26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

14 GEZİ PAZARIN PENCERESİNDEN BRİÇ ŞİARYALÇIN CUMHURİYETDERGİ Halikarnas Balıkçısı'ndan bu yana Şakir tarafından kaleme alınmıştır. İyi bir Oxford tngilizcesi ile yazmış olduğu bu mektup, fakir bir vatandaşının sıkıntı larını "Ingiliz Konsoloslugu hafıfletebilirdi.HalikamasBahkçısıinsan 15Şubatl944 seven, fakir dostu biri olduğundan zaman Sayın Baylar, ayırmış, oturmuş böyle bir yazı yazmıştır. Bu enfakir birsüngerciyim. Küçük kayıgım mektup onun insan sevgisinin, fakir dostu delinmişti. Birkayayaçarpmıştı. Bende oluşunun yüzlerce belirtisinden biridir.. Ama günün birinde bu Türk edebiyatına çok onu, onarmak için kıyıya çekmiştim. sayıdaöykükazandırmış, Bodrum kentinin Bulundugumyer lslamevleri Köyü 'ne gelişimineanlamlıkatkıdabulunmuşyazar, yakındı; KosKörfezi 'ninyadaşimdikiadıyla Gökabad Körfezi 'nin kuzey sahillerindeydim. kızı eğitimini sürdürsün diye lzmir'e göç edincefakirseverliğini"komünistlik"olarak Sahildenbirbuçukmilötede bir fngiliz yorumlamış, lzmir'e göçünündeherhalde uçagı denize düştü. Sert bir kuzey rüzgârı Moskova'dangelenbirdirektifinsonucu esiyordu ve kıyıda benimkinden başka bir tekneyoktu. Yarısı onahlmış deliği ceketimle olduğunainanmış.arkasınapolislertakmışız. lzmir'dekievidefalarcabasılmış,kitapları lıkadım ve küreklereasılarakbatan uçagın alıp götürülmüş, bir meyhanede"vitrindekişu içindeki subayı kurtardım. Uçagın mürettebatının iki kişiden oluştuğunu, ancak balığıngözü.lsmetPaşa'nınkindendaha uyanık bakıyor!." dediği için de iki ay hapiste ikinci görevlinin, kendini kurtaramayarak Ve lalerna... Heryerde müzik. tutulmuş! uçakla battıgım anlıyorum. Sonra? ölünce değerlenmiş, adı sokaklara Bu olayın aguslosta gerçekleşligini nünüzü Louvre'u gezinmeye, bir gününüzü sanıyorum; zira o aralar tatlı karpuzlar Montparnasse'ın cafe'lerini mekân tutmaya; bir gününüzü Mirebeau Köprüsü'ne kadar u yemiştik. Kurtardıgım bu subayçıplaklı veyaralıydı. zanmaya; Opera'yı, Forum'u, Bastille'i, PiOnu getirdigimyer çok zavallı ve köy de çok casso Müzesi'ni gezmeye; birkaç gününüzü buradaki dostlarınızla birlikte olmaya, bir gü fakiroldugundanyarah biradamın burada nünüzü sevgilinizlc Seinc boyunca yürüyüp rahat etmesi imkânsızdı. Birat bulup onu Nâzım'dan, Aragon'dan, Eluard'dan, Rimba daha büyiik bir köy olan Gereme 'ye ud'dan, Lautreamont'dan şiirler okumaya a götürdüm. yınnız. Ve bir gününüzü de yine de Paris'te Yola çıkmadan önce onu Islamevleri 'nde kaybolmaya ayırmayı deneyiniz. Eğer bunu besledim. Buamaçla tavuksatın aldım. da yapamazsanız, Kuzey Garı'na gidip bir peynir, süt vb. yedirdim. Aslında bugıda tren bileti alıp Normandiye kıyılarına yolcu maddelerinin parasımn sadece yarısım luğa çıkınız. Dönüşünüzde ise metroyu keşfeödedim;yarısım da iyi kalpli köylüler bedava diniz. verdiler. Yaralı subay, ellerini Bu kez yeni/farklı bir Paris'le yüz yüzesikullanamıyordu. Onu ben besledim. niz. Köylülerin elbiseleri oldukça tuhaftı: o Kentten uzaklaştığınız sürede Paris'in söznedenle onu kendi gardırobumdan giydirdim. ler ve düşler kenti oluşunun gizlerini düşünürYani üstümdeki elbiseleri, yartçıplak kalma sünüz. Bu kez ondan uzaklaşırken; ona daha da yakınlaştığınızı görürsünüz. Bu da, sizin, pahasına, ona giydirdim; böylece hiç olmazsa iflâh olmaz bir Paris tutkunu olmanızın nişa yarı giyinmiş oldu. Bu durumda, onu bin nesidir. öyleyse kcnti bu kez de başka yönle yamalı biregerin üstündedestekleyerekve riylc, yanlarıyla kcşfe hazırlanın. Ulaşabildi yamnda koşmaya çalışarak ama neşemizi ğiniz yerleri, gidebildiğiniz mekânları tanıyın yilirmeden Gereme Köyü 'neulaştık. Orada onaikigünsüreylebaktım. Buara, nefatura iyice. Metroyu, zorunlu olmadıkça kullanmaAziz Nesin vemakbuztopladım, nedebu subaydan, ona yın. Paris'in size bakan yüzünün ardındaki nasılbaktıgımadairbiryazıistedim. Zira, o gerçeğe dönün yüzünüzü. Çünkü sizin Paverilmiş, şimdi de resmi pullara basıldı... ris'iniz, düşlerin ve sözlerin kenti Paris orada aragünün birinde bu tür bir istek ile başınızı Namık Kemal'den Aziz Nesin'e kadar dır. Unutmayın! Ve Nâzım Hikmet'in şu dize agrıtacagımı asla düsünmemiştim. Fakat, hapse atmadığımız, yaşamı boyunca leri de usunuzda bir havai fişek gibi çakıp sön çevreme baktıkça, benden dahafakir degil, burnundan getirdiğimiz, bazen bunun çok sün: bilakis zengin olanlann ısrarla şunu bunu ötesindekötülükleryaptığımızTürk elde ettiklerini görünce kendi kendime ''Ey büyüklerinin sayısı okadar fazladırki insan, Hangi şehir şaraba benzer? fakirveyaşlı denizci, neden sen de kendinden "Galiba, 'bu ülkenin edebiyatına, sanatına Paris. bahsaçmıyorsun ? Belki de bu şekilde eline bir katkıda bulunmanın, bu ülİcede insan llk bardağı içersin haklannın elde edilmesinin, fakirin insanca şey geçer de allı çocugunun muhtaç oldukları buruktur, yaşamasının istenmesinin sonucu, yaşamınız şeylerin hiç olmazsa bir hölümünü iklncide dumanı vurur başına, boyunca eziyet edilmek, öldükten sonra fiçttncüde mümkünü yok masadan kalk saglarsın!" deyip size başvurdum. pulunuzun basılıp adınızın sokaklara manın, Eger bu başvurum hiçbirsonuç vermezse verilerek yüceltilmektir' diyen bir yasa garson, bir şişe daha getir! bile o subaym ve benim, canlı kalabilmenin maddesi var!" diye düşünüyor. Ve artık nerde olsan, nereye gitsen yolaçtıgı neşeyi, mavi ve sıcakbirrüzgârı Paris'in ayyaşısın ild gözüm. paylasmış oldugumuzun hatırasını bir kez Anayasamızı değiştirmek, kanunlanmızın insan hakları ilebağdaşmayan yönlerini daha anmış olurum. Paris düşünüz gelip sizi bulduğunda, alın başınızı savrulup gidin ona doğru. Bu kentler Mazlumoğlu Mustafa Eşim Paluko törpülemek gündemdey ken bu kural kenti, sizi kendinize doğru bir yolculuğa çıkaKumbahçeMahallesi, Bodrum." neredense, hangi töre, hangi yasa, hangi dinden gelen ilham bu sonuca yol açıyorsa racaktır. Ve kendinizi daha çok sorgulayacak; önce onu bulup düzeltmemızin gerektiğine Bu mektup Bodrum' a göç etmiş Giritli bir ülkenize, insanınıza buradan daha farklı bakinanıyorum! ^ mayı ögreneceksiniz. ^ balıkçı tarafından imzalanmıştır ama Ce vat SELÇUK EREZ 1159 Morton'un çatalı • V • • • 73 VDV105 • AD63 • D105 • ¥ • • RV985 A V742 AR6 D104 R942 8 97432 B Kuzey GUney 2Pik lPik 4Pik 3Karo Batı kör damını çıkar. Nasıl oynarsınız? Cevap: Bu cl Goren'in bir kitabında verildiğinde bir analiz yanlışlığı yapılmıştı (bunu keşfeden ben değilim; Cotter ve Rimington'un Bridge Play Technique adlı kitabında belirtilmiştir). Goren'in kitabında deklaranın AR trefli çckmesi ve ondan sonra treflle elden çıkması tavsiye edilmişti. Sözde o zaman dcfans çifte namlulu bir tüfeğin tehdidi altında kalırmış (yani Morton çatalı!). Çünkü dcklaran ya iki metr trefline elden çakarmış. Oysa, kazın ayağı hiç de öyle değildir. Batı üçüncü trefli alınca pik döner ve Doğu bu eli BÂGlŞLAR. Sonraki karoyu alan rakipler pik asını çckip karo devam ederler. Deklaran buna ycrin son kozuyla çakmak zorundadır ve bu derin sağ trefllerini öldürür (çünkü Doğuda bir kozkalmıştır). Deklaran artık çaresizdir. Oysa, gerçek bir Morton çatalı defansa hiçbir şans tanımaz: deklaran sadece AR treflini çekmeli ve ondan sonra karo oynamalıdır. DoğuBatı şimdi sahidençaresizdirler. Karoyu aldiktan sonra pik asını çekip pik oynarlarsa, deklaran yerden alır, kör ruasını çeker ve elden kayıp treflini kaçar. Ondan sonra bir trefle çakar ve pik damıyla yere geçerek iki sağ trefl daha çeker. Yok eğer Batı karoyu aldıktan sonra trefl damını çeker ve yeri forse etmek için karo dönerse deklaran yerden çakar, kör ruasını çeker vc rakiplere sadece koz asını vererek karşılıklı kuplarla kontratını yapar. 1160 Haffızai beşer nisyanla malul.... mudur? • 98 • RD9765 * A105 V2 Güney lKaro 2SA • RD4 AR5 • DV653 42 Kuzey 2 Trefl 3SA Batı kör yedilisini çıkar, yerden valeyi koyarsınız ve el yerde kalır. Devam edin.
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear