Catalog
Publication
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Years
Our Subscribers Can Login And Read Original Page
I Want To Register And Read The Whole Archive
I Want To Buy The Page
18 ARALIK 2011 / SAYI 1343 9 İncirli kek Yeni yıl kutlanmalı SELÇUK EREZ B Ulusal kimliğimizin ütülenmesi Ö nce, Arap Birliği’nin kararlarına ayak uydurmak... Sonra, ilkokullarda Arapça! Anlamayıp Arap olmamanız için açıklayalım: Ulusal kimliğimiz, Araplaştırılmaktadır. Nasıl mı? Hindistan’ın ve Kuzey Afrika’nın tarihlerine bakarsak daha iyi anlarız: 711’de Araplar, Hindistan’ın Sind bölgesini işgal ettiler. Bugün Pakistan’ın okullarında öğrenciler, Arap işgalinin, uygarlıkta geri kalmış atalarının yaşamış olduğu bu bölgeye adeta bir Rönesans getirdiğini öğrenirler. Oysa birçok Arap kaynağı bunu tam aksinin geçerli olduğunu yansıtır: El Biruni, “Arapların, bilimde ve edebiyatta ilerlemiş olan Hindulara hayranlık duyduklarını” anlatmıştır. El Farazi, Sanskritçe Astronomi eserlerini Arapçaya çevirmiş, El Havarizmi, Grek kaynakları yanında Hint matematik, Coğrafya ve astronomi bilgilerini Arapçaya aktarmıştır. 8. yüzyılda Kuzey Afrika’yı işgal eden Araplar, burada yaşayan, Amazighlerle Fenikelilerin karışımlarından oluşan ve Berberce olarak anılan dili konuşan halkı, Araplaştırmaya başlamışlardır. Başta Tarık bin Ziyad olmak üzere İspanya’yı fetheden Müslümanların önemli bir bölümünün Berberi olduğu, 1113 yy. arasında iki Berberi sülalenin İspanya’nın önemli bir bölümünü yönelttiği bilinir. Bunlara rağmen bugün Fas, Cezayir, Tunus ve Moritanya’da yaşayan ve aslında Berberi olan halk, kimliğini yitirmekte, Berberi kültürü aşağılanmakta ve Arap dili ve kültürü, bu kimliğin yerini almaktadır. Biz, eğer Hindistan’da ve Kuzey Afrika’da olanların ülkemizde de tekrarlanmasını istemiyorsak bu gelişmeleri hafife alamayız.. Kaşgarlı Mahmud, yaşadığı devirde Arap kültür ve harsının Türkçeyi tehdit ettiğini kavradığı zaman 1072’de Divanü lugatit Türk’ü kaleme almış ve Türkçe öğrenmenin gereğini bir hadise dayanarak savunmuştu: “Bu hadis doğru ise... Türk dilini öğrenmek gerekir... değilse de” demişti, “akıl bunu emreder!” Bugün de aklımız bize, ulusal kimliğimizi sadece batı Emperyalizmine karşı değil, onu Araplaştırmak isteyenlere karşı da savunmamızı emretmektedir!” selcukerez@gmail.com Y eni yıla girmek dünyanın bütün komşudan ithal Farsça adıyla zereşk, yerli kültürlerinde sofrayı donatma adıyla karamuk; tropikal ananas, muz, kivi vesilesi. Yılın bitişi kutlanırken kuruları... Liste sonsuz. Ben bunlara boş şatafattan, masraftan kaçınılmıyor. vereyim, bir torba eğlencelik neyime yetmez derseniz, gene yanılabilirsiniz. Günümüzün koşuşturmalı hayatında yılbaşı Arjantin menşeli ayçiçeği satılan kuru sofrası bile bir telaş, başlı başına stres yemişçilerde yerli kabak çekirdeği bulmak kaynağı. Eski yılın yorgunluğundan için bile ısrarlı bir arayış gerekiyor. Oysa bu kurtulmak için adeta yorulurcasına topraklar dünyanın en zengin meyve eğleniliyor, her şeyi geride bırakma isteği AYLİN kurutma geleneğine sahip. Fındık, ceviz, bir anlamda patlatılan şampanyanın fırlayıp ÖNEY TAN fıstık üretiminde gerek miktar, gerek kalite, giden tıpası ile özdeşleşiyor. gerek çeşit olarak bu toprakları geçecek Yılbaşını kutlamak yeni bir âdet sanılabilir. Oysa eski çağlardan beri mevsimlerin dönüşü, tabiatın uyuduğu kış aylarından sonra baharın gelişi binbir şekilde kutlanıyor. Yeni yıl ve bahar bayramı kavramları kimi kez birbirine karışıyor, birbirinden çok farklı coğrafyalarda yeni yıl ve bahar kutlamaları birbirine şaşırtıcı şekilde benziyor. Eski yılın yemişlerini tüketip yeni yılın bereketine yer açmak sık rastlanan bir gelenek. Muharrem aşuresi aslında İslami takvimin ilk ayında yapılması nedeniyle tam bir yeni yıl lezzeti. İçindeki tahıl, bakliyat, kuru meyve bir sonraki yılın bereketini çağırmak için tek bir şölen aşında birleşiyor. Ermeni kültüründe ise aynı gelenek Noel ve Yılbaşı sofrasında yerini buluyor. Ermeni aşuresi Anuş Abur kâsesinin etrafı mevsim meyveleri ve kuru yemişlerle donatılıyor. Kuru meyveler, Orta Asya’dan Avrupa’ya kadar uzanan geniş bir coğrafyada yeni yıl kutlamalarının önemli bir parçası. Yeni gün başka coğrafya yok. Türkiye menşeli fındıklarla üretilen anlamına gelen ve yılbaşı olarak kutlanan Nevruz İtalyan Nutella kahvaltı sofrasında çocukların ilk sofrasında yeniden doğuşun simgesi yumurta ve uzandığı kavanoz oluyor. Aydın civarının incirlerini çimlenmiş buğdayın etrafında eski yılın mahsulü kuru kurutup koruyoruz ama aynı bölgenin bir kestane meyveler ve yemişler yer alıyor. Noel sofrasında, deposu olduğunu bilmiyoruz bile. Malatya kayısısı artık özellikle de Güney Fransa’da aynı çimlenmiş buğday adıyla yurtdışında da tanınmaya başlandı ama tepsisi etrafında kuru meyveler ile baş köşede yerini dünyanın en büyük kuru üzüm üreticisi olmamıza alıyor. Pek çok ülkede kuru meyveler ile yapılan Noel rağmen kuru üzüm çeşitlerimizi hakkıyla kekinin temelinde bile aynı gelenek var. adlandıramıyoruz bile. Hangi kuru üzümün, hangi Geleneğe uyalım, sofrayı kuru meyvelerle donatalım, yörenin, hangi üzümünden yapıldığını bilen, arayan, binbir çeşit Anadolu zenginliğini soframıza getirelim soran müşteri, bilinçli tüketici yok. İzmir civarının demek bugün eskisi kadar kolay değil. Hindistan Sultaniye üzümü batıda Sultana olarak tanınan en ürünü papaya, mango kuruları; Amazon ormanlarından değerli kuru üzümleri verirken, Besni üzümü, goji beri; Kanada mahsülü her nedense yaban mersini Gaziantep Dökülgen üzümü gibi nice değerli üzüm diye anılan cranberry; parklar ormanlar doluyken türümüz gerçek önemini bir türlü bulamıyor. u tarifi yeni yıl sabahı yerli tohumların giderek yok olacağı bir yılın ilk kahvaltısı için şimdiden yapıp, iyice sararak olgunlaşmaya bırakabilirsiniz. İçinde yağ olmadığı için bayatlamayacaktır. Yanına şişe içi fermantasyon şampanya metodu ile üretilen ilk yerli köpüklü ürünümüz Yaşasın patlatabilirsiniz. Yaşasın yasamız, şanımız, şerefimiz diyerek! 450 g kuru incir, incir şekerlemesi karışımı, 1 su bardağı demli Rize çayı, 1 çay bardağı pekmez, 2 yumurta, 1 tatlı kaşığı karanfil, 250 gr. un, 1 paket kabartma tozu Kuru inciri zar gibi küp küp doğrayın, incir şekerlemesini ince dilim dilim kesin. Hepsini demli soğuk çayda pekmez ve karanfil ile bir gece bekletin. Ertesi gün önce yumurta, sonra un ve kabartma tozu ile iyice karıştırın. Yağlanmış unlanmış kek kalıbında önceden 180 dereceye ısıtılmış fırında 1,5 saat kadar pişirin. Bir zamanlar, pek de yerinde bir zamanlama ile yıl sonuna doğru Yerli Malı haftası kutlanırdı. İlkokul öğrencileri incir, üzüm, fındık kılığına girer, kısa şiirler okur, günboyu evlerden getirilen yerli lezzetler paylaşılırdı. Kökeni 1923 yılında toplanan İzmir İktisat Kongresi’ne dayanan ve 1946’dan itibaren 12 Aralık gününü takip eden hafta kutlanan “Yerli Malı Haftası” kendi kendine yeten tam bağımsız bir ülkenin manifestosu gibiydi. Zaman içinde eski hızını kaybeden kutlamaya son darbe Özal döneminde geldi. Küresel ekonomiye geçmenin simgesi Anamur muzundan Çikita muza geçiş oluverdi. Biz dünyaya açılma uğruna hızla yereli, yöreseli kaybetmeye başlarken, dünyada yöresel ürünlere, yerel üretime verilen yöneliş tam tersine arttı. Bu yönelişi lehimize kullanmak dururken, biz ise küresel şirketlerin maşası nadide yerli mal vekillerimiz eliyle Tohum Yasası gibi bir felaketi bu millete armağan ettik. Sizlere Tohum Yasası’nın uygulanmaya başlayacağı 2012 yılına girerken homurdanarak tekrarlayabileceğiniz bir minik şiir armağan etmek istiyorum. Yeni yılı kutlamalı, / Yeni yıl sofrasında, / Yerli malı kullanmalı. / Yılbaşı hediye paketine, / Yakılmalık bir torba kına konmalı. aylinoneytan@yahoo.com uygusal zekâsı yüksek çocuklar, hem okulda daha başarılı oluyor hem de kendine daha çok güveniyor ve arkadaşları tarafından seviliyor. Yüzde 50 oranında genetik olan duygusal zekâyı yükseltmek için öncelikle yapmanız gereken ise çocuğunuzla çok zaman geçirmek. Ayna Eğitim ve Psikolojik Danışmanlık Merkezi’nden psikolog Dr. Ayşegül Önk Eray, bilişsel zekâ ile duygusal zekânın birbirlerini tamamladığını ancak duygusal zekâ FİGEN becerilerinin ATALAY öğrenilebilir olduğunu vurguladı. Duygusal zekâ, bilişsel zekâya göre daha az kalıtım yüklü olduğu için bu konudaki eksikliklerin telafi edilebileceğini söyleyen Eray, “Aile, ilk duygusal derslerin verildiği en önemli okuldur. Duygusal zekâsı yüksek olan annebabaların bu konuda daha becerikli oldukları görülmektedir. Bu yetenek ilerleyen yıllarda Duygusal zekâ nasıl geliştirilir? D Zelzelesentır Misafir şair bu sabah güneş geldi bir kuş gibi kondu pencereme kovdu.. siyah, sisli geceyi ona sordum.. peki seni kim kovdu? Mehmet Tuncer Utandırma Servisi Gençlerin önüne o kadar çok sınav koydular ki, sabah evinden çıkan genç, o gün hangi sınava gittiğini bile şaşırıyor. Kemal Ateş gelişmeye devam etse de, duygusal zekânın öğelerini oluşturmak için ilk fırsat, ilk çocukluk yıllarında ortaya çıkar” dedi. Ayşegül Önk Eray’a göre, çocukların duygularını görmezden gelen, sürekli eleştiren ya da cezalandıran annebaba tutumları, çocukların duygusal zekâsının düşük kalmasına ve birçok psikolojik sorun yaşamalarına neden oluyor. Akademik başarısı yüksek, arkadaşları tarafından sevilen, uyumlu, kendine güvenen, olumlu çocuklar yetiştirmek için onların duygusal zekâsını artırmak gerekiyor. Argodan Al Haberi Çene oyunu: Konferans. Çıngarlı moruk oskisi: Fransız lirası. Hat karıştırmak: Foyası meydana çıkmak. Fılaş..Fılaş.. Ağustos sıcağında yalnız yaşlı kurbağa fark etti çok yükseklerden leyleklerin geçtiğini... Haluk Şahin “Can dostları” okulda! Duygusal zekayı yükseltmek için birlikte diğer arkadaşlarına tanıttılar. Okulda misafir edilen hayvanlar arasında farklı cins köpekler, kediler, kuşlar, iguana, su kaplumbağası, balıklar ve kertenkele vardı. Çocuklarınızı duygularını keşfetmeleri ve ifade etmeleri konusunda teşvik edin ve onlara model olun. Net kurallar ve sınırlar oluşturun ve bunlara bağlı kalın. Ailede ortak sorunlar yaşandığında çözüm üretme konusunda onların da fikirlerini sorun. Kendi problemlerini çözmeleri konusunda yardımcı olun. Okul içi ve dışındaki sosyal etkinliklere katılmaları konusunda yüreklendirin. Çocukların hata yapmalarına izin verin, hata yaptıklarında özür dilemeyi öğretin. Çocuğunuzla birlikte zaman geçirin. Fiziksel teması ihmal etmeyin. Olumsuz duygularını nasıl kontrol edebileceklerini öğretin. İyimser olun. figenatalay@yahoo.com F lorya Bahçeşehir Koleji, “Can Dostları Şenliği”nde, farklı türden hayvanlara ev sahipliği yaptı. Öğrenciler, ev hayvanlarını, hayvanlarının özellikleri ile ilgili hazırladığı posterlerle Üç yanlış, bir doğruyla kafaları çekmeye gitmiş beee!.. İbrahim Ormancı Petşop Misafir çizer: Hicabi Demirci Öğrenciler şair ve yazarlarla buluştu Fırsat..Fırsat.. Yaşkahveci Yaşar C M Y B C MY B İ stek Özel Uluğbey Okulları TürkçeEdebiyat Bölümü, öğrencilerini kitaplarla buluşturmak ve yeni çıkan kitapları tanıma fırsatı yaratmak için okul kampusunda “Kitap Fuarı” ve “Yazar Etkinlikleri” düzenledi. Öğrenciler fuarda, şair ve yazarlarla tanışma fırsatı da buldular... Kahvesi itinayla içilmiş, fala nazır, hazır telve uygun fiyatla satılıktır. Falcı fiyata dahil değildir.