Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
18 Kasım 2011 Cuma 385 15 YANSIMALAR ŞeŞk KAHRAMANKAPTAN seŞk@kahramankaptan.com / www.kahramankaptan.com SÖYLEŞİ “Issızlığın Ortası”, “Geç Kalmış Ölü”, “Yarım Kalan Yürüyüş”, “Adını Unutan Adam”, “Yüz: 1981”, “Belleğin Kış Uykusu” ve daha birçok kitaba, senaryoya imza atan bir yazar Mehmet Eroğlu. İlk romanı olan “Issızlığın Ortasında”yı 1976 yılında tamamladı ve 1979’da “Milliyet Roman Ödülü”nü kazandı. Ancak kitap, 12 Eylül 1980 darbesi sonucunda sakıncalı bulunarak, yayınevi tarafından basımına son verildi. Birincisinin devamı niteliğindeki ikinci kitabı “Geç Kalmış Ölü” de aynı gerekçeyle uzun süre basılamadı. Her iki kitap da 1984 yılında yeniden yayımlandı ve bu kez kitaplar, “Orhan Kemal Roman Ödülü”ne ve “Madaralı Roman Ödülü”ne değer görüldü. Kendisini, “insan yaratılışının gölgeli alanlarında boy atan konuları yazan bir yazar” olarak tanımlayan Eroğlu, bir kez daha romanlarını, yaşamıriyle, yanı anlatmak üzere Cumhuriyet Kültür Merkezi’ne (CKM) konuk olacak. Sevenle 50) 30 (442 acak. imzalay rın saat 14.00’te söyleşi gerçekleştirecek ve kitaplarını Kısa Özgeçmişlerin Ardında Hangi Fırtınalar Var? İ SÖYLEŞİ Sevgili Ankaralılar, sizleri CKM’de bir başka söyleşiye daha davet etmek istiyoruz. Konusu “Hedefi Saptırılan Eğitim.” Söyleşinin başlığından da anlaşıldığı üzere bu kez eğitim sistemindeki sorunlar masaya yatırılacak. Son Kanun Hükmünde Kararnameler (KHK) ile yapısı değiştirilen Milli Eğitim Bakanlığı ve uygulamalarının yarattığı sonuçlar “detaylarıyla” anlatılacak. CKM’de, 23 Kasım saat 18.30’da gerçekleştirilecek söyleşiyi gazetemiz eğitim muhabiri Mahmut Lıcalı yönetecek. Söyleşinin konukları ise CHP Grup Başkanvekili Muharrem İnce ve Eğitim İş Genel Başkanı Veli Demir. Hepiniz CKM’ye davetlisiniz. (442 30 50) SÖYLEŞİ Gazetemiz yazarı Özgen Acar’ın tarihi eserlere olan ilgisini ve bu eserlerin korunmasına yönelik çabalarını bilmeyeniniz yoktur. 1996’dan beri Uşak Arkeoloji Müzesi’nde sergilenen Karun Hazineleri’nin ve son olarak Yorgun Herkül’ün yurda iadesinin sağlanmasında önemli katkısı bulunan Acar, “Anadolu tarihinin yılmaz koruyucusu” olarak da tanınıyor kamuoyunda. Acar, pek çok kez konuya ilişkin söyleşiler gerçekleştirdi bugüne değin. Bu kez de Dil Derneği’nin konuğu olacak. Derneğin her ayın son perşembesi gerçekleştirdiği “DilEkin Söyleşileri”nde Acar, 24 Kasım Perşembe günü saat 18.00’de, “Anadolu’da Tarihsel Adlandırmalar” başlıklı bir konuşma yapacak. Anadolu’nun tarihsel zenginliğinde yolculuğa çıkmak isteyenler için bu söyleşi bire bir. (425 83 60) TİYATRO Tiyatroseverler, daha önce sizlere, Toplumsal Araştırmalar Kültür ve Sanat İçin Vakıf tarafından 16 yıldır düzenlenen “Ulusl araras ı Ankara Tiyatro Festivali”nden söz etmiştik. Şimdi de sizlere festival kapsamında Ankara’ya konuk olacak tiyatrolardan biri, Sadri Alışık Tiyatrosu’nun yeni oyunu “Oğluma Bi Haller Oldu”yu kısaca tanıtmak istiyoruz. Oyun, festival kapsamında, Ankara Devlet Tiyatrosu Çayyolu Cüneyt Gökçer Sahnesi’nde pazartesi günü saat 20.00’de izleyicilerle buluşacak. Kerem Alışık’ın yönettiği oyunda, Cem Özer, Paşhan Yılmazel, Lale Başar, Erdem Sakalıbüyük, Sevda Dalgıç ve Serhan Atak rol alıyor. Oyun, “karısıyla kavga ettikten sonra evini terk edip, oğlunun evine giden bir adamın, oğlunun eşcinsel olduğunu öğrenmesi üzerine gelişen komik olayları” anlatıyor. (419 83 98) SERGİ İnternet, bir yandan işleri kolaylaştırırken, bir yandan da kimi bilgileri, özgeçmişleri sıradanlaştırıp benzeştiriyor. “Kesyapıştır” yöntemi, aynı metnin tıpkıyayımını arttırıyor. Hele o özgeçmişler yok mu? Örneğin besteciler... O kısacık özgeçmişlerin maskelediği, kişinin tam olarak anlaşılıp tanınmasını sağlayacak bilgileri kitaplarda bulabiliyoruz ancak... Özellikle yabancı dilde yayımlanmış biyografi ve benzeri kitapların Türk okuyucusuna ulaşabilmesinde çevirmenlerin payı büyük. Çünkü yayınevleri kendiliklerinden yönelmedikçe, bu tür kitapları bulup önermek de çevirmenlere düşüyor. Örneğin değerli müzik eğitimcisi Erdoğan Okyay’ın Almanca’dan çevirdiği ve SCAMV tarafından yayımlanan Felix Huch’un roman tadındaki “Genç Beethoven” ve “Beethoven’in Yetkinlik Çağı” kitapları, bu büyük besteciyle ilgili önemli bir kazanımdır. Bazı ilginç kitapları Fransızcadan Türkçeye kazandıran bir çevirmenimiz de Ankara’da yaşıyor. Ayşe Öktem, TED Koleji sonrası yüksek öğrenimini Fransa’da Grenoble Üniversitesi’nde sosyal bilimler alanında yapmış, yıllarca önemli devlet görevlerinde bulunduktan sonra emeklilik döneminde, opera konusundaki çalışmalarını yoğunlaştırmış bir yazareleştirmen. Müzik tarihinde önemli rol oynamış kadınlar hakkında yazılmış kitaplara yönelen Öktem’in ilk çevirisi Alma Mahler’i konu alan, Fransa’nın eski kültür bakanlarından François Giraud’un yazdığı “Alma Mahler ve Sevilme Sanatı” başlıklı kitaptı. Geçtiğimiz günlerde ise, Henri Troyat’ın “Barones ve Müzisyen/Madam von Meck ve Çaykovski” başlıklı çevirisi gene Pan’dan yayımlandı. Bu kitap, özgeçmişlerde birkaç satırla değinilen bir ilişkinin gerisindeki müthiş duygusal yoğunluğu ve ayrıntıları gözler önüne seriyor. Ayşe Öktem’in çeviri işini de, tıpkı Andante’de yayımlanan opera dosyaları gibi ciddiyetle ele aldığını, her Paris ziyaretinden bavulunu kitap doldurarak döndüğünü biliyorum. Umuyorum daha nice değerli kitabı kazandıracaktır Türkçeye... Söz kitaptan açılmışken, yararlı bir kaynak kitaba da değinmeden geçmeyelim. 2006’da İstanbul’da düzenlenen uluslararası toplantıda sunulan bildirilerin yer aldığı “Türkiye’de Müzik Kültürü” başlıklı kitap Atatürk Kültür Merkezi’nce yayımlandı. Editörler, bu tür toplantı ve araştırmalara hep büyük emek vermiş Oğuz Elbaş, Bilkent’ten değerli akademisyen Dr. Mehmet Kalpaklı ve usta bağlama çalıcısı Okan Murat Öztürk... Okuma, inceleme, yararlanma edimleri ancak masabaşında yapılabilir, çünkü kaliteli kağıda büyük boy basılmış ve üç kilodan ağır çeken bir kitap bu... CUMHURiYET ANKARA’NIN SEÇ TiKLERi Cumhuriyet Ankara olarak sizlere bu hafta, iki gün sonra açılacak Hülya Ilgaz yağlıboya resim sergisini anımsatmak istiyoruz. 27 Ekim 1959 tarihinde İzmir’de dünyaya geldi ressam Hülya Ilgaz. İlköğretimini Merzifon’da, ortaöğretimini Bandırma’da, lise öğrenimini ise İzmir Kız Lisesi’nde tamamladı. 1980 yılından bu yana Ankara’da yaşayan sanatçı, 2004 yılında Anadolu Üniversitesi Halkla İlişkiler Bölümü’nden mezun oldu. Ilgaz’ın küçük yaşlarda resime duyduğu ilgi, ressam Fehnur İpek’le pekişti. Sanatçı 2007’de, İpek’in atölyesinde resim çalışmalarına başladı. Ilgaz bugüne değin üç karma sergiye de katıldı. Sanatçının pazar günü Büyülü Fırça Sanat Galerisi’nde açacağı sergi, 17 Aralık’a değin görülebilir. (322 79 03)