Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
ınsan once Maymun mu idi ? Yazan: HOseyin RaJtmi Gürpınar 79 Bir galiz küfür narası, arkasından müthiş bir gümbürtü duyu lur. Üst kat camları sarsılır. Merdivene sıralanıp ta yukanya sökemiyenlerden birisi: Damda ne oluyor, Albraşkına? Daha bir ferasetlisi cevab \er r: Anlıvamadm mı? Havır... Arnavud güllesini salıverdi.. Maymunu öldürdü mü der sin> Zannetmem.. Damdan aşağıyadiişen taş birinin kafasını patlatmadise ne âlâ... Kiremidlikten gelen sesler. Ulan, ulan.. ulan.. ulan yakalayınız bacaklarından başaşağı •okağa gidecek.. Arnavud aklını kaybeder derecede o kadar cezbelenerek taş atmıştır ki mermisinin arkasından kendi de upuzun tepeaşağı kire midlere uzanmıştır. Bacaklann dan tutulmasa balık gibi kayıp gidecektir.. Damdaki halk gürül gürül geri döner. Merdivenlerden aşağıya bir koşuşmadır başlar. Ne oldu? Sualine verilen cevab: Maymun öbür komşuya kaçtı.. Hay Allahın belâsı.. Bir maymun peşinden bu kadar insanı halecanla oynatıyor... Farzediniz ki tutuldu.. Ve yahud öldurüldü.. Sebeb olduğu bunca ziyanı kim ödiyecek?. Bu da adlî bir mesele.. Bu ziyanlar tabiî sahibine ödettirilecektir. Hayvan ele avuca sığmıyor ki o daha çok damların kiremidlerini aktaracağa benziyor.. Bu sefer Baronun kaçtığı yer Nuriye adında bir dul kadının evidir. Üstkatını kiraya vererek geçinir. Kapı çalınır. Sokakta gürültü kıyamet kopar.. Kadmcağız cumbadan sorar Ne fstiyorsunuz? Maymun sizin eve geldi.. Hoa geldi, sefa geldi.. Açınız kapıyı tutacağız.. Ben maymunun ziyanına razıyım.. Içeriye bir tek adam bırakmam anlıyor musunuz? Salebci Şaban öncekinden daha büyük bir taş kucaklamış, yenemediği hırsımn şiddetinden titriyerek: Aç hanım kapı... Yoksa kıracağız, gireceğiz vallahi.. Geberttireceğim ben bu cenabet hayvan.. Kadın kahkahaya benzer bir haykırıştan sonra: A deli Arnavudun zoruna bakmız. Ben adama kapı kırdırtır mıyım hiç? Salâhaddin Hanım teyze aç kapıyı şu mel'unu gebertelim. Mahalleli bu belâdan kurtulsun.. Açmazsan nalburun evine, bize, yağlıkçıya olanlar sana da olur.. Siz hayvanı sopalarla, taşlarla kızdırdınız, o da yapacağını yaptı. Onu tutmamıza müsaade etmeyip te evinizde mi saklıyacaksınız? Hayır, nesini saklıyayım.. Zavalh maymun yorulmuş, bizim damda uslu uslu oturuyor., Hiç kiremid karıştırdığı yok.. Adeta bize sığındı. Onun üzerinde bu kadar halkın öfkesi var.. Olsun. Ona yaptığmız fenalıklara karşılık o da size ziyankârlık etti. Başka bir ses: Onu bize bugün mutlak teslim etmeli. Tuhaf söylüyorsunuz efendi. Bu kadar kişinin tutamadıgı afacanı ben nasıl yakalayıp ta size teslim edebilirim.. Öyle ise açınız kapıyı, biz tutalım... Kapı açrnam nafile ısrar *tmeyiniz. Ben şimdi birbaşıma kiremidliğe çıkar onu ürkütürüm. Bizim damdan komşuya atlar. Oraya gider, ne yapacaksanız yaparsınız.. Maymuna karşı olan galeyan şimdi biraz Nuriye aleyhine döner. Birkaç ağızdan: Niçin kapıyı açmıyor? Itirazları yükselir. Salebci Arnavud zorlamak için kapıyı omuzlamağa uğraşırken ev sahibi cumbadan haykırır: Çekiniz şu Arnavudu kapımdan.. Zorladıkça ev temelinden sarsılıyor. Munsıf adamın biri salebciyi yakasından geri çekerek: Ne yapıyorsun arkadaş? Kıracayım vallahi, gireceyim içerde.. Gel bakalım şuraya.. Burası Yakova değil... Sana açılmıyan kapı kırılmaz... Arnavud gözleri dönük bir hiddet ve bütün kuvvetile kapıya abanarak: Nasıl kırılmaz. Uç dört kişi Şabanı kapı önü'nden güç ayırırlar. Sokakta her kafadan bir fikir, her ağızdan bir söz taşmaktadır. Bu biribirine uymaz müşaverelerle geçirilen zaman esnasında Nuriye dama çıkar. Hayvanı ürkütür. Bu sefer Baron aşağıya atlar, mezarhktaki büyük çitlembik ağacına tırmanır.. Kadın pencereye inerek halka seslenir: Maymun bizden gitti. Mezarhğm çitlembiğine çıktı Şimdi bu insan birikintisi sokağı dönerek mezarlığa akm eder. Ağacı ablokaya alırlar. Maymun en yüksek bir dalda eğlenir gibi halka bakarak oturuyor. O • ince dala insan çıkamaz, o yüksekliğe taş yetişmez. Bununla beraber tecrübe içiçn birkaç tane fırlatırlar. Taşlar ağacın yarı boyunu bulmadan geri döner. Baronun en amansız düşmanı Arnavuddur. Salebci Şaban hayvanın erilmez bir yükseklikte eğlenir gibi halka bakışına tahammül edemez, kulacına sığmıyan ağacın iri dcvirdeki gövdesine sarıhr. Bir iki çabalar, mümkün değil yükselemez... Ağır küfürlerle gene toprağa ineç. Başını kaldırır. Hasmına baka baka: Nasıl çıktı bu cenabet hayvan yukarda? Püh anasını.. Kalabalıktan biri: O maymun sen insansın. Onun saldırdığı yere sen tırmanabilir misin? Arnavud Pi mori çıkamasam da burada oturacayim.. Elbette bu cenabet aşağda inecek.. Başka bir ses: Onun karnı tok.. Belki üç gün üç gece aşağıya inmezse ne yapacaksın ? Üç gece bu mezarda yatacayim... Sen uyurken o kaçar... Kaçamaz vallahi... Daha başka bir ses: Arnavuda havale edilmekle bu iş görülmez. Biz ciddî bir çaresine bakmalıyız.. Gene bir ses Oraya taş yetişmiyorsa kurşun da yetişmez de§il ya? fArkası var') Giinün bulraacası 1 1 2 S 4 iktisat Işleri 2 S 4 ö 6 7 8 y 10 11 • I 1 6 6 i b • I r 1 !•! 1 1 • • •1 M 1 1 • • !•( !•! 1 1• !•! 1 '•! !• • •• 1 1 1 1 1 1 1Bİ 1 1 !•! 1 1 III 1 1 • 1 1 1 III •M 1 1 1•; !!•'•! !•!• 9 10 11 12 1 • Soldan sağa doğru: 1 Mctörle yürüyen araba. motöre benzinden başka lâzım olan sulu madde 2 Otomobili yürüten makine, fırtma 3 Arapça inatçı, farsça mektub, çok değıl 4 Içerken köpüren alkoLsüz içkl, Fransızlarm Tunaya verdıkleri isim 5 Nıhayet 6 Tekerleklerl sıkıp durduran vası. ta, çift doğanlar 7 Ekin biçen bıçak. hafif meşreb 8 Nota, boş lâkırdı, elektrikll çıngırak 9 Asıl, Mezopotamyadakl eski Türk devletlerinden bırı, sporcuların «yaşa» sı 10 Kadınlarm eskiden kaslarına sürdukleri şey, Fransız alfabesinde «j» den SGnra gelen harfin okunuşu, beyaz 11 Fransızca darbe, kiracmın ev sahıbine verdiği para. öz türkçe zehir 12 Gokten yere lnen duman, arapça karım Yukandan aşağı: 1 Eski hukümdar çadırları, otomo . bili idare eden adam 2 Atın ayağındakl demir, en geç çıkan üzümlerden biri 3 Kolun basladığı yer, nota, s s maktan emri hazır 4 Motörle giden İki veya üç tekerlekli vasıta 5 Çayırın kurumuşu, güç, sersem 6 Saf, bir sorma edatı, yoksul 7 Çalışmağa hacet kaîmadan alınan para, fransızca <hayır>, nota 8 Arapça su, halk arasında alay İçin kullanılan bir tablr, eski masallarda daima ismi geçen dağ 9 Otomobil motörünü yürüten su . lu madde, sporcuların «yaşa> sı 10 Bir Itıraz edatı, dikkatsizlik netlcesi yapılan şey, beyaz 11 Arapça konuşan adam. üçten evvelkl rakam, eskiden koylerdeki nü. fuzlu adam 12 Sulu ve katı olmıyan sey, ozn^skten emri hazır, yumuşak şeker. ' • Dünkü bulmacanın halledilmîş şekli l 2 3 4 6 S T 8 4 10 11 12 Sll i R V G I TAI f l İL " VE İP A L T 0 A I U I Y I A i D • \ Ml NE • K U!R UıMaRlE • K Öj K E|L •••E T İ | B b • N A • ÜİJÜJLJ SJAN ÇİBİB.U I.TİA R T • I R|I BAYAR S AN C A K t • TjAB A EİSIE N • ı •H A S Zjt K Z A K ÎSTANBULı ( 17,30 Ünlrerslteden nakll: tntalâb Memleketi malî bir felâketten korumak için dersleri, Sayım profesör Yusuf Kemal . 19 plâk, karışık muslki 19,30 dünya haçok sıkı kambiyo takyidatı konuldu berlerl 19,40 jimnastik: Azade 20 Maliye Bakanlığı namına konferans . Son zamanlarda Italyada bir ma yo dairesine devir ve teslim oluna20,30 M. Goldenberg idareslnde koro lî buhran çıkacağına dair ciddî ha caktır. heyetl 21 konuşma: Selm» . 21,20 8 kânunuevvel 1934 tarihinden berler dolaşmağa başlamıçtı. ttal ya Devlet Bankasının 1928 »enesin sonra tahassül edecek bütün bu ka Ajans ve borsalar 21,30 radyo orkes trası 22 radyo caz ve tango orkestraa. bil alacakların 10 gün zarfında de aşağı yukarı 12,5 milyar ttalyan ttalya Devlet Bankasına bildiril liretini bulan altın mevcudu 1933 VİYANA: \ mesi mecburidir. Yukanda saydı nihayetlerine doğru 7 milyara düş16,40 konser 17,20 noel programi. 17,48 tükten sonra 7 kânunuevvel 1934 te ğımız tesekküller ecnebi alacakhdanslı çay musiklsi . 19,05 noel negriyatılarına tediyeye mecbur oldukları 58 milyara kadar inmiş bulunu 19,30 gramofonla orkestra konseri 20,25 bilcümle mebaliği 8/12/934 tari yor. şarkı konseri . 21,05 J. ştraussun operethinden itibaren 10 gün içinde ttalDevlet Bankası altın mevcudu lerinden parçalar . 23.05 ağızdan öflem« ya Bankasına bildirmeğe mecbur nun son 67 sene zarfında bu ka aletler orkestrası 1,05 gramofonla çarkı dar yükselmesinin ve sonra düşme tutulmuşlardır. konseri . 1,35 gramofonla dans musikisi Hariçte (a) grubu seklinde kresînin baflıca sebebi; ecnebi memleBERLİN: dileri olan hususî sahıslar bunları ketlerde ve bilhassa Amerikada 17,05 radyo orkestrası • 18,50 ulusal bütün teferrüatile 3112934 tari Italya hükumetinin ve müessesatı hine kadar o tarihten sonra açıla • neşriyat 19,05 Alman merkezinin neşmaliyesinin yaptıklan istikrazlar riyatı 21,05 eğlenceli neşriyat . 23,05 dan toplanan paraların ttalyaya ak cak kredileri de on gün zarfında Bankasına bildirmekle haberler 23,25 ulusal neşriyat 23,35 ması; son zamanlarda ise, bu is ttalyan mükelleftirler. tikrazlar tahvilâtının İtalyanlar taorkestra konseri. rafından toplanmasına çahsılraa • (b) grubu tesekkülünde olan BUDAPEŞTE: •ıdır. matlubat yani esham ve tahvilât 16,35 keman konseri . 17,15 hlkâyeler» Bir traftan altın mevcudunda dekıymetleri ve gelirleri keza bütün 17,40 Çingene orkestrası 18,45 konfe vamlı surette görülen azalıs, diğer teferrüatile 3112934 tarihine karans 19,20 dans musikisi 20,05 spor taraftan ticarî mübadelelerin daradar ttalyan Bankasına bildirileceği 20,20 karışık koro konseri 21,05 piyeslarak sair göze görünmiyen varigibi o tarihten sonra bu kabil la23,05 konser: Lisztin eserleri 24,05 kadatın düştükçe düşmesi, mütedavil caklar mevcudunda husule gele fe konser havaları. kâğıd para miktarının çoğalması cek bütün değişiklikler vukua gelBÜKREŞ: iskonto ve avans besablannın dikleri tarihten itibaren on gün 12,30 noel plâkjan 13 haberler . 13.05 kabardıkça kabarması gibi hâdi • içinde keza ttalya Devlet Banka orkestra konseri 13,50 orkestranın de. seler memleketin malî bir buhra sına bildirilecektir. Yapılacak ih vamı 14,15 haberler 14,50 orkestra na sürüklenmekte olduğu korku • racat hakkında çok mufassal mevlarını uyandırmıs ve ttalya hüku18 radyo caz takımı . 19 musahabe 19,15 zuat konulmuştur. ttalya Banka metini hissedilir dereceye varmıs radyo caz takımı . 20 noel ınusahabesi sına evvelden ihbar vâki olmadıkça olan memleketten harice sermaye hiçbir malm ttalyadan harice çık 20,20 plâk, konferans 20,05 ncel şarkılan, kaçısı tetnayülünün önüne geçmek konferans 22 Rumen musikisi 23 hamasına müsaade olunmamaktadır. için yeni kambiyo tahdid kararla thracattan toplanan bütün para berler . 23,25 orkestra. rı vermege mecbur bırakmıstır. ların ttalyan millî karr,biyo dairesiVARŞOVA: ne satılması mecburidir. Her mın 8 kânunuevvel 1934 tarihinde 18,05 dans musikisi 18,55 piyes . 19,10 ttalya hükumetinin çıkardığı kam takada ihracatı kontrol altında bu neş'eli neşriyat 19,40 gramofon 20,35 lunduracak heyetler kurulmuştur. biyo kararlan açağıdaki hüküm • gençlerin zamanı 20,55 makale 21,05 Bu heyetler bizim takas heyetleri leri tasımaktadırlar: Viyana potpürlsi . 22,05 Avrupa uluslarmgibi harice giden malların kıymeta Ecnebi döviz mevcudu: Hada noel 23,05 hafif musıki 23,35 dans lerini mürakabe vazifesile mükel • riçteki bankalarda tutulan ttal • musikisi. lef tutulmuşlardır. yanlara aid paralar ve yahud sa TULUZ: tılmı» olan ttalyan mallarından Kambiyo kararnamesinde yazılı İ 20,20 salcn orkestrası 20,35 $arkılar ' mütehassıl matlubatı ile. hükütnlere uygun olmıyan hareket20,50 Çingene musikisi 21,15 filim mulere cesaret edenlerin bir seneye b ttalyanlara aid ttalyan ve sikisi 21,50 askeri bando 22,20 düetokadar hapis cezasına çarpılması yahud ecnebi tahvilâtının ifade etve yahud gizledikleri paralar mik lar . 22,35 halk musiklsi 23,05 opera partikleri hariçteki bilcümle kıynet çaları 23,35 Viyana orkestrası 24,05 darında nakdî cezaya tâbi tuhıl ler olmak üzere baslıca iki gruba ması ve hatta muayyen adalara noel konseri 24,35 temsit . 1,20 operet aynlmıstır. Bu matlubalın tehib musikisi . 1,35 şarkılar 1,55 Rus orkesleri de müessesat, bankalar, ban sürülmesi kararlaştırılmıştır. ttalyan Devlet Bankasının bü gerler ve sair hükmî sahsiyeti haiz trası 2,10 geceyarısı fantezisi 2,20 otün müdür ve memurlan bilcümle tesekküllerle hususî e»has olmak pera musikisi. ' • kambiyo muamejelerini gizli tut , üzere ajtnc* iki «Bif». t^rik «dil naak için emir almıslardır.. Yukarıkf tafsilâttan anlaşılacağı Müessesat, bankalar, ilâ, gibi gibi bu tedbirlerin saiki mem • hükmî şahsiyeti haiz teşekküllere leketin halihazırdaki bilcümle aid (a) grubu döviz alacaklan döviz mevcudlarını ve ileride ttalyan millî kambiyo dairesine tahassül edecek matlubatı ttalyan verilmek mecburiyetine tâbi tutulhazinesine ve ttalyan Devlet Ban mujtur. Bu paralar, derhal kabili kasına tevdi etmek suretile mem tahsil matlubat ise, »ahibleri bun • leketi malî bir felâketten koru ları piyasa üzerinden kambiyo damaktır. iresine satmağa mecburdur. Şayed, Bütün dünya ttâlyadaki bu yeni bu matlubat derhal kabili tahsil ahâdiseleri merakla takib edivor. lacak değilse, kararlastırılacak bir fiat üzerinden gene devlet kambi Feıid #' Italyada malî tedbirler J RADYO Ç Bu akşamki program J Birinciltlmra914 Bu TIA1YİYİAİRİEİBİAİKIAİR îsfjnbul flelrtivni Tepebaşinda Şehir tiyattosu drara ve piyes kıstnı Bu akşatn saat 20 de AB|L A U1İARABİE Sinemasında miistesna bir T E MA Ş A AŞK ŞATOSU Büyük a5k ve ihtiras fil minde. Sahne arkadaşlan: M^RİA AUDERGAS1 SARAY perşembe akşamı Soğuğa karşı Tahaffuz Yağmurlu veya serin havalarda, viicud çok kolaylıkla soğuk alir. Evinize gider gitmez, sıcak su dolu bir kabto içine bir kaşık Sloan's Liniment lökcrek ayaklarmizi bu suya sokunuz. Bu tedbir, ehemmiyetli bir soğuk alginhğının ilerlemesine mâni olabilir. Vücudunüzde ağrı hiuederseniz, oğuşturmaksizin Sloan's sürünüz. Sloan's bu suretle vücude nüfuz eder ve idareli sarfedilmis olur. Sloan's sürdüğünüz ağn • yan mahalle yeni kan hücum eder. Sertliği azaltır, ağriyi giderir. Sloan's dünyada mevcud en asrî müsckkindir. Soğuk algınhğı, burku'ma, siyatik, lumbago, için bugünden bir şise Sloan's satm ahniz. Hamlet 5 perde Yazan : W. Şeksper Tercüme eden: Ertuğrul Muhsin Eski Fransız Tiyatrosunda Ku akşam saat 20 de H i 1 â 1 Sinemasında Tekmili türkçe sözlü ve garkıh beyecan ve harb fiJmi AŞK FIRTINALARI Bu fiJim, ancak iki gün daha gösterilebilecektir. Görmek için aceie ediniz. Iiâveten : Böyük Amerikan sergüzeşt romanı Şeüzadebaşı Deli Dolu Operet 3 perde Yazan: tkrem Rtşit Besteleyen Cemal Reşit Vohşiler Hücüm Ediyor PcTşembe gününden itibaren „ rrd filim: 1 M E L E K Y A R I N A K Ş A M OZAN OPERETİ (Kski Süreyya ) Şef Muhlis Sobahottin Şehzadebaşı FERAH TİYATROSUNDA FAHRİ GÜLOÜRÜK İSV1AİL DÜMBCLLÜ Bu gece Kadınlarm Sevdiği . büyük Rus 2 <nci tilim insana ilâhi bir zevk ve heyecan veren vs esi bulunmaz bir güzellıkte olan nefis ve emsalsiz bir saheser takdim edilecektir. SİNEMASINDA Noel ve senebaşı tatilleri munasebetıle i P E K sıneması f ı l mini iki gün evvel değiştirerek BUGUN matinelerden itibaren SiNEMANIN BİR HARİKASI, ancak 10 senede bir meydana getirilebilen L İ N İ M E N T VEFAT Tefeyyüz kitaphanesi sahibi Bay Parsehin zevcesi ŞOPENin AŞKI Dahı bestekânn heyecanlı hayatı, hassas aşkları ve nefis musikisini gösteren büyük filimi Perde arkası Operet 3 perde Bayan Nemzar Pek yakında A Y Ş E Bugün ve yarın yalnız M E L E K sinemasında Haftanın en büyük muvaffakiyeti ÇARDAŞ FÜRSTİN : MARTHA EGGERTH Bıletlerınızı bııgüiMİen ayırtmanızı tavsiye «deriz. Tekmili renkli mucize fiimi MUMYALAR MUZESi KIN6KON6 Türlcç* sözlü SUAT PARK SıNEMASI 2 büyük filim birden Beşiktaş «^ ^A^I^BfirMULLER k U'^^Muaan Hahiki Tarzan rolünde : Dünya yüzme şampiyonu: O SULUVAN JOHNNY WEİSSMULLER Sesli ve sessiz sinemanın bugün* kadar yarattığı en büyük eseri. Bu ffilmi her gören muhakkak 10 kişiye tavsiye edecektir. Bugün matmeler saat 2,30 4.30 6,30 da, gece saat 9 dadir. M. G. M. superfilmi Kisa bir hastahktan sonra vefat etmiştir. Ccnaze merasimi yarmki çar şamba günii saat 14 te, Beyoğlunda Balıkpazarında, Ermeni kilisesinde ic • ra edilerek, Şisli kabristanina defne di'ecektir. Hususî davetname gönde • rilmemiş olduğundan, bunun davetnayerine kabulii rica olunur. Üsküdar HÂLE sinemasında Mümessilı İVAN MUJUKIN llâveten Dünya haberleri . Karnaval çocuğu