krakkalell Ahneıt Tiftikçi iie H Amerflouı yaralı asneri kendiletini riyaret eden harb muhahirisuzle bir uada ftirliğitnrakın hiı grap, cephede kendilerine ııla$an yurd haberlerini «Cumhuriyet» gazetetinde okurlarken y» v« İsvecur, , Ağabeylerime: Nuri ağabeyime, Hüseyin ağabeyime, haneâ Ankara 4 (Telefonla) Bugünkü tarafma selâm ederim. Büyükleri nellerinden, Meclis müzakerelerinde Kars milkiiçüklerin gözlerinden öperim. Kore'de Candon letvekillerinin seçim tutanacaklanşehrinde bulunuyonım. Bütün milletime sağhk nm tasdikı da görüşüldü. Komisyove başağnsız hürriyetler temenni ederim. nun raporu 19 lehte, 2 aleyhte ve 2 çekimser olmak üzere tutanacaklaBalıkesir vilâyetinin Manyas kazasmın rın tasdikının kabulü merkezinde Balçaç köyünden Osman oğlu idi. Bu tutanaklar üzerinde her Receb Var iki partiye mensub milletvekilleri * * * lehte ve aleyhte söz aldılar. Uzun Yüksek bir huzura takdim tarbşmalardan sonra, Kars milletBay Mahmud Arslan oğlu Durmuş Arslan vekilliğine seçilmiş olan milletveSılıhatte bulunmaktayım. Muhterem baba killerinin tutanaklan ittifaka yakın ma selâm ederim, hasretle, hürmetle ellerinden bir çoğunlukla kabul olundu. öperim. Beni soranlara selâm ederim. Bâki selm Bulancık, Dümandere köyünden tzmir fuan hazırlıklan Mahmnd oğlu Durtnuş lzmir Milletlerarası fuan hazırhkla* * * nna şimdiden başlanmıştır. İnglltere. Sevgili enişteciğim Birleşik Amerika, Macaristan ve ÇekosSelâm ederim, ellerinden öperim. Hürmüs lovakya sergiye istırak edeceklerlnl bıl. ablama selâm ederim, ellerinden öperim. Ninedirmeşlerdlr. 1951 fuan Turkiyenln lktisad! çehresini bütün hususlyetlenle me selâm ederim, ellerinden öperim. Nevriyeye, ekserüreeekür. Sanayl muesseseleri lçin Beyhana selâm, ellerinden, gözlerinden öperim. geıü} kısımlar aynlacaktır. Eni^teciğim, ben burada harb ederken siz de Hayvan derisi satışlan benim savemde rahat oturun. Bütün Türk vatandaşlanna selâm ederim. Bu sene hayvan derlsı iyl tatılmıştır. Istıhsalin onda yedısı satıLmış olup ' Manyas kazası Siileymanlı geriye bin ton kadar mal kalmıştır. . . köyünden Rasim Oruç Başlıca ahcılâr Italya, Çekoslovak1 ( Kars milletvekillerinin seçim lufanakları kabul edildi •• ! Birleşmiş Milletler idealıne inanarak Kore'de şanlı sancağımızm altında, kızıl emperıyalistlere karşı çarpışan sizlerin, asırlar boyunca şanlı ceddimizin bütün dunyaya tanıttığı «Turk gibi kuvvetli» sözünü bir kere daha ispata muktedir cengâver bir milletın kahraman evlâdlan olduklarmıza kalben inamyorum. Gazptelerimizden, kızıllarla halen çarpışmakta olduğunuzu gıpta ile ve goğsüm kabararak okuyorum. Aranızda şahsan bulunmamaktan duyduğum teessürü ancak, dörtgozle bekledığimiz zafer müjdeleriniz silecektır. Ulu Tanndan «sızinle beraber olmasını o şan ve zaferlerle dolu olarak vatana kanşmanızı nasib etmesini dilerım. Piyade üsteğmen: Özhan Sincer * * * Başgedikli Feyzi Korkuta KORE Kıymetli Feyzime, Mektub ve resimlerini aldım. Gazetede mektubunu ckudum. Halen terf! emrin gelmedi. Siz kahramanlann zaierlfrini okudukça bızler arkadaşların ve askerlerin gurur duyuyonr* Senden yegâne rioam, vazifenden başka bir şey düşünmemendir. Maaşımra muntazam alıyoruz. Bizim merak edilecek hiçbir durumumuz yok. Ben iyi oldum Sana cevab yazah bır ay oluyor, alamadığm için üzülüyorum. Zehra, Semra «hhatteler, ellerinden öperler. Onlara senin yokluğunu bellı etmemeğe çahşıyorum. Seni Allaha emanet ederken gözlerinden öperim. Eşin: Şerife Korkat
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle