26 Aralık 2024 Perşembe Türkçe Subscribe Login

Catalog

HAFTANIN KON UĞU Japonya'nın İstanbul Başkonsolosu Tatsuo Takeda anlatıyor: Tokyo, 'Muhteşem Süleyman'ı beklemekte Dünyanın, 'en çok gezen" uluslanndan bin olan Japonların, Tokyo ıle İstanbul arasında doğrudan bir havayolu kurulmasıyla, Turkıye'ye daha fazla ılgı gostereceklennı belırten Tatsuo Takeda'Muhteşem Süleyman Sergisi"nin de Tokyo'da önemlt bır kultür olayı yaratacağını belirtiyor. Tatsuo Takeda, deneyimli bir diplomat olduğu gibi, velut bir yazar. "Hilalin Ülkesi Türkiye: Dünü ve Bugünü" başlığını taşıyan kitap, sekizinci eseri. Geçen ekim ayında Tokyo'da yayımlandı ve kütüphanelere alınacak kitapları belirleyen kurul tarafından yılın en yararlı kitaplarından biri seçildi. Takeda'nın diğer kitaplarından altısı, uzun yıllar bulunduğu Kuzey ülkeleri üzerine. Biri de Tokyo İmparatorluk Sarayı'nda Protokol Şefi olarak edindiği anıları kapsıyor. Şahin Alpay • Sayın Takeda, Türkiye uzerine bir kıtap yazdınız. Kitap hakkında biraz bilgı verir misiniz? • Bu kıtap, Turkiye'nin son derece ilginç ve dramatık larıhını Japon okurlara tanıtmayı amaçlıyor. Japonlar, I ürkıye'yc büyuk veartan bir ılgı duyuyorlar, ama bu ülke hakkında fa/la bir şey bilmıyorlar. Ben bu ihtıyaca cevap vermek ıstedım. Bunun akadcmik değıl, popüler bir tarih kıtabı olduğunu belirtmelıyım. Ancak kitabı yazarken geniş bır lıteraturden, ne yazık ki Turkçe bilmediğım ıçın, Batılı kaynaklardan yararlandım • Kıtap ne zaman yayımlandı? • Geçen ekim ayında bırıncı baskısı çıktı, şimdilerde de ıkıncı baskısı yapılıyor. Öğrendığımegöre, kütüphanelere alınacak kitapları belirleyen kurul tarafından yılın en yararlı kitaplanndan bırı seçılmış. Bundan buyuk mutluluk duyuyorum. • Son yıllarda Japonya'da yayımlanan Türkiye uzerine tek kitap sizin esermiz mı? • Hayır, başka kitaplar da var. Profesör Mitstıhaşi'nin Sultan Süleyman hakkındaki guzel kitabı bunlardan bırı. Bır başkası Profesor Milsulani'nin bu yılın başında çıkan "(ajjüat I\ırkı\ t'ııiıı İy\cl)ı>Polilikası" bay lıklı yorum yapmadan olgulan veren kitabı. Bırkaç ay önce, ılk Japonca Turkçe sözlüğun yayımlandığını da belırteyım. Tüm bunlar Japonya'da Turkıye'ye duyulan ilginin giderek artmakta oluşunun göstergeleri. • Japonların dunyada en çok okuyan uluslardan biri olduğunu dikkate alarak soruyorum: Oldukça özel bır konuda olan bu kıtabınız kaç adet basıldı? • İlk basım altı bin adet oldu. tkinci baskının ve umanm, dığer baskıların, üçer bin adet basılacağını sanıyorum. "Yaşadıgım Iskandinavya" adını taşıyan ve ılk kez 1981'de basılan başka bir kitabım çok popüler oldu ve altı kez basıldı. • Bunlardan başka kitaplarınız da var mı? • Türkiye üzerine son kıtabımla birlikte toplam sekiz kitabım yayımlandı. Sözünü ettiklerimiz dışında kalan altı kıtabın beşi Kuzey ülkeleri ve lsveç tarihıyle toplumunu konu alıyor. Bir de "İmparatorluk Sarayı Protokol Şcfi'nin Anıları" başlıklı bu kitabım var • Bulunduğunuz her gorevin yenı bir kitapla sonuçlandığı anlaşılıyor. tstanbul Başkonsolosluğu'na tayin olmadan önce hangı görevlerde bulundunuz? • Stockholm Unıversıtcsı'nde eğıtım gördükten sonra 195459 ve 196570 arasında ıkı kez Stockholm'de; 197681 arasında Kopenhag'da görev yaptım. 197072'de Osaka Dil Üniversitesi'nde Kuzey Ülkeleri Politikası ve Tarihı uzerine ders verdim. Bu arada, Başbakan özaPın Japonya'yı resmi ziyareti sırasında saraydaki göruşmelerde kendisiyle tanıştım. Ancak o zaman Türkiye'ye geleteğım hayalımden geçmiyordu. 198285 arasında da Tokyo'da İmparatorluk Sarayı'nın Protokol Şefi oldıım. 1985'ten bu yana İstanbul'da bulunuyorum. • Kuzey ülkeleri üzerine uzmanlaştıktan sonra, acaba nıye Türkiye'ye tayin edildiniz diye düşünüyor insan... 6
Subscribe Login
Home Subscription Packages Publications Help Contact Türkçe
x
Find from the following publications
Select all
|
Clear all
Find articles published in the following date range
Find articles containing words via the following methods
and and
and and
Clear